Читаем Последний поход (Последний поиск) полностью

И снова мне было очень стыдно от того, как я относился к этим великим святым. Многие из нас насмехались над ними, когда мы взбирались на более высокие уровни. За время этой битвы они допустили много ошибок, но тем не менее их сердца более соответствовали сердцу Пастыря, чем у многих из нас. Сам Господь оставил бы 99 овец, чтобы пойти за одной, которая потерялась. Эти же люди остались на том месте, где они могли приводить ко спасению потерянные души, и они заплатили за это дорогую цену. Я также хотел помочь им, но не знал, с чего начать.

Тогда Мудрость сказала: «Это хорошо, что ты хочешь помочь, но твоя помощь будет гораздо большей, если ты будешь продолжать двигаться к тому, что ты призван делать. Все эти люди вскоре залечат свои раны и быстро взберутся на гору. Позднее они присоединятся к вам в этой битве. Это бесстрашные люди, котоыре никогда не отступят перед врагом».

Сила гордости

Я думал о том, что, спускаясь с горы, получал не меньше уроков, чем взбираясь на нее. И тут я услышал шум, доносившийся с поля боя. К этому времени тысячи могучих воинов пересекли долину, атакуя остаток вражеских полчищ. Враги разбегались, кто куда, за исключением одного дивизиона: Гордости. Оставаясь незамеченным, этот дивизион подошел вплотную к первым рядам наступавших воинов и уже приготовился выпустить на них огромное количество стрел. И тут я заметил, что эти могучие воины не имели воинского облачения на своих спинах и были абсолютно не защищены там, куда враг нацелил свой удар.

Тогда Мудрость заметила: «Ты учил, что для спины нет воинского облачения. Это значит, что христианин уязвим в том случае, если он бежит от врага. Но ты еще никогда не видел того, насколько ты становишься уязвим, если наступаешь с гордостью».

Мне оставалось лишь кивнуть головой в знак согласия. Было слишком поздно предпринимать что-либо, и было невыносимо смотреть на это, но Мудрость сказала, чтобы я остался. К моему удивлению, когда стрелы гордости вонзались в спины воинам, они этого даже не замечали. Но враг продолжал пускать стрелы. Воины истекали кровью и быстро слабели, но не признавали этого. Вскоре они становились слишком слабыми, чтобы держать свои мечи и щиты, и тогда они бросали их, говоря, что они в них больше не нуждаются. Затем они сбрасывали с себя все свое воинское облачение, говоря, что оно им также больше не нужно.

И тут появился еще один вражеский дивизион и стал быстро приближаться. Его названием было «Большое Заблуждение». Оттуда полетел дождь стрел, и все они попад?ли прямо в цель. Затем я увидел, как небольшая группка бесов заблуждения стала уводить прочь некогда великую армию славных воинов. Они попад?ли в различные тюремные лагеря, каждый из которых носил название в соответствии со лжеучением этих бесов. Я был шокирован тем, что эта большая армия праведников потерпела полное поражение, даже не заметив этого.

«Как могли стать такими уязвимыми те, кто были такими сильными, прошли весь путь до вершины горы и видели Господа?» — выпалил я.

«Гордость — это тот враг, которого увидеть труднее всего, и который всегда крадется позади тебя, — с горечью сказала Мудрость. — Иногда те, кто побывал на самых высоких вершинах, больше всего подвержены опасности падения. Ты всегда должен помнить о том, что в этой жизни ты можешь упасть в любое время и с любого уровня. «Если думаешь, что стоишь, берегись, чтобы не упасть». Когда ты думаешь, что наименее уязвим и падение невозможно, то именно тогда ты наиболее уязвим. Большинство людей падают сразу же после большой победы».

Мудрость для битвы

«Как мы можем защитить себя от подобной атаки?» — спросил я.

«Оставайся со мной, спрашивай у Господа совета перед принятием любого важного решения, постоянно будь одет в мантию скромности, и враг никогда не сможет ослепить и обмануть тебя так, как это удалось ему с другими».

Я посмотрел на свою накидку. Она выглядела такой простой и невзрачной. Мне казалось, что в ней я больше похож на бездомного, чем на воина. Мудрость отозвалась как-будто я произнес это вслух: «Господь ближе к бездомным, чем к царям. Ты имеешь истинную силу лишь до той степени, до которой ты ходишь в благодати Божией, а «Он смиренным дает благодать». Никакое вражеское оружие не сможет пробить эту мантию, потому что нет ничего сильнее Его благодати. До тех пор, пока ты носишь эту мантию, ты в безопасности от подобного рода атак».

