— Защелка там хитрая, и слабину надо подбирать, — усмехается Макгалли, размазывая горчицу по подбородку. — Не вини себя.
— Ага… только, понимаешь, я не первый день имею с ними дело. Я работал в зимнем патруле.
— Разве вы прошлой зимой сами занимались своими машинами?
— Нет.
Калверсон тем временем откладывает газету и смотрит в окно. Я встаю, принимаюсь расхаживать по комнате.
— Их легко было распустить, верно? Если бы кто-то захотел.
Макгалли фыркает и глотает большой кусок, не жуя.
— Здесь, в гараже?
— Нет, на улице, где я оставлял машину.
— То есть?.. — Он делает круглые глаза и с наигранным ужасом договаривает: — …Кто-то хотел тебя убить?
— Ну, то есть… конечно…
— Распустив тебе цепи?! — Макгалли так хохочет, что кусок говядины вылетает у него изо рта и, отскочив от салфетки, падает на стол. — Малыш, ты не в шпионском боевике, извини уж.
— Да.
— Или ты президент?
— Нет.
Покушения на президента стали обычным делом в последние три месяца — в том и юмор.
Я оглядываюсь на Калверсона, но тот все еще думает о другом, уставившись на сугроб за окном.
— Не в обиду, малыш, — говорит Макгалли, — но никто не стал бы тебя убивать. Кому ты нужен?
— Верно.
— Нет у тебя врагов. Всем на всех плевать.
Калверсон резко встает и швыряет газету в мусор.
— Какая муха тебя укусила? — интересуется Макгалли.
— Пакистанцы. Собираются сбросить на него атомную бомбу.
— На кого?
— На Майя. Объявили, что не могут оставить судьбу своего гордого и независимого народа в руках империалистов Запада, и так далее, и тому подобное.
— Пакистанцы, стало быть, — Макгалли недоверчиво переспрашивает: — Кроме шуток? Я думал, зашевелится Иран.
— Нет. У Ирана, понимаешь ли, есть атомная энергетика, но нет ракет. Им нечем стрелять.
— А пакистанцам есть чем?
— У них ракеты.
Я думаю про свои цепи, снова чувствую, как выворачивается из-под колес дорога, вспоминаю удар, толчок.
Калверсон качает головой.
— Так на это госдепартамент заявил, мол, если вы попробуете расстрелять астероид, мы вас раньше расстреляем.
— Славные времена, — одобряет Макгалли.
— Я точно помню, как закреплял цепи, — возвращаюсь я к насущному, и оба оборачиваются ко мне. — В понедельник, с самого утра.
— Господи, Пэлас!
— Ну вот подождите. Просто представим, что я — убийца. А детектив ведет дело и… и… — я сбиваюсь и, кажется, немного краснею. — Он подбирается ко мне. И я хочу избавиться от этого детектива.
— Да, — отзывается Макгалли. На секунду я верю, что он это серьезно, но детектив откладывает свой сэндвич и медленно поднимается с торжественным видом. — А может быть, это был призрак?
— Брось, Макгалли!
— Нет, я серьезно! — Он подходит ко мне, дыша огуречным маринадом. — Призрак твоего висельника так разгневался, что ты пытаешься подвести его дело под убийство, что решил тебя припугнуть — мол, бросай расследование.
— Ладно, Макгалли, ладно. Вряд ли это был призрак.
Калверсон вытащил «Таймс» из мусорной корзины и перечитывает статью.
— Да, ты прав, — соглашается Макгалли, возвращаясь к своему столу и завтраку. — Скорее, ты забыл закрепить цепи.
У отца была еще одна излюбленная шутка: когда его спрашивали, почему мы живем в Конкорде — работал он в Сент-Ансельме, куда было ехать полчаса, и Манчестер находился ближе, — он изумленно оборачивался и чеканил: «Потому что это Конкорд!» Как будто это все объясняло, как будто наш городок — Лондон или Париж.
Мы с Нико подхватили эту шутку в годы подросткового бунта, который у сестры так и не кончился. Почему после девяти вечера негде толком поужинать? Почему наш город последним в Новой Англии обзавелся «Старбаксом»?
Потому что это Конкорд!
А на самом деле родители не переезжали из-за матери, которая работала секретарем в отделении местной полиции. Сидела за пуленепробиваемым стеклом в вестибюле, хладнокровно принимала жалобы от пьяниц, бродяг и уличных приставал, заказывала торт в виде пистолета к отставке каждого детектива.
Получала она, наверно, вдвое меньше отца, но держалась за свое место, где работала еще до знакомства с Темплом Пэласом. Она и замуж за него вышла с уговором, что они останутся в Конкорде.
Отец отшучивался своим «Потому что это Конкорд!», а на самом деле ему было все равно, где жить. Он просто без ума любил мать, и ему было хорошо там, где жила она.
Пятница, время позднее, к полуночи. Сквозь облачную дымку тускло светят звезды. Я сижу на заднем крыльце, разглядываю запущенные поля, протянувшиеся за рядом домиков.
Я сижу и уговариваю себя, что не обманул Нико — просто больше ничего не мог сделать.
Но, к сожалению, она права. Я ее люблю и не хочу, чтобы она умирала в одиночестве.
Строго говоря, я вообще не хочу, чтобы она умирала, но тут я вряд ли что-то могу сделать.
Рабочее время давно кончилось, но я все же захожу в дом, беру трубку домашнего телефона, набираю номер. Кто-нибудь да ответит. Не такое это место, чтобы закрываться на ночь и на выходные, а в эру астероида расписание у них наверняка еще плотнее.
— Алло? — доносится спокойный мужской голос.
— Хм, добрый вечер. — Я запрокидываю голову и глубоко вздыхаю. — Мне нужно поговорить с Элисон Кечнер.