Читаем Последний подарок богини (СИ) полностью

   Утром она с нетерпением ждала Герноса, который должен был навестить советника Корнелла. Узнав, что девушке все же удалось уговорить упрямого парня, евнух обрадовался.

   - Это хорошо. У меня же нет никого кроме вас.

   Айри хотела напомнить о сестре, но вовремя прикусила язык и стала рассказывать о посещении гадальщика. Узнав, что Алекс забрал с собой жертвенных животных, лекарь тихо рассмеялся.

   - У него все шутки такие.

   Но, узнав дату свадьбы, сразу стал серьезен.

   - Надо торопиться. Когда ты пойдешь со мной во Дворец Ста?

   - Перед этим вам надо увидеться с Алексом и все обговорить, - извиняясь, сказала девушка.

   - Тогда я схожу к советнику и вернусь, - пообещал Гернос.

   - Он ушел на невольничий рынок, и неизвестно, когда вернется, - напомнила Айри.

   - Хорошо, я приду завтра, - покладисто согласился евнух.

   - Завтра утром Алекс должен быть у наместника.

   - Тогда завтра вечером жду вас у себя! - не допускающим возражения тоном проговорил лекарь.

   - Я ему передам,- пообещала Айри и поинтересовалась. - А у тебя что нового?

   - Вчера приходили звать к Ариллаху из Локина.

   - Он тоже заболел?

   - Нет. Его помощник Прикл сказал, что посол слышал о моем выдающемся искусстве и хочет встретиться перед возвращением на родину, - гордо заявил Гернос.

   - Теперь о тебе будут знать даже в Либрии, - восхищенно покачала головой девушка. - Когда он тебя ждет?

   - Послезавтра, - ответил евнух, связывая кончики бинта.

   Алекс появился только ближе к полудню и ввел в лавку низенькую полную женщину в коротком грязном хитоне. На шее у неё висела простая деревянная табличка с выжженными либрийскими буквами: "Собственность Алекса Дрейка", а чуть ниже адрес.

   - Это Венса, а это твоя госпожа.

   - Здравствуйте, госпожа, - поклонившись, тихо сказала невольница.

   Айри окинула её ревнивым взглядом. Маленькие руки с грязными ногтями, землистая кожа, неровно подрезанные волосы с налетом седины, поникшая голова.

   - Посмотри на меня!

   Рабыня подняла взгляд. Девушке еще не приходилось видеть таких пустых глаз с застывшим ожиданием ужаса и боли.

   - Ей надо новую одежду, - пробормотала она.

   - Лучше своди её в баню, - предложил Алекс. - Она тебе поможет, а заодно и сама вымоется.

   Подумав, Айри согласилась. Прихватив корзину, они с рабыней направились в мыльню Кверта. По дороге девушка расспрашивала Венсу о её жизни. Та не знала ни своих родителей, ни родины. Всю жизнь проведя в Нидосе, она переходила от одного хозяина к другому. Последний владел парусной мастерской, где кроме всего прочего шили одежду для матросов. Но теперь он умер, и наследники продали мастерскую вместе с рабами. Женщина коротко отвечала почтительным, бесцветным голосом, как и положено невольнице, не задавая вопросов. Самый забитый слуга в Келлуане вел себя гораздо свободнее. Разочарованная Айри поняла, что собеседницы из неё не получится.

   В полумраке раздевалки девушка разглядела следы от ударов плетью на спине, дряблый живот и похожие на следы от укусов шрамы на груди. Но когда рабыня вымылась, девушка обратила внимание на её полные, стройные ноги, мягкую округлость фигуры и пушистые волосы. Практичная Айри не видела ничего плохого в том, чтобы господин время от времени удостаивал незамужнюю служанку своим вниманием. Но все-таки она почувствовала какое-то раздражение от этой мысли. Девушке показалось неприятным сознание того, что ей придется делить Алекса с другой женщиной, пусть даже их рабыней. Он то у неё один!

   Настроение испортилось, и Айри не стала долго задерживаться в мыльне. Сделав необходимые покупки, она заспешила в лавку. Уже подходя к широко распахнутым воротам, девушка услышала незнакомый женский голос.

   За столом сидел Алекс и что-то говорил девице в темно-зеленом радланском платье и наброшенной на плечи тонкой, как паутина, накидке.

   Рядом, глядя на неё сияющими глазами, расположился на табурете Мерк Корнелл Апер. У входа стоял, скрестив руки на груди, его раб Мордсин и незнакомая полная рабыня.

   Услышав шум, Алекс поднял голову.

   - Как вы быстро.

   Потом добавил, обращаясь к собеседнице:

   - Это моя невеста Айри и наша новая служанка.

   Девица обернулась. Красивое, холодное лицо, уложенные в сложную прическу светло-русые волосы и ожерелье из изумрудов.

   - Ирдия - дочь Сакса Густоборода, - представил её юноша.

   - И моя невеста! - с глупой улыбкой добавил сын советника.

   - Здравствуй, - чуть кивнула та и обернулась к Алексу. - Я не понимаю, зачем обозначать то, чего нет? Это глупая и никому не нужная цифра.

   - Наоборот! - возразил собеседник. - Без ноля была бы невозможна вся система счета. Смотри.

   Он что-то быстро нарисовал на вощеной дощечке.

   - Это десять в радланском написании. Один знак, это двадцать - уже два. Это тридцать - три, и так до сотни. А вот это десять, как придумал Тусет. Два знака...

   - Вместо одного! - ядовито усмехнулась Ирдия.

   - Да, но и тридцать тоже два знака, и сорок, и девяносто девять. Только с сотни пишется уже три знака.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези