Недаром московские государи XVI века и стамбульские султаны, по свидетельству современников, объявляли себя единоверцами и братьями. Так, например, известный дипломат XVI века Сигизмунд Герберштейн пишет: «Свои титулы они (московские государи – Авт.) издавна писали в трех кругах, заключенных в треугольник. Первый из них, верхний, содержал следующие слова: «НАШ БОГ – ТРОИЦА, пребывшая прежде всех век, – Отец, Сын и Дух святый, но не три бога, а ОДИН БОГ ПО СУЩЕСТВУ». Во втором был ТИТУЛ ИМПЕРАТОРА ТУРОК с прибавлением: «НАШЕМУ ЛЮБЕЗНОМУ БРАТУ». В третьем – титул великого князя московского … при этом мы видели следующую прибавку к формуле „Мы послали к тебе нашего верного советника“» [161], с. 175.
Обратим внимание, что выражение «Мы послали к тебе нашего верного советника» весьма напоминает язык Корана, например: «Мы послали тебя свидетелем, благовестителем и увещевателем» (Сура 33: 44 (45); Сура 48:8, перевод Крачковского).
Несмотря на старания Романовых, которые, начиная со второй половины XVII века, всячески пытались уничтожить следы былой близости Руси-Орды и Турции-Атамании, сохранилось немало свидетельств этой близости. Так, с одной стороны, как мы показали в книге «Библейская Русь», османский султан Сулейман Великолепный в XVI веке строит в Стамбуле православный храм Святой Софии как главный храм Империи и усыпальницу султанов. Это значит, что Турция в те времена была еще христианской страной. С другой стороны, в нашей книге «Как было на самом деле. Чудо света на Руси под Казанью» мы приводим многочисленные примеры русских царских и княжеских доспехов XVI–XVII веков, на которых присутствуют арабские надписи, содержащие суры из Корана, а также восхваления Магомету и Али. А это означает, что почитание Корана, Магомета и Али отнюдь не противоречило христианству. И лишь во второй половине XVII века религиозные пути Руси и Турции окончательно разошлись. У нас был проклят Магомет, который до того почитался как великий русский святой и пророк. А в Турции сохранили почитание Магомета, но отказались от христианства. Кроме того, управление Османским государством, которое было создано и первоначально долгое время управлялось выходцами из Руси, в первую очередь славянами, в XVII веке постепенно перешло от славян к представителям малоазийских народностей Турции. Что, в конце концов, привело к отпадению от Турции в XIX веке славянских Балкан и последующему краху Турецкой Империи. См. нашу книгу «Как было на самом деле. Чудо света на Руси под Казанью».
3.13. Надпись «Нет Бога, кроме Аллаха и Магомет пророк его» на шлеме царя Алексея Михайловича
В связи с вышесказанным приведем яркий пример – «шапку Ерихонскую» царя Алексея Михайловича Романова, времен первой половины его царствования, рис. 289, рис. 290, рис. 291. Так назывался парадный царский шлем, часть так называемого «Большого царского наряда», который царь надевал в особо торжественных случаях, при большом стечении народа. Так вот, на носовой стрелке шлема, прямо надо лбом православного царя красовалась арабская надпись: «Нет бога, кроме Аллаха и Магомет пророк Его», рис. 291. Или, в более точном переводе: «Нет бога, кроме Бога и Магомет посланник Бога».
Рис. 289. На выставке «Романовы. Начало династии», проходившей в Государственном Историческом Музее в Москве летом 2013 года был, в частности выставлен парадный шлем – Ерихонская шапка – царя Алексея Михайловича Романова. Фотографии 2013 года.
Рис. 290. Шлем – шапка Ерихонская – царя Алексея Михайловича Романова. Фотография сделана нами летом 2013 года на выставке «Романовы. Начало династии» в Государственном Историческом Музее в Москве.
Рис. 291. Арабская надпись на вершине носовой стрелки шлема православного русского царя Алексея Михайловича гласит: «Нет бога, кроме Аллаха и Магомет пророк Его». Надпись сделана очень крупно, прямо надо лбом, и должна была бросаться в глаза всем, кто видел царя в этом шлеме. Фотография 2013 года.
Рис. 292. Фотография той же Ерихонской шапки Алексея Михайловича, опубликованная в каталоге [618:0]. Она приведена здесь в зеркальном отражении, чтобы затруднить чтение арабской надписи «Нет бога, кроме Аллаха и Магомет пророк Его» наверху носовой стрелки шлема. Издатели каталога сделали все, чтобы уберечь читателя от чтения этой надписи. Взято из [618:0], с. 110.
Рис. 293. Шапка Ерихонская царя Михаила Федоровича. Выставлена в Оружейной Палате Московского Кремля. Изготовлена русским мастером Никитой Давыдовым [187], с. 163. Сталь, золото, драгоценные камни, жемчуг, ковка, чеканка, резьба, насечка, эмаль. Вокруг острия шлема – арабские надписи (Сура из Корана, 61:13). Взято из [187], с. 162.