Читаем Последний пассажир полностью

– Мы не можем оставаться там, – возражает Смит. – Только не все время. Ты не понимаешь этого так, как мы. Нужно проверять сети, кипятить воду, греться у огня. Ты даже не представляешь, как холодно бывает ночью. Ведь у тебя в каюте работало отопление, да?

Мишель кивает.

– Это не люкс, там даже иллюминатора нет. Ничего общего с двухуровневыми апартаментами. Каюта располагается ниже уровня воды. Но мне было удобно.

– Ах, тебе было удобно? – переспрашивает Смит. – Отопление, кондиционер, водопровод, кухонные принадлежности, горячий душ, много еды, питьевая вода. У тебя все это было?

Мишель смотрит в пол.

– Ты даже не представляешь, через что мы прошли. Поживешь сутки без элементарных вещей – и эволюционируешь в обратном направлении. Через семьдесят два часа станешь похожей на бездомную собаку. Так что, если хочешь, сиди в каюте и ничего не делай. Но мы знаем, что это так не работает.

С этого момента мы решили делить один люкс на всех. По ночам будем дежурить по очереди, посменно по два часа. Мы начали возводить новую преграду, чтобы хоть спать было спокойнее. Фрэнни расставила огнетушители, наш пожарный топор и набор японских поварских ножей у двери в каюту. Нелегко поджидать врага, когда понятия не имеешь, какую форму он примет и когда может проникнуть на борт корабля. Но с точки зрения морального состояния с появлением Мишель мы стали немного подготовленнее. Построив баррикаду из кроватей, тумбочек, сцепленных вместе инвалидных колясок и разбитых бутылок из-под водки, мы готовы больше, чем раньше.

Готовы?

Кем мы стали?

Когда группа людей попадает в ловушку, среди них происходит заметное изменение. Как у сельских жителей, роющих противотанковые рвы, или в семье, укрывающейся в подвале от урагана, уровень паранойи в такой группе усиливается. До того, как Мишель присоединилась к нам, мы боялись предстоящих заданий. Теперь мы все время боимся и остаемся бдительны.

Утром, после беспокойной ночи, Мишель и Фрэнни отправляются покормить собак. Неприятно видеть, как новая пассажирка с каждым часом выглядит все более растрепанной и усталой. Мишель пока не кажется такой неопрятной, как мы, но ее падение с пьедестала идеальной телеведущей оказалось резким. Смит уходит, чтобы собрать кастрюли с дождевой водой и перенести в нашу каюту. Я отправляюсь на поиски спасательных жилетов.

Я держу в руках три, когда слышу это.

Звук, настолько непривычный после долгих дней, проведенных в океане, что я замираю на месте и аккуратно роняю спасательные жилеты в кучу у своих ног.

Звонок старого телефона.

<p>Глава 98</p>

Вспоминаю телефоны-автоматы на автобусной станции. Я опускала монетки, чтобы позвонить маме и предупредить, что опаздываю.

Годы спустя я позвонила в дом, где тогда жила Джем, и сообщила, что собираюсь арендовать кафе. Хозяйка помещения, миссис Ньютон, объяснила, что ей не следовало даже рассматривать мою кандидатуру без поручителя, но она хотела дать мне шанс.

Звонок из полиции. Выражение лица мамы, когда ей сказали, что тело папы нашли в коричневых водах устья реки.

Пинком отбрасываю спасательные жилеты с дороги и бегу по коридору на призыв телефона. Только-только рассвело, и из окон пробивается слабый свет. Звук как из старой телефонной будки. Чем быстрее я бегу, тем громче он становится. Дзинь-дзинь. Навстречу выбегает Франсин, на ее лице сияет широкая улыбка.

– Думаешь, это оно? – спрашивает она. – Это конец, да?

Дзинь-дзинь.

Мы бежим вместе.

Неподалеку от библиотеки встречаем Смита и Мишель.

– Ты знала об этом? – спрашиваю я.

– Нет, – отвечает она. – Клянусь. Прежде телефоны не работали.

– Звук доносится вон оттуда. – Смит указывает на компьютерный зал. Дюжина компьютеров и ряд телефонов, каждый размещен в изысканной кабинке в стиле ар-деко.

– Все четыре звонят, – смеется Фрэнни, протягивая руку. – У этого телефона на экране мое имя. – Она поднимает трубку: – Алло?

Увидев свое имя на дисплее, я тоже снимаю трубку. Остальные делают то же самое.

Звонки прекращаются.

– Каз, это Джемма.

Моя грудь наполняется счастьем. Облегчением.

– Джем, боже мой, как ты? Послушай… – Я начинаю плакать. – Джемма, ты в порядке? С Питом все хорошо? Мне нужно, чтобы ты…

– Я надеюсь, ты чувствуешь себя хорошо. Мы все справляемся. Беспокоиться не о чем. Мама в порядке, ест немного лучше, инфекция прошла благодаря таблеткам, как и говорил доктор Сандерсон. Она занимается своими делами, ты же знаешь, какая она.

– Джемма, я…

– Нам все объяснили, Каз. Про шоу и все остальное. Про приз. Боже мой, я понять не могла, почему ты согласилась на это, особенно не сказав нам, не предупредив, но теперь все встало на свои места. Ты делаешь это, чтобы вернуть долг, не так ли? Что ж, сестренка, иди и выиграй. Я знаю, ты сможешь. Ты выиграешь эти деньги.

– Джемма, я… – И тут я умолкаю, потому что какой смысл говорить с записанным сообщением голосовой почты?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сценарии судьбы Тонечки Морозовой
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой

Насте семнадцать, она трепетная и требовательная, и к тому же будущая актриса. У нее есть мать Тонечка, из которой, по мнению дочери, ничего не вышло. Есть еще бабушка, почему-то ненавидящая Настиного покойного отца – гениального писателя! Что же за тайны у матери с бабушкой?Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде. Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит…Когда вся жизнь переменилась, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней»…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы