Что-то сдвинулось и щелкнуло в голове. Сзади нетерпеливо посигналили, и он проехал вперед и прижался к тротуару. Водитель, ехавший следом, дал газу и пронесся мимо. Неоновая подсветка шасси, спиннеры на ступицах, ленточки с цветами местной банды на зеркале заднего вида. С настороженного лица зыркнули недоверчивые глаза, из динамиков громыхнуло что-то тяжелое, басовое, но Хант усилием воли отогнал видение. Сейчас его мысли ушли в прошлое.
Хант прокрутил назад последнюю минуту.
И, похоже, нашел ответ.
Он потянулся за телефоном, чтобы позвонить Йокаму, вспомнил, что напарника увезли в наручниках в Роли, и набрал номер Кэтрин Мерримон. Она ответила — голос показался усталым, но в нем прозвучала затаенная надежда.
— Хотел убедиться, что вы дома.
— Джонни? — встрепенулась Кэтрин.
— Пока ничего. Я еду к вам.
На дорогу ушло двадцать три минуты. Кэтрин встретила его в линялых обрезанных джинсах, сандалиях и мятой рубашке, висящей на худеньких плечах.
— У вас усталый вид, — сказал Хант, отметив ее глубоко запавшие глаза и бледность.
— Кен заявился в три часа ночи. Так и не смогла потом уснуть.
— Он приезжал сюда?
— Я не открыла. Колотил в дверь, кричал всякие гадости, грозил… Пьяный был, а пьяному ему просто нужно на ком-то сорваться. Только и всего.
Хант нахмурился. Ему было знакомо это выражение затравленности на лице женщины, пытающейся обмануть себя саму.
— Не смейте, слышите? Не смейте искать для него оправдания.
— С Кеном я справлюсь.
Хант постарался успокоиться. Кэтрин защищалась, и такая позиция не помогала решению проблемы. Для этого существовали способы получше.
— Мне нужно зайти в комнату Джонни.
— Хорошо. — По сумрачному коридору она провела его к комнате сына. Хант включил свет и посмотрел на кровать. Не увидев того, что ожидал, он перешел к комоду, на котором стояли книги, и пробежал взглядом по корешкам. — Здесь ее нет.
— Чего нет?
— У Джонни была книга по истории округа Рейвен. Примерно такого размера. — Детектив показал руками. — Несколько дней назад я видел ее у него на кровати. Замечали что-то такое?
— Нет, ничего. А это важно?
— Не знаю. Может быть. — Он повернулся к выходу.
— Уходите?
— Я буду на связи.
У двери Кэтрин положила ладонь ему на плечо.
— Послушайте. Насчет Кена. Я ценю вашу заботу. Если он будет угрожать или вести себя агрессивно, я вам позвоню. Хорошо? — Легкое пожатие. — Позвоню.
— Обязательно, — сказал Хант, а в голове у него уже закрутились колесики. Кэтрин осталась у двери и вернулась в дом только после того, как он выехал на улицу. Ее дом еще отражался в зеркале заднего вида, когда Хант набрал номер Тейлор.
— Я у дома Кэтрин Мерримон.
— А я и не удивлена.
— Сделай одолжение…
— Уже со счета сбилась.
— Это касается Кена Холлоуэя. Проверь его офис. Проверь дом. Я хочу, чтобы ты нашла его и арестовала.
Молчание. Хант знал, что Тейлор не забыла прошлый раз и что ей вовсе не хочется снова попасть в чью-то жалобу.
— На каком основании?
— Воспрепятствование правосудию. Он предупредил Мичума, что мы идем к нему. Все необходимые бумаги я оформлю во второй половине дня, но мне нужно посадить мерзавца под замок прямо сейчас. Вся ответственность на мне.
— Это законный арест?
— Еще неделю назад тебе и в голову не пришло бы задавать такой вопрос.
— Неделю назад я бы не почувствовала такой необходимости.
— Ты просто сделай, о чем я прошу.
Хант дал отбой и тут же позвонил в справочную — узнать номер телефона публичной библиотеки округа Рейвен. Оператор назвала номер и сразу же соединила его с библиотекой.
— Абонементный стол, — ответил мужской голос. Хант сообщил, что ему нужно, и услышал стук клавиш. — Книга сейчас на руках.
— Знаю. Она у вас в единственном экземпляре?
— Сейчас посмотрю… Нет, есть еще одна.
— Придержите ее для меня. И, пожалуйста, скажите, как вас зовут.
Закончив разговор, Хант повернул к библиотеке. Помочь Йокаму он не мог. На участке Джарвиса все было под контролем. Оставался Джонни. Мальчишка, у которого жизнь пошла наперекосяк. Беглец с украденным оружием.
Хант знал это имя, потому что видел его в книге у Джонни. Тогда он лишь скользнул по нему взглядом, но помнил, что почувствовал, когда прочитал:
И еще в книге была карта.
Детектив добавил газу и ощутил под спиной горячую обшивку сиденья. Джонни знал, где искать Фримантла, а Ливай был беглым заключенным, убийцей.
Хант включил мигалку, промчался по Мейн-стрит на семидесяти пяти милях в час, свернул на автостоянку и, оставив машину с работающим двигателем, забежал в библиотеку. Вернулся он через две минуты уже с книгой и, полистав страницы, быстро нашел нужную. Портрет Джона Пендлтона Мерримона демонстрировал человека широколобого, с тяжелыми волевыми чертами, в строгом черном костюме и нисколько — не считая, может быть, темных глаз — не похожего на Джонни.