Ньял со своими сыновьями был предан суду. Скарп-Хедин, один из сыновей Ньяла, убил священника. Я не совсем понял, по какому принципу работала тогда исландекая система судопроизводства. Зять Ньяла Асгрим и сыновья Ньяла ходили из жилища в жилище в поисках поддержки. Сперва они зашли в жилище к Гизурру, потом — в дом Олфуса, чтобы повидать Скапти Тородсона.
‘L'at heyra pat’, segir Skapti.
‘Ek vil bioda pik lidsinnis’, segir 'Asgr'imr, ‘at p'u veitir m'er lid ok m'agum m'inum’.
Я занимался исландским вот уже недели три и продвинулся неплохо. Но, разумеется, попадались вещи, в которых без словаря было не разобраться. В доме напротив не происходило ровным счетом ничего.
‘Hitt hafda ek aetlat’, segir Skapti, at ekki skyldi koma vandraedi уdur hib'yli mn’.
'Asgr'imr segir: ‘Ilia er sl'ikt maelt, at verda mormum pa s'izt at lidi, er mest liggr vid.
К двери дома подошел почтальон. Дверь отворила женщина, чтобы взять почту. Похоже, там была целая куча писем. Я съел сандвич с арахисовым маслом.
‘Hverr er s'a mаdr’, segir Skapti, ‘er fj'orir menn ganga fyrir, mikill mаdr ok folleitr, 'ogsefusamligr, hard1igr ok trollsligr?’
В доме ничего не происходило.
Hann segir: ‘Skarphedinn heiti ek, ok hefir p'u set
mik jafnan 'a pingi, en vera mun ek pv'i vitrari en
p'u, at ek parf eigi at spyrja, hvat p'u heitir. P'u heitir
Skapti P'oroddsson, en fyrr kalladir p'u pik
Burstakoll, p'a er p'u hafdir drepit Ketil 'or Eldu;
gerdir p'u p'er p'a koll ok bart tjoru i hofud p'er.
Sidan keyptir p'u at praelum, at r'ista upp jardarmen,
ok skreitt p'u par undir um nottina. S'idan f'ort p'u
til P'or'olfs Loptssonar 'a Eyrum, ok t'ok hann vid
p'er ok bar 'ut mjolsekkum s'inum.’
Eptir pat gengu peir 'Asgr'imr 'ut.
В доме ничего не происходило.