Затем я оглянулся и посмотрел на гору, чтобы увидеть, как много воинов все еще находилось на ней. Я был шокирован тем, что их там было очень мало. Тут я заметил, что все они были одеты в ту же мантию скромности. «Как это произошло?» — поинтересовался я.

«Когда они увидели ту битву, свидетелем которой ты только что был, все они обратились ко мне за помощью, и я дала им их мантии», — ответила Мудрость.

«А я думал, что все это время ты была со мной».

«Я нахожусь со всеми, кто идет выполнять волю Отца», — ответила Мудрость.

«Ты Господь!» — воскликнул я.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тайна Богоматери. Истоки и история почитания Приснодевы Марии в первом тысячелетии
Тайна Богоматери. Истоки и история почитания Приснодевы Марии в первом тысячелетии

Свою новую книгу митрополит Иларион посвятил «тайне Богоматери» — Ее образу в Священном Писании, истокам Ее почитания в первые века христианства и развитию этого почитания на протяжении всего первого тысячелетия существования Церкви.Когда христиане начали молиться Деве Марии? Когда появились первые Богородичные праздники? Когда в Ее честь начали строить храмы? Как и когда возникло учение о приснодевстве Богородицы? Как развивалась Богородичная иконография? Что мы узнаем о Деве Марии из раннехристианских апокрифов, из сочинений отцов Церкви, из литургических текстов? На эти и множество других вопросов отвечает настоящая книга.На основе огромного количества источников — греческих, латинских и сирийских — автор книги показывает, как «тайна Богоматери» раскрывалась в жизни Церкви. По охвату материала эта книга о Богородице не имеет аналогов в русской богословской литературе.

Митрополит Иларион

Христианство
Херувимский странник
Херувимский странник

Эта книга — первый полный перевод на русский язык религиозно-поэтических афоризмов замечательного немецкого поэта и мистика XVII в. Ангела Силезского (Ангелуса Силезиуса), написанных александрийским стихом с парными рифмами, — явление, уникальное в немецкой поэзии: игра слов, параллельные конструкции, смысловые повторы и т. д. представляют собой настоящее языкотворчество.Ангел Силезский (Йоханнес Шефлер, 1624—1677), врач по образованию, лютеранин по наследственному вероисповеданию, в 1654 г. под влиянием мистика Франкенберга перешел в католичество ив 1661 г. стал членом монашеского ордена францисканцев.Католическая, а точнее внецерковная, мистика Ангела Силезского представляет собой отход от лютеранско-евангелической ортодоксии, связанный с непосредственной обращенностью к Богу, к интуитивному познанию мира. Лейтмотивом этого поиска служит формула «Бог — во мне и я — в Боге», что, безусловно, навеяно евангелической мистикой Иоанна Богослова.Для всех интересующихся вопросами религиозной мистики и поэзии вообще знакомство с творчеством Ангела Силезского может быть полезным и в религиозном, и в поэтическом отношении.

Ангелус Силезиус

Средневековая классическая проза / Христианство
Выражение монашеского опыта
Выражение монашеского опыта

В этой книге собраны все изданные к настоящему времени в Греции сочинения знаменитого подвижника Святой Горы старца Иосифа Исихаста. Первые две части книги представляют собой исправленный перевод изданных ранее его писем (Старец Иосиф Афонский. Изложение монашеского опыта. Свято–Троицкая Сергиева Лавра, 1998), в третьей части помещено его сочинение «Десятигласная духодвижимая труба» (Монах Иосиф. Старец Иосиф Исихаст. Свято–Троицкая Сергиева Лавра, Спасо–Преображенский Валаамский монастырь, 2000).Перевод с греческого иеромонаха Симеона (Гагатика) (часть I‑II), Алексея Крюкова (часть III)*** Добавлена IV часть — ТОЛКОВАНИЕ НА «ДЕСЯТИГЛАСНУЮ ДУХОДВИЖИМУЮ ТРУБУ» монаха ИосифаЭто II часть книги «Монах Иосиф. Старец Иосиф Исихаст»Свято–Троицкая Сергиева Лавра.Спасо–Преображенский Валаамский мужской монастырьг. Сергиев Посад, 2000Перевод на русский язык выполнен Алексеем Крюковым с греческого изданияὉ Γέροντας Ἰωσὴφ ὁ Ἡσυχαστής. Βίος. Διδασκαλία. "Ἡ Δεκάφωνος Σάλπιγξ''.«Старец Иосиф Исихаст. Жизнь и учение». Новый Скит, Святая Гора, 1986. ***

Старец Иосиф Исихаст

Православие / Религия, религиозная литература / Христианство / Религия / Эзотерика