Читаем Последний Воин Духа полностью

— И что же это за слово? — без особого интереса решила узнать Эмили.

— Я его не помню, это придется тебе за книгой сбегать.

— Мне?! Одной по этим тёмным коридорам? — ошарашено произнесла Эмили. Но, не желая выглядеть испуганной, тут же бойко добавила:

— Да и всё равно, ну что за глупость, ты же сам понимаешь, это ж сказка.

— Я просто хочу подумать тут ещё посидеть. Мне, видишь ли, не хочется без результата возвращаться. А ты можешь пока прогуляться с ветерком, развеяться, понимаешь, вдруг тоже чего на ум придёт.

Эмили скривилась было в усмешке, но быстро передумала и сказала:

— Ну ладно, уговорил. Так уж сильно бояться все равно не с чего. Черти вроде тут не водятся, дом-то эльфийский. И волки не залезут, — улыбнулась она, спускаясь вниз.

— И мышь не промчится! — засмеялся вдруг Джон, — беги же скорее.

Эмили осторожно стала спускаться по лестнице, а Джон привалился к стене напротив заветной двери и закрыл глаза. Он просто отдыхал, пытаясь отвлечься от любых тревожных мыслей. Спокойно горела свеча, навевая воспоминания о том, как хорошо было им всем месте, и пока они, оставшись почти без всей любимой компании, не оказались в снежной ловушке…

Пламя свечи слегка покачнулось, и возникло одномоментное видение леди Арталиэн. Она смотрела на Джона и губы её шептали какое-то слово. Она медленно произнесла его три раза, и всё растворилось в воздухе. Джон чуть дёрнулся и открыл глаза.

— Заснул я, что ли? — недоумённо произнёс он и тут же услышал шаги поднимающейся к нему Эмили.

— Давай скорее найдём слово и пойдём уже, хватит на сегодня приключений, — сказал он, подавая руку вылезавшей наверх подруге.

Они уселись рядышком и быстро нашли нужное место в книге. И Джон чётко прочитал вслух:

— Мэллон!

Ребята замерли. Пару секунд ничего не происходило, затем послышался громкий щелчок, что-то металлическое гулко сдвинулось, и дверь неторопливо приоткрылась.

— Но как?! — Джон вскочил с места и бросился к двери. Он уже готов был увидеть там что угодно, даже леди Арталиэн въяве.

— Как это возможно? — протянула ошарашенная Эмили. — Мы что, действительно в сказку попали? Или, может, это солнечные батареи, распознаватель речи?

— Ага, механика сфер… Леди Арталиэн сама как сказка. Пойдём же посмотрим, что там за дверью.

Выйдя наружу, они дружно ахнули от удивления. За широкими проёмами в стенах повсюду, сколько мог охватить взор, белела однообразная снежная пустыня. Подойдя к этим окнам, ребята увидели немного ниже занесенные верхушки деревьев, вздымающиеся над белой гладью, словно размятая клубника из миски с молоком. Не веря своим глазам, первопроходцы обошли площадку кругом. В центре её находилась дверь, через которую они сюда вылезли.

— Ой, Джон, смотри — наш дом! — закричала Эмили.

Присмотревшись, Джон увидел вдали знакомые очертания крыши и башенок.

— Вот это да! — протянул он. — Мы, стало быть, в лесу.

— Ага. Только никакая это не башня! Ход проделан внутри дерева! — высказала вслух Эмили то, о чем Джон уже начал догадываться сам. — А наверху расширение в виде площадки.

Тут Джон оживился:

— Тётя Дженни представляет: мэллорн[62] по-рибчестерски!

— И не говори! Я и не знала, что они растут себе в нашем лесу, — игриво заметила Эмили.

— Да, но как сколочено добротно! — добавила она, поглаживая рукой перила и стойки между проёмами, поддерживающие крышу.

— Но как вообще всё это можно было?.. — вопросил Джон и осёкся, подняв взгляд наверх. Над площадкой находился остроконечный купол. А к нему вела состоящая из нескольких ступенек лесенка, начинающаяся от двери. Под куполом был закреплён небольшой колокол, веревка свисала с язычка его.

— Остроконечный — хорошая защита от скапливающегося снега. Строители знали, что делают. Или строитель… И колокол — как раз, то, что надо, — обрадовался Джон.

— Джон, а тут тоже кое-что есть, — позвала его с другой стороны площадки Эмили.

Диаметрально противоположно двери, то есть с другой стороны круглого выхода на площадку, имелось углубление в стене. Отодвинув небольшую заслонку с затейливым рисунком в виде змеи, ребята увидели тайничок. Они уже не очень сильно удивились, найдя в нем добротную кольчугу из мелких прочных колец, лук, стрелы, меч, щит, бинокль, запасы сухарей и замёрзшей воды. Это ведь, ясное дело, чья работа.

— Интересно, с кем она тут воевать собиралась? — задумчиво протянула Эмили. — Полный боекомплект, запасы всякие. Как будто длительной осады ожидала.

— И оказалась не так далека от истины, как всегда, — невесело усмехнулся Джон. — С волками мы тоже совсем не собирались драться.

— Ой! — вскрикнула вдруг Эмили, заметив в углублении в стене ещё какой-то сверток. — Посмотри, а это что там?

Тут и Джон заметил нечто, завёрнутое в несколько слоёв пленки. Этот предмет сразу привлекал внимание. Взяв его в руки, Джон понял, что это тройной водонепроницаемый пакет.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика