Читаем Последний подарок богини полностью

— У меня еще остались люди в усадьбе наместника, — уклончиво ответил гость. — Поговорю с кем-нибудь из рабов Корнелла, побеседую с Дрейком.

— Мы долго ждать не будем, — с неприкрытой угрозой проговорил Маний Касс. — И надеюсь, у тебя будет что-то кроме пустых слов.

— Передай совету, пусть не сомневаются, — твердо пообещал Скунд Арбон, хотя сам был в этом не уверен.

Он встал из-за стола, собираясь уходить. Но, передумав, наклонился к собеседнику.

— Ипий Минуц знает о письме и кольце?

— Нет, конечно! — отшатнулся советник.

— Так расскажи, пока этого не сделал стратег, — посоветовал радланин. — И оправдаешься перед могущественным человеком. А то ведь он обидеться может за то, что скрыл от него такую информацию.

Хозяин дома неопределенно хмыкнул.

На самом деле Скунду не было никаких дел ни до Мания Касса, ни до Ипия Минуца. Но безутешный отец мог приказать своим людям обшарить канализацию и улицы в окрестностях усадьбы. Вряд ли келлуане решили оставить труп отпущенника у себя. Скорее всего, сбросили в слив или отнесли куда-нибудь? Конечно, олигарх может ничего не предпринять, но почему бы ни попробовать? Даже простое подозрение в убийстве сына испортит отношение нидосского богача с наместником.

Сгоряча радланин решил сразу же навестить продажного келлуанского садовника, но, подумав, решил, что тот может и подождать. Существовал еще один человек, посвященный в тайну. Пирес сын Глеона. В его лавку ведет подземный ход из усадьбы. Прежний наместник использовал его для всяких темных делишек. Посещал призовые бои, шлялся по подозрительным публичным домам, где посетители получали самые изощренные удовольствия, после которых хозяева покупали новых рабов, а комнаты приходилось отмывать от крови. Увы, поймать его с поличным не удалось. Слишком поздно Скунд перекупил жадного лавочника. Наместника Снорамоша вызвали в Келлуан, где казнили, обвинив в заговоре. С тех пор подземным ходом почти не пользовались. Тем не менее, Пирес исправно получал деньги от келлуан, но не отказался взять тысячу империалов и у радланского лазутчика. Но, что если он по-прежнему работает на наместника, а вся его продажность лишь способ заработать побольше? Это и надо выяснить в первую очередь. Вот только разговаривать с ним в одиночку будет неудобно. Жена, дети могут закричать, поднять тревогу. Да и сам Пирес — мужчина сильный. Нужно прихватить с собой ребят Арута и побеседовать обстоятельно. И надо торопиться, как бы эта сволочь не сбежала.

Одноглазый харчевник сразу сообразил, что у Скунда Арбона большие неприятности. Он пригласил его в свою спальню, принес вина и сыра.

— Награды не будет, господин? — спросил он, собираясь оставить его одного.

— Не за что награждать, — усмехнулся тот.

— Как же это? — всполошился верный помощник.

— Этой дохлятины не оказалось там, где мы её закопали, старый дурак! — выпалил господин. — Тиллий испарился! Улетел, провалился сквозь землю.

— Мертвяки обычно так не делают, — покачал головой Арут.

— Соображаешь, кривой, — хмыкнул Скунд Арбон. — Садись, выпьем.

Он налил ему вина.

— Нас предали. И надо обязательно узнать кто.

— Как?

— Спрашивать будем, — усмехнулся радланин. — А чтобы отвечали честно, возьмем с собой Грозда и Рвача.

Время сглаживает обиды, но любопытство помогает забыть о них еще быстрее. Едва Айри пришла к колодцу, как женщины тут же забросали её вопросами о самочувствии Сарвия Корнелла. Весть о его внезапной болезни уже облетела округу, и теперь люди гадали, кто же займет его место в Совете Ста?

— Правда, что Гернос вернул его из царства мертвых? — смущенно спросила соседка. Она проспала и пришла за водой позже обычного.

— Нет, он же не маг, а всего лишь лекарь, — со снисходительным видом объяснила девушка. — Советник просто лишился чувств.

— Он умрет?

— Гернос говорил, что если боги будут благосклонны, то поправится, — обтекаемо ответила Айри.

Тут же кто-то стал вспоминать похожие случаи, а другие жаловаться на здоровье. Девушка приглашала всех страждущих посетить их лавку, где опытный лекарь без труда разберется с их болячками, а поскольку он евнух, то нет ничего постыдного для женщины в том, чтобы позволить ему себя осмотреть.

Когда восстановившая свою репутацию Айри вернулась, у закрытых дверей лавки топтался один из рабов советника. Молодой невольник объяснил, что господина Герноса срочно позвали к господину Корнеллу, а он просто сторожит дверь, дожидаясь госпожи.

— Советнику хуже? — забеспокоилась она, опасаясь прослыть лгуньей в глазах знакомых.

— Нет, госпожа, — покачал головой раб. — Господин Мерк Корнелл желает что-то узнать.

Едва войдя в лавку, озабоченный евнух тут же принялся за изготовление какого-то снадобья. Пока девушка собирала на стол, он пояснил, что вчера при падении советник крепко приложился затылком об пол. Сегодня эта шишка стала его беспокоить. Словно в подтверждении этих слов пришла невольница Корнелла и стала терпеливо ждать, когда лекарь закончит готовить мазь.

Перейти на страницу:

Похожие книги