Читаем Последний вечер в Лондоне полностью

– Пожалуйста. – Он смотрел на ножницы, и мне трудно было понять выражение его лица. – Это мои?

– Да. Я одолжила их, чтобы открыть посылку. Это было сложнее, чем устраивать прорыв береговой обороны в День Д. – Снова обратив внимание на выражение его лица, я добавила: – Надеюсь, ты не против.

Когда он ничего не сказал и продолжал на меня смотреть все так же странно, я добавила:

– Извини. Наверное, нужно было тебя спросить. Но я увидела эту коробку на лотке для писем… – Я приподняла крышку пальцем, но на этот раз она полностью раскрылась, открыв фотографию в рамке, лежащую изображением вверх. – Ой. – Я встретилась с ним взглядом, теперь понимая, почему он смотрел на меня так, будто я пнула его собаку.

Эта была черно-белая фотография, которую я сделала в институте в период увлечения портретами. Молодая женщина – точнее, девушка – смотрела в объектив с сосредоточенностью человека, который усиленно пытается сдержать улыбку. Ее лицо было скорее интересным, чем красивым, волосы не светлые и не темные, веснушчатый нос чуть длинноват, в точности как у ее матери. Больше всего на фотографии приковывал внимание ее взгляд. Открытый и честный, и в то же время, казалось, он принадлежал кому-то бесповоротно утраченному. Я помнила эту девушку. Я все еще видела ее каждый раз, когда смотрела в зеркало.

Колин прочистил горло.

– Ты оставила ее в своей комнате в общежитии. Мне ее Арабелла отдала.

Заговорить я смогла только со второй попытки.

– Я собиралась выкинуть ее. Автопортреты никогда не были моей сильной стороной.

– Правда? А мне показалось, что получилось довольно хорошо.

Он смотрел прямо на меня, а я не могла отвести взгляд.

– Ты из-за этого сохранил ее?

– Нет.

Мы продолжали молча смотреть друг на друга, и когда Арабелла возникла у дверей, мы оба испытали облегчение.

– Вы тут еще не закончили?

– Мы закончили? – будничным тоном спросил Колин.

– Да, я все распечатала, – проговорила я, ощущая в своем голосе облегчение. – А что?

– У меня тут есть кое-что. Думаю, вы захотите это увидеть. – Арабелла подошла к столу, держа телефон. – Тетя Пенелопа нашла свадебный альбом Софии. Она спрашивает, отправить его тебе или ты сам приедешь посмотреть.

– Мне кажется, я в любом случае должен навестить ее, – сказал Колин. – Можем взять с собой Прешес. Скажи ей, что я наберу, как только сверюсь со своим календарем.

– Превосходно. Она сказала, что нашла еще и свадебное платье – уж оно-то точно будет на выставке. – Арабелла посмотрела на пол, где лежали обрывки пакета для продуктов. – Ты открыла свою посылку?

– Открыла. – Я положила руку на подарочную коробку, давая понять, что не собираюсь пересматривать содержимое прямо сейчас. – Моя тетя Кэсси прислала мне листья магнолии, которая растет перед домом. Не очень понимаю, для чего, но, может, Прешес захочет, чтобы я украсила ими каминную полку? Когда я была маленькой, мама так делала, а потом покрывала их золотой краской на Рождество.

– Занятно, – проговорила, приподняв бровь, Арабелла. – Слушай, мне нужно вернуться в офис – можешь подъехать туда к двум? Я хочу, чтобы собралась вся команда, и мы могли утвердить отобранную одежду. Я бы хотела начать фотографировать наряды и проработать последовательность истории для них.

– Конечно. Значит, у меня есть время поговорить сначала с Прешес, чтобы убедиться, что я ничего не упустила из того, что она хотела выбрать.

Не поднимая головы, я неторопливо собирала фотографии и закрывала компьютер, стараясь собрать разбежавшиеся мысли, стараясь обдумать все причины, зачем Колину было хранить мою фотографию в коробке на своем столе. Но когда я, наконец, набралась смелости поднять голову и встретиться с Колином взглядом, в комнате никого не оказалось.

