Читаем Последний сеанс (сборник) полностью

Эркюль Пуаро сел – и оказался в резком сиянии лампы. Прячась за этим сиянием, Фарли, кажется, внимательно рассматривал его.

– Откуда мне знать, действительно ли вы Эркюль Пуаро, э? – сварливо спросил он. – Скажите мне, э?

Маленький бельгиец еще раз достал из кармана письмо и подал его Фарли.

– Да, – неохотно признал миллионер. – Это оно. Это то, что я заставил написать Корнуорти. – Он сложил письмо и бросил обратно визитеру. – Значит, вы и есть тот самый человек, да?

Слабо махнув рукой, Пуаро сказал:

– Уверяю вас, тут нет никакого обмана.

Бенедикт Фарли вдруг захихикал:

– Именно это говорит фокусник, перед тем как достать из шляпы золотую рыбку! Эти слова являются частью фокуса, знаете ли…

Пуаро не ответил. Фарли внезапно спросил:

– Думаете, я – подозрительный старик, э? Именно так. Никому не доверяй! Таков мой девиз. Нельзя никому доверять, когда ты богат. Нет-нет, это никуда не годится.

– Вы желали, – мягко произнес Пуаро, – проконсультироваться со мной?

Старик кивнул:

– Правильно. Всегда покупай самое лучшее. Вот мой девиз. Иди к эксперту и не считайся с расходами. Заметьте, мсье Пуаро, я не спросил у вас о вашем гонораре. И не собираюсь этого делать! Пришлете мне счет позже – не стану злиться на вас из-за него. Чертовы глупцы в молочном магазине думали, что могут взять с меня два и девять за яйца при рыночной цене два и семь – банда мошенников! Меня не надуешь. Человек из высшего общества не таков. Он стоит своих денег. Я сам из высшего общества – я знаю.

Эркюль Пуаро не ответил. Он внимательно слушал, слегка склонив голову набок.

Под бесстрастной внешностью сыщик скрывал охватившее его чувство разочарования. Он не мог точно определить, что его вызвало. До сих пор Фарли вел себя в соответствии со своим типом – то есть подтверждал распространенное мнение о себе; и все же Пуаро был разочарован.

«Этот человек, – с отвращением сказал он себе, – фигляр, просто фигляр, да и только!»

Пуаро знавал других миллионеров, также эксцентричных людей, – но почти в каждом случае он чувствовал некую силу, внутреннюю энергию, требующую уважения. Если они носили лоскутный халат, то лишь потому, что им нравилось носить такой халат. Однако халат Бенедикта Фарли – по крайней мере, так казалось Пуаро – был явной бутафорией. И сам этот человек словно сошел со сцены. Каждое произнесенное им слово было сказано лишь для того, чтобы произвести впечатление на Пуаро.

Он снова повторил, без всяких эмоций:

– Вы желали проконсультироваться со мной, мистер Фарли?

Манера поведения миллионера резко изменилась. Он подался вперед. Его голос понизился, стал похож на карканье:

– Да. Да… Я хочу послушать, что вы скажете – что вы думаете… Получать самое лучшее – вот мой путь! Лучший доктор, лучший детектив – мне нужны эти двое.

– И все-такие, мсье, я не понимаю.

– Естественно, – фыркнул Фарли. – Я еще не начал вам рассказывать.

Он еще больше подался вперед – и задал неожиданный вопрос:

– Мсье Пуаро, что вы знаете о снах?

Брови маленького бельгийца приподнялись. Он ожидал всего, но только не этого.

– По этому поводу, мсье Фарли, я должен рекомендовать вам «Книгу снов» Наполеона – или новейшего практикующего психолога с Харли-стрит[14].

Миллионер мрачно ответил:

– Я пробовал и то, и другое… – Возникла пауза; затем он продолжил – сначала почти шепотом, потом все более громким голосом: – Один и тот же сон, ночь за ночью. И я боюсь, я вам говорю, – я боюсь… Сон всегда один и тот же. Я сижу в своей комнате, соседней с этой. Сижу за своим письменным столом, пишу. Там стоят часы; я бросаю на них взгляд и вижу время – ровно двадцать восемь минут четвертого. Всегда одно и то же время, вы понимаете. И когда я вижу это время, мсье Пуаро, я понимаю, что должен это сделать. Я не хочу это делать – мне нестерпима эта мысль, – но я должен… – Его голос превратился в пронзительный крик.

– И что именно вы должны сделать? – невозмутимо спросил Пуаро.

– В двадцать восемь минут четвертого, – хрипло произнес Бенедикт Фарли, – я открываю второй ящик стола снизу с правой стороны стола, достаю револьвер, который держу в нем, заряжаю его и подхожу к окну. А потом… а потом…

– Да?

Бенедикт Фарли прошептал:

– Потом я стреляю в себя

Молчание.

– Это и есть ваш сон? – спросил Пуаро.

– Да.

– Один и тот же каждую ночь?

– Да.

– Что же происходит после того, как вы стреляете в себя?

– Я просыпаюсь.

Пуаро кивнул, медленно и задумчиво.

– Интересно узнать, вы держите револьвер именно в том самом ящике?

– Да.

– Зачем?

– Я всегда его там хранил. Полезно быть готовым.

– Готовым к чему?

– Человек в моем положении должен быть бдительным, – раздраженно ответил Фарли. – У богатых людей есть враги.

Пуаро не стал развивать эту тему. Несколько мгновений он молчал, затем сказал:

– Скажите точно, зачем вы послали за мной?

– Я вам скажу. Прежде всего я проконсультировался с врачом – с тремя врачами, если точно.

– Да?

Перейти на страницу:

Все книги серии Агата Кристи. Любимая коллекция

Похожие книги

Том 1
Том 1

Настоящее восьмитомное собрание сочинений Конан Дойля не является полным. И в Англии не издан «полный Конан Дойль». У него, автора семидесяти книг, слишком многое не выдержало испытания временем…Что же читатель найдет в нашем собрании? Образцы художественной прозы писателя, лучшие его романы, повести и рассказы. Публицистические и очерковые его книги, в том числе «Война в Южной Африке», «На трех фронтах» и другие, остаются, естественно, за рамками издания.Произведения в собрании расположены в хронологическом порядке, однако выделены сложившиеся циклы. Выделены, например, повести и рассказы о Шерлоке Холмсе — они занимают три начальные тома. При распределении по томам других повестей и рассказов также учитывалась их принадлежность к тематическим или иным циклам.М. УрновВ первый том собрания сочинений вошли произведения о Шерлоке Холмсе: роман «Этюд в багровых тонах», повесть «Знак четырех», а также первый сборник рассказов «Приключения Шерлока Холмса».«Этюд в багровых тонах» — первый роман А.К.Дойля о прославленном сыщике, в котором Шерлок Холмс только знакомится со своим будущим другом и напарником доктором Уотсоном, и, пользуясь своим знаменитым дедуктивным методом, распутывает серию таинственных убийств, раскрывая драматические события кровавой, но справедливой мести.В повести «Знак четырех» Шерлок Холмс раскрывает тайну сокровищ Агры, а доктор Уотсон находит себе жену — очаровательную мисс Морстен.

Артур Игнатиус Конан Дойл , Артур Конан Дойль , Вадим Константинович Штенгель , Д. Григорьевна Лифшиц , Надежда Савельевна Войтинская , Наталья Константиновна Тренева , Нина Львовна Емельянникова

Детективы / Классический детектив / Классические детективы