Читаем Последний сон полностью

Несмотря на бледность, вызванную волнением и бессонной ночью, Лоуренс по-прежнему был хорош собой. Он зашел подстричься сегодня утром и впервые жизни остался доволен результатом. Сновидец осторожно улыбнулся отражению в чертах которого угадывались лица Генри и Эдварда. Сегодня Лоуренс поставил свое сердце на кон без всякой надежды на успех, но отчего-то по-прежнему надеялся. Все случилось настолько быстро, что он не верил в полной мере в происходящее. Как получилось, что он так долго и безуспешно пытался добиться внимания Элейн во снах, а сегодня едет к ней на встречу наяву?

Уже сидя в такси, Лоуренс понял, что так и не придумал достойного повода для встречи. Придется импровизировать, хотя спонтанность никогда не было его сильной стороной. В кармане лежал билет на спектакль, название которого он не запомнил. Таксист что-то говорил, пока они медленно ехали в неизбежной в это время дня пробке, Лоуренс вежливо кивал, но понятия не имел о чем был разговор.

Театр на Липовой аллее был внушительным старым зданием, построенным в классическом стиле. По обеим сторонам от входа стояли стенды под стеклом с афишами. Тяжелая, обитая бронзой, дверь в фойе была широко распахнута. Внутри горел свет, зал постепенно наполнялся посетителями. Лоуренс вошел внутрь, чувствуя себя неловко и неуместно посреди веселой беззаботной толпы незнакомцев. Полная пожилая женщина в униформе, окинув его опытным взглядом, безошибочно определила в Лоуренса новичка. Она тотчас очутилась рядом с ним, умудряясь двигаться очень быстро несмотря на свои немалые габариты.

— Вам нужно сдать верхнюю одежду в гардероб. Вы один или ожидаете кого-нибудь?

— Один.

— Получите номерок, приходите ко мне. Я проведу вас в зал, покажу ваше место. Гардероб там, — она указала на арочный вход, наполовину скрытый бархатной портьерой.

— Спасибо, — Лоуренс последовал ее совету.

Сжимая потными пальцами медный треугольник с номером, нервный посетитель последовал за работницей театра. Она повела его на второй этаж, в одну из лож.

— Буфет справа от вас, туалет слева в конце коридора. Сейчас дадут первый звонок. После третьего звонка начнется представление, выходить из ложи без нужды не рекомендуется. Желаете приобрести программку? — тон ее голоса не допускал возражений.

Конечно же Лоуренс купил все, что у нее было, к немалому удовольствию своего гида. Как только он занял свое место, прозвучал первый звонок. Зрительный зал начал заполняться зрителями. Вокруг было много темно-красного цвета — тяжелый занавес, закрывающий сцену, обивка мягких кресел, ковровые дорожки между проходами. Под потолком висела роскошная хрустальная люстра.

В ложу вошла старомодно одетая пожилая семейная пара. Они приветливо кивнули Лоуренсу и сели на свои места рядом с ним, переговариваясь вполголоса. Женщина, достала из сумочки маленький бинокль и положила перед собой. Сновидец подумал, что неплохо было бы иметь такой же, но возвращаться в фойе не хотелось. Лоуренс пролистал рекламные проспекты и программу, но не обнаружил ничего интересного. Не считая того факта, что он наконец узнал, что представление называется «Двойное свидание» и это комедия в двух актах.

Прозвучал второй звонок. Шума в зале прибавилось, все стремились занять свои места. Второй ряд в ложе тоже не пустовал. Лоуренс слышал, как зрители садятся, но не обернулся. Он пытался взять места ближе к сцене, но к сожалению, эти билеты были уже раскуплены. С другой стороны, в партере ему было бы жутковато. Ведь с такого расстояния Элейн могла увидеть его прямо со сцены, а он не хотел встречаться с ней среди толпы.

Прозвучал третий звонок. Свет стал тускнеть, разговоры стихли. Сжав кулаки, Лоуренс подался вперед. Занавес оставался закрытым, послышались аплодисменты, сначала робкие, затем смелее. Зрители рукоплескали, намекая артистам, что они их уже заждались. Свет в зале полностью погас, занавес разошелся в стороны, открывая декорации маленькой уютной чайной. Актеры уже сидели на своих местах. Началось представление.

Лоуренс не следил за сюжетом пьесы. Как только на сцене появилась Элейн, остальной мир перестал для него существовать. Он сразу же узнал ее. Вцепившись в подлокотники, мужчина неотрывно следил за женщиной в белом платье. Подспудно Лоуренс ожидал звездопада, оглушающих фанфар или хотя бы землетрясения в момент, когда он поймет, что не ошибся и действительно видит ее, но ничего этого не было. Элейн шла по сцене легкой походкой словно ожившая греза в лучах софитов. Богиня среди простых смертных — других актеров, что были для нее лишь фоном. «Неужели они не замечают, насколько она совершенна, — удивлялся про себя Лоуренс. — Почему они относятся к ней как к обычному человеку?»

Перейти на страницу:

Похожие книги

Земля
Земля

Михаил Елизаров – автор романов "Библиотекарь" (премия "Русский Букер"), "Pasternak" и "Мультики" (шорт-лист премии "Национальный бестселлер"), сборников рассказов "Ногти" (шорт-лист премии Андрея Белого), "Мы вышли покурить на 17 лет" (приз читательского голосования премии "НОС").Новый роман Михаила Елизарова "Земля" – первое масштабное осмысление "русского танатоса"."Как такового похоронного сленга нет. Есть вульгарный прозекторский жаргон. Там поступившего мотоциклиста глумливо величают «космонавтом», упавшего с высоты – «десантником», «акробатом» или «икаром», утопленника – «водолазом», «ихтиандром», «муму», погибшего в ДТП – «кеглей». Возможно, на каком-то кладбище табличку-времянку на могилу обзовут «лопатой», венок – «кустом», а землекопа – «кротом». Этот роман – история Крота" (Михаил Елизаров).Содержит нецензурную браньВ формате a4.pdf сохранен издательский макет.

Михаил Юрьевич Елизаров

Современная русская и зарубежная проза
Замечательная жизнь Юдоры Ханисетт
Замечательная жизнь Юдоры Ханисетт

Юдоре Ханисетт восемьдесят пять. Она устала от жизни и точно знает, как хочет ее завершить. Один звонок в швейцарскую клинику приводит в действие продуманный план.Юдора желает лишь спокойно закончить все свои дела, но новая соседка, жизнерадостная десятилетняя Роуз, затягивает ее в водоворот приключений и интересных знакомств. Так в жизни Юдоры появляются приветливый сосед Стэнли, послеобеденный чай, походы по магазинам, поездки на пляж и вечеринки с пиццей.И теперь, размышляя о своем непростом прошлом и удивительном настоящем, Юдора задается вопросом: действительно ли она готова оставить все, только сейчас испытав, каково это – по-настоящему жить?Для кого эта книгаДля кто любит добрые, трогательные и жизнеутверждающие истории.Для читателей книг «Служба доставки книг», «Элеанор Олифант в полном порядке», «Вторая жизнь Уве» и «Тревожные люди».На русском языке публикуется впервые.

Энни Лайонс

Современная русская и зарубежная проза