Глава 15

Лондон

апрель 1939 года

Внизу раздался звонок. Прешес подбежала к переговорному устройству их новой квартиры и, узнав голос Грэма, нажала на кнопку «Дверь». Задыхаясь, она вернулась к Еве, которая повязывала вокруг шеи шелковый шарф на случай, если Грэм захочет ехать в автомобиле с открытыми окнами.

– Может, предложить ему что-нибудь попить? Может, я сделаю своего сладкого чая? – спросила Прешес. – Я сомневалась, поэтому не приготовила тарелку с угощениями.

– Ну зачем, Прешес? Он просто зайдет и спустится вместе с нами вниз. Он и слушать бы не стал, чтобы встретить нас внизу.

Прешес нахмурилась.

– Может, он беспокоится из-за района и хочет убедиться, что мы в безопасности.

– Ну, Мэрилебон – это, конечно, не Бельгрейвия [16], но и не Степни [17]. И Дэвид жил тут. Он достаточно респектабельный и безопасный.

Ева окинула взглядом изящные потолочные молдинги и распашные окна с витражными стеклами. Она подумала о матери, даже представила, как та стоит в фойе и видит, где теперь живет Ева. Она бы назвала квартиру роскошной, хотя по меркам Грэма она таковой не была, но Кейт Молтби восприняла бы все именно так. Ее мать могла бы даже гордиться дочерью. Если бы, конечно, знала, как это делать. За долгие годы все ее эмоции свелись к простому желанию иметь пищу и кров. Больше ни для чего места не оставалось.

Перейти на страницу:

Все книги серии Зарубежный романтический бестселлер. Романы Сары Джио и Карен Уайт

Ежевичная зима
Ежевичная зима

Сиэтл, 1933. Мать-одиночка Вера Рэй целует своего маленького сына перед сном и уходит на ночную работу в местную гостиницу. Утром она обнаруживает, что город утопает в снегу, а ее сын исчез. Недалеко от дома, в сугробе, Вера находит любимого плюшевого медвежонка Дэниела, но больше никаких следов на заледеневшей дороге нет. Однако Вера не привыкла сдаваться, она сделает все, чтобы найти пропавшего ребенка!Сиэтл, 2010. Репортер Клэр Олдридж пишет очерк о парализовавшем город первомайском снежном буране. Оказывается, похожее ненастье уже было почти восемьдесят лет назад, и во время снегопада пропал мальчик. Клэр без энтузиазма берется за это дело, но вскоре обнаруживает, что история Веры Рэй переплетена с ее собственной судьбой самым неожиданным образом…

Роберт Пенн Уоррен , Сара Джио

Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза
Соленый ветер
Соленый ветер

Остров Бора-Бора, 1943 год. Анна Кэллоуэй решает сбежать от наскучившей тепличной жизни и отправляется в качестве военной медсестры с подругой Кити на острова Французской Полинезии. Но вскоре подруги начинают отдаляться друг от друга. Анна знакомится с Уэстри Грином, обаятельным солдатом, которому удается развеять ее тоску о доме и о потерянной дружбе. Однажды они находят неподалеку от дикого пляжа старую заброшенную хижину, в которой когда-то жил известный художник. Пытаясь сохранить находку и свои зарождающиеся чувства в тайне, они становятся свидетелями жуткого происшествия… Сиэтл, наши дни. Женевьева Торп отправляет на имя Анны Кэллоуэй письмо, в котором говорится об убийстве, произошедшем много лет назад на острове Бора-Бора. Женевьева намерена пролить свет на случившееся, но для начала ей нужно поделиться с Анной важной информацией…

Андрей Николаевич Чернецов , Сара Джио

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Проза / Прочие Детективы / Современная проза
Утреннее сияние
Утреннее сияние

