Великан не ответил и попытался снять с пальца повязку, но плоть распухла так, что тряпка впилась в нее, словно проволока. Тогда он перерезал ее, и Джонни увидел рваную рану, оставленную его зубами. Фримантл капнул бурой жидкости на палец, и Джонни отвернулся. Вторая капля… третья… Мышцы напряглись… застыли… расслабились. Фримантл лег на каменный пол.
— Вам, ребята, нечего здесь делать.
— Я хочу поговорить.
— Я устал.
— Как умерла ваша дочь?
— Господи, Джек, заткнись, — зашипел Джонни. Наконец-то он добрался до цели, и вот теперь Джек мог все испортить.
— Говорят, вы убили тех людей, — тот гнул свое. — Если у вас была на то веская причина, то и мне будет спокойнее. Значит, нас вы не убьете. — Сам он уже приготовился сорваться и даже повернулся к выходу.
Ливай медленно сел. Глаза его пожелтели еще сильнее, и кожа приобрела пепельный оттенок.
— Убил каких людей?
Он знал каких. Джонни видел это совершенно ясно. В глаза великана вползла тень настороженности, и напряжение сковало плечи. Джонни поудобнее перехватил под рубашкой рукоять револьвера. Фримантл заметил это движение, и их взгляды встретились. Он вспомнил про оружие, и Джонни это понял.
Внезапно напряжение спало. Фримантл обмяк.
— Пусть забирают. Стреляй. Мне все равно.
Джонни убрал руку с револьвера.
— Потому что вы похоронили ее.
— Потому что ее нет.
— Как она умерла?
Фримантл вытащил из переднего кармана брюк мокрый и смятый конверт. Бумага разбухла, и чернила расплылись, но Джонни разобрал фамилию получателя и адрес — департамент исправительных учреждений. Фримантл бросил конверт, и Джонни поймал его. Внутри лежала вырезка из газеты. Уголки бумаги расползлись у него в пальцах.
— Мне ее прочитали, — сказал великан.
— Что там? — спросил Джек.
Джонни попытался прочитать заметку сам. С заголовком проблем не возникло.
— Дети — это дар небесный. — Фримантл наклонил голову, и его невидящий глаз полыхнул отраженным пламенем. — Последнее, что осталось настоящего.
— Они оставили его дочь в машине. — Джонни прищурился. — Поехали в какой-то бар на берегу и оставили девочку в машине.
— Моя жена, — подтвердил Фримантл. — И ее бойфренд.
— Было проведено расследование. Дело закрыли — несчастный случай.
— Ее похоронили без священника. Просто закопали в том месте, где хоронят людей без имени и семьи. — Он помолчал, а когда снова заговорил, голос его сорвался. — Софию положили в землю, и ее папа не смог с ней попрощаться.
— Кто прислал вам это? — Джонни поднял вырезку. Заметка была из одной местной газеты.
Но взгляд великана снова ушел вдаль, руки вытянулись на коленях.
— Я оставил своей девочке рисунок, чтобы она не скучала без меня. Нарисовал в чулане, чтобы она видела его каждый день и не грустила из-за того, что папы нет. Ей нравилось играть в чулане. У нее там была кукла в крохотных беленьких туфельках. — Он показал два пальца, раздвинув их на дюйм. — И цветные мелки были, и бумага — я из магазина ей принес. Поэтому и рисунок сделал в чулане. Ей там было хорошо. Она всегда там играла. — Великан наклонил свою большую голову. — Но картина ни о ком позаботиться не может. И защитить маленькую девочку не может.
— Жаль. — Джонни действительно было жаль.
— Так кто прислал вырезку? — снова спросил Джек.
Фримантл вытер лицо грязными пальцами.
— Соседка. У нее самой двое малышей. И моя жена никогда ей не нравилась. Она узнала, что случилось, и прислала газету мне в тюрьму. Поэтому я и ушел. Постоять над могилой, убедиться, что все сделано как надо, — а увидел только голую землю. Ни цветов, ни камня. Я сел, положил руки на землю, и тогда Бог сказал мне.
— Сказал что?
— Сказал, чтобы я пошел и убил их.
Мальчики переглянулись, и оба подумали об одном и том же.
— Бог сказал мне принести малышку сюда. — Фримантл поднял голову, и в пустыне его лица шевельнулась новая жизнь. — Дети — это дар небесный. — Он сложил чашечкой свои огромные изуродованные руки. — Последнее, что осталось настоящего. Поэтому Бог и сказал мне поднять тебя.
— Что?
— Жизнь — круг. Вот что Он сказал передать тебе.
— Джонни… — прошептал Джек.
Тот поднял руку.
— Бог сказал тебе передать мне это?
— Теперь я помню.
— Что это значит?
— Джонни… — В голосе Джека зазвучала паника, и Джонни оторвал взгляд от Фримантла. Джек сидел бледный как смерть.
Проследив за его взглядом, Джонни увидел кучку грязных тряпок у печи. Обрезки штанов. Скрученную повязку с распухшего пальца. Джек протянул руку, и Джонни увидел. Именная бирка, пришитая к тряпице, которой Фримантл перевязал палец. Бирка. Имя.
Грязная, в крови. Джонни посмотрел на Фримантла, который изображал пальцем что-то в воздухе.
— Круг, — сказал он.
И вынул револьвер.
Глава 41
Домой Хант вернулся поздно. Еда успела остыть, но Аллен промолчал. Поели на кухне молча, в обоюдном напряжении. Уже у двери в комнату сына Хант извинился за опоздание.
— Дела.
— Конечно.
Глядя, как Аллен сбрасывает грязную обувь, Хант добавил:
— Скоро все кончится.