Читаем Последний рубеж полностью

Филипп спал чутко, и шум разбудил его раньше, чем в шатер торопливо вошел один из его рыцарей с вестью о том, что в городе вспыхнул пожар. Король велел оруженосцу принести одежду и поспешно оделся – ведь если огонь вырвется из-под контроля, это может помешать осаде замка. Когда примчался солдат, сказавший, что в городе вооруженные всадники, Филипп возмутился, решив, что это гарнизон замка посмел совершить вылазку, и поклялся, что осажденные дорого заплатят за такую дерзость. Но его главной заботой оставалось тушение пожара, и он отправил вооруженных людей сражаться с пламенем, велев им сносить прилегающие дома, чтобы остановить распространение огня. К тому времени на горизонте уже появились слабые отблески света, и король позавтракал вином и сыром. Именно тогда день принял еще более неприятный оборот – в шатер заявились несколько человек с невероятной историей, что те вооруженные всадники проникли через крепостную калитку и пробились в замок.

Филипп отнесся к вести скептически, не желая верить, что его часовые проявили такую небрежность. Дальнейшее оказалось еще более неправдоподобным. Один из придворных рыцарей, нырнувший в его шатер, настаивал, что прорвавшихся вел король Англии.

– Это полная чушь. Ричард не смог бы попасть в Иссуден так быстро. Мои шпионы утверждают, что он в двухстах милях отсюда, в Нормандии. Да и в замок не стал бы пробиваться. Даже Ричард не настолько безумен. Иди узнай, горит ли еще пожар, и не носи мне такие нелепые слухи, Иво.

Но Иво, к удивлению Филиппа, стоял на своем.

– Монсеньор, я достаточно часто видел английского короля и знаю, каков он с виду. Уверяю тебя, я видел его в городе, верхом на его буланом коне. А теперь Львиное Сердце в замке.

Филипп так и не поверил, но этот рыцарь верно служил ему в прошлом, и потому он, собрав все свое терпение произнес:

– Я не сомневаюсь, Иво, что ты действительно думаешь, будто видел его. Но ведь было темно и, уверен, началась большая неразбериха…

– Сир! – раздался выкрик снаружи. Оттолкнув остатки завтрака, Филипп пристегнул ножны и вынырнул из-под полога. У шатра собралась толпа, и при виде его люди принялись указывать в сторону города. Филипп вздохнул с облегчением – в небе не было языков пламени. Но потом он заметил то, к чему все старались привлечь его внимание – над башней замка реяло алое знамя с тремя золотыми львами.

Филипп редко ругался, и самым крепким из употребляемых выражений было «копье святого Иакова!». Но сейчас он растерянно выпалил: «Слезы Господни!» и, не веря собственным глазам, смотрел на этот знакомый флаг.

– Ты был прав, Иво. Этот сумасшедший загнал сам себя в ловушку!

Его люди смеялись и хлопали друг друга по плечу, не в силах поверить в такую удачу, ведь король щедро наградит их за поимку своего злейшего врага. А Филипп все не мог отвести глаз от замка. В этом августе Капет отпраздновал тридцатый день своего рождения, но большинство людей говорили, что он выглядит старше своих лет – его старили угрюмость и преждевременная плешь. Но теперь монарх улыбался так радостно, что ненадолго стал похож на беззаботного юнца, каким никогда и не был.

– Я всегда знал, что Ричарда погубит его гордыня, – сказал Филипп своим солдатам. – Бог воистину милостив, раз предает английского короля в мои руки.

* * *

Следующие несколько дней Ричард потратил на проверку обороны замка. Он показал Братьям Пре как, укорачивая петлю на требушете, можно увеличить траекторию полета камня и тем самым поразить цель на большем расстоянии и нанести больший ущерб. Пройдясь по кладовым, он убедился, что запасов провизии более чем достаточно, хотя не думал, что они пригодятся. Король посетил раненых, шутил со стражниками на посту, высмеивал вместе с рыцарями французов и вместе с другими стрелял из арбалета с крепостной стены. Среди знати арбалет считался солдатским оружием, но Ричард был хорош во всем, за что брался, и при помощи арбалетных болтов разил врага так же убийственно, как своим мечом.

В первое воскресенье рождественского поста король поднялся на стены и развлекался, обмениваясь оскорблениями с какими-то французскими рыцарями внизу, желая узнать, почему французский король до сих пор не принял его вызов. Французы в ответ бомбардировали стену камнями, которые сыпались градом во двор, но почти не причиняли вреда. Когда осажденные высмеяли меткость осаждающих, один из арбалетчиков Филиппа послал болт в английского короля, промахнувшись на полфута, и Ричард поглумился над ним, спрашивая, не слепец ли стрелял. Однако его рыцари считали, что это уже слишком опасно, поэтому Морган и Гийен выманили короля со стены, сказав, что Андре хочет с ним поговорить.

Ричард неохотно оставил стены замка ради куда менее интересных стен большого зала. Андре, остривший меч о точильный камень, удивленно поднял взгляд, когда Ричард сел рядом с ним на скамью под окном.

– Угощайся, – сказал он, указывая на миску с жареными каштанами. – Как думаешь, когда французы поймут, что для обреченного у тебя поразительно хорошее настроение?

Перейти на страницу:

Все книги серии Королевский выкуп

Похожие книги

1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения
Жанна д'Арк
Жанна д'Арк

Главное действующее лицо романа Марка Твена «Жанна д'Арк» — Орлеанская дева, народная героиня Франции, возглавившая освободительную борьбу французского народ против англичан во время Столетней войны. В работе над книгой о Жанне д'Арк М. Твен еще и еще раз убеждается в том, что «человек всегда останется человеком, целые века притеснений и гнета не могут лишить его человечности».Таким Человеком с большой буквы для М. Твена явилась Жанна д'Арк, о которой он написал: «Она была крестьянка. В этом вся разгадка. Она вышла из народа и знала народ». Именно поэтому, — писал Твен, — «она была правдива в такие времена, когда ложь была обычным явлением в устах людей; она была честна, когда целомудрие считалось утерянной добродетелью… она отдавала свой великий ум великим помыслам и великой цели, когда другие великие умы растрачивали себя на пустые прихоти и жалкое честолюбие; она была скромна, добра, деликатна, когда грубость и необузданность, можно сказать, были всеобщим явлением; она была полна сострадания, когда, как правило, всюду господствовала беспощадная жестокость; она была стойка, когда постоянство было даже неизвестно, и благородна в такой век, который давно забыл, что такое благородство… она была безупречно чиста душой и телом, когда общество даже в высших слоях было растленным и духовно и физически, — и всеми этими добродетелями она обладала в такое время, когда преступление было обычным явлением среди монархов и принцев и когда самые высшие чины христианской церкви повергали в ужас даже это омерзительное время зрелищем своей гнусной жизни, полной невообразимых предательств, убийств и скотства».Позднее М. Твен записал: «Я люблю "Жанну д'Арк" больше всех моих книг, и она действительно лучшая, я это знаю прекрасно».

Дмитрий Сергеевич Мережковский , Дмитрий Сергееевич Мережковский , Мария Йозефа Курк фон Потурцин , Марк Твен , Режин Перну

История / Исторические приключения / Историческая проза / Попаданцы / Религия