Печальные события в жизни Ады Санторини вынуждают ее уехать на другой конец страны и поселиться в очаровательном плавучем домике на Лодочной улице. Жизнь на озере кажется настоящим приключением, а соседи становятся близкими друзьями. Но однажды Ада находит на чердаке сундук, в котором покоятся свадебное платье, записная книжка и несколько фотографий. Ада рассказывает о своей находке соседу Алексу, и он ее предупреждает: вероятно, сундук принадлежал девушке по имени Пенни, которая когда-то жила в доме Ады. Но Пенни пропала много лет назад, и старожилы Лодочной улицы не любят вспоминать эту историю. Однако вещи многое могут рассказать о своем хозяине. Изучив «сокровища», которые остались от Пенни, Ада понимает, что за ее исчезновением кроется нечто особенное…

Сара Джио

Остросюжетные любовные романы
Фиалки в марте
Фиалки в марте

В жизни Эмили Уилсон, некогда самой удачливой девушки Нью-Йорка, наступает темная полоса. Творческий кризис, прохладные отношения с родными, а затем и измена мужа вынуждают Эмили уехать из мегаполиса и отправиться на остров Бейнбридж к своей двоюродной бабушке Би, в дом, рядом с которым растут дикие фиалки, а океан пенится прямо у крыльца. На острове Эмили знакомится с харизматичным Джеком, который рассказывает ей забавную историю о том, как ему не разрешали в детстве подходить слишком близко к ее дому. Но, кажется, Би не слишком довольна их знакомством… Эмили не получает от нее никаких объяснений, но вскоре находит датированный 1943 годом дневник некой Эстер Джонсон, чьи записи проливают свет на странное поведение местных жителей и меняют взгляд Эмили на остров, который она обожала с самого детства.

Сара Джио

Остросюжетные любовные романы

Похожие книги

Алекс & Элиза
Алекс & Элиза

1777 год. Олбани, Нью-Йорк.Пока вокруг все еще слышны отголоски Американской революции, слуги готовятся к одному из самых грандиозных событий в Нью-Йорке: балу семьи Скайлер.Они потомки древнейшего рода и основателей штата. Вторая их гордость – три дочери: остроумная Анжелика, нежная Пегги и Элиза, которая превзошла сестер по обаянию, но скорее будет помогать колонистам, чем наряжаться на какой-то глупый бал, чтобы найти жениха.И все же она едва сдерживает волнение, когда слышит о визите Александра Гамильтона, молодого беспечного полковника и правой руки генерала Джорджа Вашингтона. Хотя Алекс прибыл с плохими новостями для Скайлеров, эта роковая ночь, когда он встречает Элизу, навсегда меняет ход американской истории…

Мелисса де ла Круз , Мелисса Де ла Круз

Любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы
Лед и пламя
Лед и пламя

Скотт, наследник богатого семейства, после долгого отсутствия возвращается домой, в старинный особняк в самом сердце Шотландии.Его ждут неожиданные новости – его отец вновь женился. Вместе с его новой супругой, француженкой Амели, в доме появляются новые родственники. А значит – и новые проблемы.Новоиспеченные родственники вступают в противостояние за влияние, наследство и, главное, возможность распоряжаться на семейной винокурне.Когда ставки велики, ситуацию может спасти выгодный союз. Или искренняя любовь.Но иногда мы влюбляемся не в тех. И тогда все становится лишь сложнее.«Семейная сага на фоне великолепных пейзажей. Ангус женится на француженке гораздо моложе него, матери четырех детей. Она намерена обеспечить своим детям сытое будущее, в этом расчет. Увы, эти дети не заслужили богатство. Исключение – дочь Кейт, которую не ценит собственная семья…Красивая, прекрасно написанная история».▫– Amazon Review«Франсуаза Бурден завораживает своим писательским талантом».▫– L' ObsФрансуаза Бурден – одна из ведущих авторов европейского «эмоционального романа».Во Франции ее книги разошлись общим тиражом более 8▫млн экземпляров.«Le Figaro» охарактеризовала Франсуазу Бурден как одного из шести популярнейших авторов страны.В мире романы Франсуазы представлены на 15 иностранных языках.

Франсуаза Бурден

Любовные романы