Местоположение Шамбалы было забыто и тибетцы на протяжении многих лет усиленно пытались вспомнить его: «поиск дороги в Шамбхалу… было всегда предметом особого… рвения в среде тибетских аскетов и святых. Множество устных преданий и легенд скопилось… вокруг этой проблемы» [725:-3], с. 17. На Тибете «существует особый разряд литературы, посвященный описанию пути в Шамбалу… Один из таких „путеводителей“ обнаружен в Танжуре» [725:3], с. 15–16. В некоторых тибетских текстах утверждается, что дорога в Шамбалу «неимоверно трудна» [725:-3], с. 24. Другими словами, Шамбала, располагалась где-то далеко от Тибета (иначе дорогу вряд ли можно было бы назвать «неимоверно трудной»).
Важные сведения о местоположении Шамбалы содержатся в сочинениях иезуитских миссионеров, посетивших Тибет в XVII веке. Они считали, что Шамбала это ВЕЛИКАЯ ТАРТАРИЯ. Что в точности соответствует нашей реконструкции, согласно которой буддизм пришел в Индию из Великой Русской Средневековой империи вместе с изгнанной оттуда древней царской династией. Затем из Индии он перешел на Тибет, а потом попал в Китай вместе с манжурским завоеванием, вышедшем с Тибета.
Ю.Н. Рерих писал: «Первым упоминанием Шамхбалы у западных авторов явилось, как мне думается, СООБЩЕНИЕ, СДЕЛАННОЕ ДВУМЯ ИЕЗУИТСКИМИ МИССИОНЕРАМИ Стефеном Чечелой и Джоном Кабралем (Stephen Cacella, John Cabral), которые во время посещения Бутана и в поисках дороги в Катай (Cathay) узнали о существовании страны Шамхбалы ГДЕ-ТО НА СЕВЕРЕ и в 1627 году решили отправиться в Тибет с целью выяснить путь в Шамхбалу… в своем кратком описании королевства Ucangie (U-TSANG) Отец Кабраль указал: „ШАМБХАЛА (Xembala), по-моему… ТО, ЧТО НА НАШИХ КАРТАХ НАЗВАНО ВЕЛИКАЯ ТАРТАРИЯ“» [725:-3], с. 17–19.
3.2. Шамбала, как и загадочный древне-христианский монастырь «в Символах» — это, вероятно, египетский Абу Симбел («Символ Отца»)
Зададимся вопросом — каково происхождение названия «ШАМБАЛА»? Почему буддисты назвали этим словом свою древнюю священную прародину?
На рис. 191 показана известная карта Шамбалы, опубликованная в 1960-х годах в Индии беженцами с Тибета. Надписи на карте были прочитаны Б.И. Кузнецовым [216:2], они приведены в подрисуночной подписи к рис. 192. Эту карту подробно исследовал Л.Н. Гумилев, который считал, что на ней изображена Сирия, Египет, страны Ближнего Востока и Азии. А само название «Шамбала», по мнению Гумилева, может быть истолковано как «вершина Сирии» — от арабо-персидского названия Сирии «ШАМ» [216:1], [216:2].