— Валиант, нужно встать, — сочувственно произнесла девушка. — Давай. Я помогу.
Она попыталась вновь поднырнуть ему под плечо, но от первого же рывка вверх голова его безвольно упала на грудь, и рука, придерживавшая рану, опустилась к земле.
— О, Боже, нет, — в панике шепнула Ривер. — Валиант?
Он уже не мог держаться даже на коленях без поддержки. Похоже, сознание — по крайней мере, б
— Валиант, очнись. Очнись, слышишь?
Забыв об осторожности, Ривер коснулась его щеки и приподняла его голову. Лицо Валианта на ощупь оказалось горячим и взмокшим. От прикосновения холодной руки девушки он сумел прийти в себя, чуть вздрогнув. Взгляд его блестевших в темноте глаз все еще был туманным и расфокусированным. Ривер нахмурилась.
— У тебя, кажется, сильный жар…
Он не нашел сил ответить ей. Ривер вновь с опаской вгляделась в темноту леса. Если полиция и отправилась за ними, то оставалось только радоваться, что поисковый отряд не взял с собой собак.
— Нужно идти, — шепнула Ривер, не зная толком, к кому обращается.
— Не могу… — едва шевеля губами ответил Валиант. Казалось, и он не был до конца уверен, что отвечает своей спутнице: создавалось впечатление, что он говорит сам с собой или отвечает на собственную внутреннюю команду подняться.
Ривер поджала губы. До машины должно было оставаться всего ничего, но по состоянию Валианта девушка понимала, что он и впрямь не сумеет до нее добраться.
— Черт, — прошипела она. — Есть что-то, что может помочь тебе? В Лоренсе ты пришел в себя меньше, чем за сутки. И сумел убежать с места аварии… — Ривер осеклась, вспоминая тот день. Она и сама прекрасно знала,
Валиант посмотрел на нее. Многозначительно. Даже слишком. Казалось, он пытался понять, что сама Ривер думает об этой затее, и очень быстро уловил ее страх и… что еще было в ее взгляде? Возможно, даже отвращение. По крайней мере, так ему показалось. Он отвел глаза, не в силах больше смотреть на Ривер.
Огромным усилием он заставил себя предпринять еще одну попытку встать. Девушка с готовностью помогла ему, задумываясь о том, почему на душе у нее скребут кошки и почему она чувствует себя виноватой.
Они молча продолжили путь. Рука Валианта вновь легла на рану, лицо, казалось, было белее снега, и темные круги пролегали под помутившимися от боли глазами.
Пока была возможность, Ривер упорно продвигалась к пункту назначения, и вскоре — она поначалу даже не поверила, что этот мучительный путь окончен — брошенная полицейская машина и впрямь показалась на обочине дороги.
— Боже, наконец-то! — не скрывая облегчения, воскликнула Ривер.
Валиант ничего не ответил.
Дойдя до машины, он вновь едва не упал, но с помощью девушки сумел удержаться на ногах. Лишь теперь Ривер поняла, что отыскать машину было лишь половиной успеха. Это не могло толком помочь Валианту в его состоянии: нужно было что-то делать с ранением, иначе он мог умереть.
— Так… — Ривер прерывисто вздохнула. — Нужно подумать… В Лоренсе ты покинул место аварии сам и нашел, где переждать последствия травмы и восстановиться, верно? Сейчас алгоритм тот же? Сколько времени ты восстанавливаешься от таких ран? Я могу просто отвезти тебя куда-нибудь, чтобы ты…
Валиант перевел на нее измученный уставший взгляд, и на губах его появилась тень снисходительной улыбки.
— Не получится… — выдохнул он.
— Что? Почему? Что ты хочешь этим сказать?
Он прикрыл глаза, собирая остатки сил.
— Пуля… внутри… с ней… я не могу…
Ноги его вновь предательски подкосились, и Ривер едва успела его подхватить. Из сбивчивых объяснений она сумела уловить суть. Ситуация в Лоренсе и впрямь отличалась от нынешней — после аварии у Валианта не было проникающих в организм инородных тел, только сильный удар. Сейчас в его теле застряла пуля, которая не давала организму восстановиться.
— Ясно, — решительно кивнула она. — Если ее вытащить, ты… ты восстановишься?
— Да…
Ривер нахмурилась.
— Нужна операция, — вздохнула она. — Тут даже сложнее, чем было с Джеймсом, я… — мысль девушки прервалась при воспоминании о том, как доктор Картер вытаскивал пулю из груди Харриссона. Тягучая тоска натянулась узлом где-то внутри Ривер при мысли о Джеймсе, однако на фоне этого она нашла нужное решение нынешней проблемы. Сэм Картер мог ей помочь. — Я знаю, что делать!
Валиант не сумел должным образом разделить ее воодушевления.
— Потерпи немного, — улыбнулась Ривер. — Через час мы приедем в одно место. Там есть человек, который сможет помочь тебе. Он бывший военный врач и умеет извлекать пули.
— Он может заразиться… — напомнил Валиант. Несмотря на усталость и боль, в голосе его прозвучали немного едкие нотки, но Ривер, предпочла сделать вид, что не заметила их.
— Ему не придется, — твердо ответила она. — Потому что оперировать будет не он.