А «правильную» Синичкину сыграла молодая питерская актриса Наталья Данилова. «Злокозненная воля» сценаристов толкнула симпатичную милиционершу в объятия опера Шарапова, не дав ей возможности вне съемочной площадки оказаться в более приятном обществе – с Владимиром Высоцким: «Мы с ним общались меньше, чем мне бы сейчас хотелось. Кто же мог предположить, что все так получится?! Если бы я знала, что жить ему осталось всего ничего, конечно, не потеряла бы даром ни одной минуты… В Высоцком что было главным? Не его актерский, и даже не поэтический и певческий талант, хотя это, конечно, очень важно. Помимо всего прочего, он в свои 40 с лишним лет был еще и воплощением настоящего Мужчины…»
В силу сугубо личных причин у Наташи никак не получался ключевой эпизод с найденышем. Незадолго до съемок она сделала аборт и страдала как физически, так и душевно. При виде витрин магазинов с распашонками, ползунками, игрушками у нее начиналась истерика. А на съемках надо было брать чужого грудничка на руки, пеленать… «В один из таких моментов, – рассказывала Наталья, – меня поддержал Высоцкий. Увидев, что я со слезами выбежала из павильона, он пошел за мной, отыскал в каком-то закутке, где я рыдала, уткнувшись в пыльную бархатную штору, успокаивал, утешал. Сама не помню как и почему, но я ему тогда все рассказала – и о личных переживаниях, и об аборте, и о том, как мне тяжело играть. Близким людям ничего не говорила, а ему, постороннему в общем-то мужчине, раскрыла душу. И знаете, он нашел какие-то правильные слова, после которых я перестала плакать…» Впрочем, Высоцкий нашел не только «правильные слова», но и самый радикальный, проверенный годами метод – протянул фляжку коньяка: «Выпей». Наталья покорно кивнула и сделала пару солидных глотков. И отпустило. И слезы высохли. Через полчаса она вышла на площадку и все сыграла на ура.
А вскоре должна была состояться их новая встреча – на съемках «Маленьких трагедий». Даниловой позвонил ассистент Михаила Абрамовича Швейцера: «Наташа, нам о вас рассказывали два самых любимых наших актера – Сергей Юрский и Владимир Высоцкий. И мы решили с вами познакомиться». Ей предложили на выбор сразу три роли – Клеопатру, Лауру в «Каменном госте» и Вольскую. Она, глупенькая, выбрала последнюю. Когда показала Высоцкому снимки фотопроб, он огорчился: «Жаль, а я хотел, чтобы Лаурой была ты…»
Но Лаурой стала Матлюба Алимова.
В переводе с узбекского имя «Матлюба» означает «Желанная». И она своему имени в полной мере соответствовала. Алимова была ошеломляюще красива. В ее крови смешался поистине адский коктейль: от мамы ей досталась толика русской крови, а также грузинской, немецкой, польской, башкирской. Но папа был чистопородным узбеком. Отсюда – и необычайно яркая внешность и непокорный, дерзкий, диковатый норов.
И неслучайно ей, еще студентке ВГИКа, изначально невероятно повезло. Ведущая роль в народной эпопее-сериале о цыгане Будулае, а параллельно – «Маленькие трагедии», вернее, «Каменный гость».
«С Высоцким, – рассказывала Матлюба, – сразу же возникло чувство, что мы знакомы всю жизнь… Это можно было назвать особенным духовным родством. Нам не было дискомфортно друг с другом. Напротив. Я была настолько непосредственной девочкой, что, не задумываясь, сразу стала называть его по имени и на «ты». Весь «Мосфильм» был в шоке… Все, за исключением Швейцера и Софьи Абрамовны Милькиной, обращались к нему по имени-отчеству. А когда он входил в павильон, разговоры моментально стихали, все начинали говорить исключительно шепотом… Это было уважение, доходящее до какого-то трепета. Володя всегда казался мощным, громадным существом. Это вообще была какая-то громадная, непонятная силища… И мне казалось, будто все в стеночку вжимаются при его появлении…»
В киногруппе, естественно, сразу пошли разговоры: шу-шу-шу… Воспитанная в восточной строгости, Матлюба даже не понимала, что сама провоцировала эти сплетни. «Еще перед съемками, – усмехалась она, – он пригласил меня на свой концерт. Сам заехал за мной на своем знаменитом «Мерседесе», остановился у Мосфильмовской. Так вся гостиница чуть ли не на уши встала. Все из окон повылазили – поглазеть: кто же новая избранница Высоцкого? Через год после съемок, когда Володи уже не стало, меня ловили на «Мосфильме» малознакомые люди и выспрашивали: «Ну ты хоть с ним спала?» – «Нет». – «Ну и дура!»
Много лет спустя она говорила: «Признаюсь, для меня он до сих пор не умер».
Для исполнительницы роли донны Анны в «Каменном госте» Наталии Белохвостиковой главная проблема состояла в том, что ее героиня – «испанка, значит, черноволосая, а я беленькая. Но у режиссера Швейцера была версия, что в России ангел должен быть со светлыми волосами». Однако вот загвоздка: у Пушкина-то дон Гуан произносит: «Когда… вы черные власы на мрамор бледный…» Как быть? За Пушкина переписывать что-то – вообще грех и кошмар. Володя ходил-ходил, потом подходит, глазки смеются (он вообще был очень смешливый), и вдруг – «Когда… вы чудные власы на мрамор бледный…»