Читаем Последний самурай полностью

Тугодум (медленно соображая, вытаращив глаза): Вот это да! Чтоб мне пусто было!

Л. (в пятисотый раз на дню): И что это означает?

Тугодум: Это означает, что это просто поразительно. (Ко мне): Скажите, а вас не тревожит, что с ним будет, когда он пойдет в школу?

Я: Ужасно. Я просто в отчаянии.

Тугодум (сочувственно): Не вижу повода для сарказма.

Л.: Вообще это не такой уж и трудный язык. Алфавит явился прообразом для английского письма, так что они очень похожи.

Тугодум изумлен и таращит глаза на этого младенца, знатока Гомера. Он изумленно смотрит на меня и спрашивает разрешения присесть.

Поезд въезжает на станцию Эмбэнкмент. Я кричу — «Нет выхода!» — и выскакиваю на платформу, толкая перед собой детский складной стул на колесиках.

Л. делает то же самое, затем бросается к лестнице, над которой висит знак: «Нет выхода». Я бегу за своим ребенком, мать бежит за своим ребенком. Мы ныряем за угол и ждем, пока поезд не отъедет от платформы, а потом возвращаемся на нее и покупаем по пакетику жареного арахиса.

Нет, конечно, Л. далеко не все время читает «Одиссею». Стульчик на колесиках до отказа загружен книгами. Среди них — «Белый Клык», «ВИКИНГ!», «Собаки холодного Севера», «Тар-Куту», «Собаки монгольских степей», «Черные собака Дакоты» Пита, а также — «ПЛОТОЯДНЫЕ»,

«ХИЩНИКИ», «КРУПНЫЕ КОШКИ» и «Дом на Пуховой опушке». Недавно он в третий раз прочитал «Белый клык». Время от времени мы сходим с поезда, и он бегает по платформе взад-вперед. Иногда считает до ста на одном или нескольких языках, и люди в вагоне удивленно поднимают на него глаза. И в поезде, следующем по кольцевой линии, разгорается жаркая дискуссия на тему греческого и владеющих им маленьких детей. Реплики примерно следующие.

Поразительно: 7 человек.

Слишком еще мал: 10.

Да он только притворяется, что читает: 6.

Прекрасная идея! Знание этимологии помогает в правильном написании: 19.

Прекрасная мысль! Знание законов флексии помогает в компьютерном программировании: 8.

Замечательная идея! Классика просто незаменима для понимания английской литературы: 7.

Замечательная мысль! Греческий помогает понять Новый Завет. «Легче верблюду пройти сквозь угольное ушко» — вот классический пример неверного перевода — слово «верблюд» похоже на слово «канат»: 3.

Чудовищная идея — включать изучение классических языков в образовательную систему, где общество так разделено: 5.

Дурацкая идея, преувеличивать значение мертвых языков на фоне пренебрежения к науке вообще, к падению производства и потери Британией конкурентоспособности на мировом рынке в частности: 10.

Глупости все это, мальчик должен играть в футбол: 1.

Глупости все это, мальчик должен изучать иврит & знать о своем еврейском наследии: 1.

Замечательная идея, поскольку ни грамматике, ни правописанию в школе толком не учат: 24.

(Общее число респондентов: 35. Отказались отвечать: 1000?)

Ах да, чуть не забыла!

Замечательная идея, поскольку Гомер звучит по-гречески просто божественно: 0.

Прекрасная идея, потому что греческий очень красивый язык: 0.

Или вот еще:

Идея замечательная, но как можно научить всему этому такого маленького ребенка: 8.

Где-то я вычитала, что Шон Коннери бросил школу в 13 лет, зато потом только и знал, что читал Пруста и «Пробуждение Финнеганов», а потому очень рассчитывала встретить в вагоне какого-нибудь интеллигентного недоучку, невзлюбившего школу с младых ногтей, — человека, который читает только потому, что это чудесно и замечательно (и ненавидит школу). Но, к сожалению, подобного рода люди целиком погружены в свои мысли и не слишком часто ездят в метро.

Временами меня так и подмывало заявить в ответ на все эти советы и замечания следующее.

Знали бы вы, как ужасно это меня беспокоит, как я неделями ломала голову, пытаясь сообразить, правильно ли поступаю. И вот наконец сегодня утром подумала — поеду-ка я на метро, кто-нибудь в метро обязательно что-нибудь мне да посоветует, я просто уверена, что вы можете дать мне добрый совет. Огромное вам спасибо, просто не знаю, что бы я без вас делала...

Но этого искушения удавалось избежать раза 34 из 35-ти. Неплохо!

И когда мне удавалось избежать искушения, я говорила себе, что никогда этого не хотела (и ничуть не кривила при этом душой).

ТЕМПЛ ЭМБЭНКМЕНТ ВЕСТМИНСТЕР СЕНТ-ДЖЕЙМС ПАРК

Знание этимологии так помогает в правописании 2

Как вы смогли научить такого маленького ребенка 1

ВИКТОРИЯ СЛОУН СКВЕР САУТ КЕНСИНГТОН

Знание этимологии так помогает в правописании...

ГЛОСТЕР РОУД ХАЙ СТРИТ КЕНСИНГТОН НОТТИНГХИЛЛ ГЕЙТ

Изумительно

Замечательно

Прекрасно

Этимология так помогает

ПЭДДИНГТОН ЭДГВЕР РОУД БЕЙКЕР СТРИТ и так далее, все по кругу и по кругу и по кругу

На «Грейт Портлэнд-стрит» в вагон вошел мужчина & выразил удивление & одобрение.

Сказал, что его младший примерно того же возраста, но далеко не гений...

Я выразила уверенность, что языки куда легче даются маленьким детям

Он спросил: Очень трудно было его учить?

& я ответила: Нет, не очень

Перейти на страницу:

Все книги серии Мастера. Современная проза

Последняя история Мигела Торреша да Силва
Последняя история Мигела Торреша да Силва

Португалия, 1772… Легендарный сказочник, Мигел Торреш да Силва, умирает недосказав внуку историю о молодой арабской женщине, внезапно превратившейся в старуху. После его смерти, его внук Мануэль покидает свой родной город, чтобы учиться в университете Коимбры.Здесь он знакомится с тайнами математики и влюбляется в Марию. Здесь его учитель, профессор Рибейро, через математику, помогает Мануэлю понять магию чисел и магию повествования. Здесь Мануэль познает тайны жизни и любви…«Последняя история Мигела Торреша да Силва» — дебютный роман Томаса Фогеля. Книга, которую критики называют «романом о боге, о математике, о зеркалах, о лжи и лабиринте».Здесь переплетены магия чисел и магия рассказа. Здесь закону «золотого сечения» подвластно не только искусство, но и человеческая жизнь.

Томас Фогель

Проза / Историческая проза

Похожие книги

Рыбья кровь
Рыбья кровь

VIII век. Верховья Дона, глухая деревня в непроходимых лесах. Юный Дарник по прозвищу Рыбья Кровь больше всего на свете хочет путешествовать. В те времена такое могли себе позволить только купцы и воины.Покинув родную землянку, Дарник отправляется в большую жизнь. По пути вокруг него собирается целая ватага таких же предприимчивых, мечтающих о воинской славе парней. Закаляясь в схватках с многочисленными противниками, где доблестью, а где хитростью покоряя города и племена, она превращается в небольшое войско, а Дарник – в настоящего воеводу, не знающего поражений и мечтающего о собственном княжестве…

Борис Сенега , Евгений Иванович Таганов , Евгений Рубаев , Евгений Таганов , Франсуаза Саган

Фантастика / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза