Читаем Последствия полностью

Каждое новое движение тела знаменовалось свистом и криками публики, затихавшей во время самого действия, но ни в одно мгновение на площади не было тихо.

По завершении судопроизводства, толпа тронулась с места и представляла теперь не единый ком, а много мелких сгустков – групп от двух до пяти человек. Вынесенные течением масс, Анна и Вильям оказались у зловонной улицы.

– Мы хотели остаться. —напомнила девушка, когда мужчина взял её за руку и потянул на дорогу к дому.

– Как я мог забыть твоё предложение. —в раззадоренном представлением Вильяме всё ещё играли возбуждённые чувства, и он громким, нечаянно писклявым голосом продолжил. – Ты хотела погулять. Дак идём!

Вильям потянул её на улицу, но Анна сопротивлялась.

– Мы ещё успеем пройти там на обратном пути. Ты первый раз в Англии?

– Да. —бесконтрольно слетала с языка мужчины ложь, придуманная мыслями без труда должника.

– Тогда ты обязан осмотреть наш город, а я обязана показать тебе самые лучшие его места. – воскликнула Анна, так же бывшая в восторге от казни.

– Раз моим провожатым будешь ты, то я доверюсь, даже если выведешь меня из города.

Анна подпрыгнула, поворачиваясь к площади, а Вильям, к приземлению подбежав к ней, приобнял спутницу, а её рука легла на его плечо. И они пошли в ту сторону, вверх по площади, куда пытался увести Вильяма Андрей. Бывшая толпа, разошедшаяся половиной по площади (когда вторая с неё ушла), всё равно затрудняла движение, и паре пришлось идти не спеша в такт с ней. Коротая время, Анна у каждого дома вспоминала истории, произошедшие с ней, и большая их часть касалась детских лет – того времени, когда весь свободный ото сна день она проводила с Андреем.

К площади прилегало множества более мелких улочек, и вскоре толпа разбавилась освобождённым местом, и пара зашагала вольно. Окончив бессчётный рассказ, Анна оглянулась на следующий дом и остановилась – на нём висела вывеска лавки мастера Элиота.

– Ты же хотел поговорить с Андреем. —взволнованно проговорила она.

– Он подождёт до завтра, а нам ещё…

– Нет, давай лучше сходим сейчас. – настаивала Анна, и через пару препираний Вильям согласился.

Постучав в дверь, первой вошла Анна, за ней с уже угасшим энтузиазмом следовал Вильям. Изнутри магазин походил на аптеку…

«Но ею не являлся.»

…и в то же время на обычную комнату. Небольшая площадь помещения более отводилась квадратному, занимавшему центр столу, все стены и пол были заняты баночками, букетами трав. …

«Будто в госпитале Мелиссы, только вещиц больше… намного больше.»

… Кроме одного широкого окна, разделённого входной дверью, и парой свечек, комната ничем не освящалась, оттого, входя в неё со светлой улицы, казалось, что магазин не работает, а хозяин забыл закрыть дверь, так как ни за прилавком, небольшим столиком, стоявшим в метре от стены, ни в какой-либо другой части комнаты никого не было. Зная эту световую ловушку, Анна потёрла глаза и, снова посмотрев вглубь помещения сказала:

– Здравствуйте, мастер Элиот.

Но Вильям всё ещё никого не видел и схватил Анну за руку, которая пошла к центральному столу.

– Анна, ты что? Там никого нет. Придём завтра.

Вместо слов девушка закрыла ему глаза, провела несколько раз по векам тёплыми пухлыми пальцами и отошла, а Вильям спешно поднял веки, когда Анну уже подходила к до этого невидимому мастеру Элиоту.

«Старику лет шестидесяти двух, с длинной редкой козлиной бородкой, красным не от пьянства лицом.»

Анна выдвинула стул, занявший место недалеко от сидевшего, опёршись о стол, мастера Элиота. Вильям подходить не спешил, так как больше сидячих мест он не заметил, и начал осматривать комнату. В которой его не удивило ни наличие ливера различных размеров, ни куриных голов и ног, ни рогов и черепов крупного скота, ни проросших грибов, ни пиявок и прочих морских обитателей, теснившихся в стоявших у прилавка бочках. Окончив осмотр у правой стены, Вильям был крайне огорчён наличием стоявшего у неё Андрея, что с лёгкостью скрыл.

Найдя стул у левой стены, рядом с прилавком, Вильям просидел на нём, слушая единственный звучавший в комнате голос – Анна пыталась утешить мастера Элиота, узнать причину поступка Герберта, но старики только мотал головой, а в конце ответил на всё разом.

– Не знаю.

А после встал. Его тут же вывел Андрей в соседнюю комнату, и Анна с Вильямом остались наедине. И, подойдя друг к другу, начали вместе:

– Мне его жалко…

– Пойдём дальше…

Оба осеклись: Вильям улыбнулся, а Анна потупила взгляд.

– Нет. – тут же резко продолжила девушка, отходя от мужчины и злобно посмотрев на него. – Я не уйду. Ты видел в каком он состоянии? Его нельзя оставлять одного. Иди лучше домой… Нет, подожди, Андрей тебя отведёт. И скажи отцу, что я, может быть, и завтра не приду.

– Я останусь с тобой. – бесследно улыбка исчезла с лица Вильяма, глаза округлились, уши оттянули кожу, а брови изогнулись. – Я помогу…

– Не стоит. – остановил напор мужчины, когда тот подскочил к Анне, Андрей, вернувшийся без мастера Элиота. – Нам всем лучше оставить его одного.

– А если ему что-нибудь понадобится? —упорствовала Анна, приближаясь к входу в комнату.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Бояръ-Аниме / Аниме / Героическая фантастика / Попаданцы