Читаем Последствия полностью

Мелкие пучки лучей раннего солнца прорывались сквозь плотные зелёные листья близстоявших деревьев, небольшими светлыми пятнами падая на лежавшего на повозке Вильяма. Раскаты его желудка, не евшего двое суток, вторили множеству голосов, доносившихся неподалёку. Мимо Вильяма проходили мужчины, по одиночке и небольшими группами, по деревьям прыгали белки, но казалось, будто они переходили с ветки на ветку, недалеко от них стучал дятел, и слышались за стеной крон деревьев перекриликивания птиц. Но ничего не обращало внимания на безмятежно спящего гостя.

Кольнуло в боку- и Вильям проснулся. Обхватив живот руками, он свернул тело, подогнув ноги, и начал частыми глотками вдыхать воздух. Боль не переставала нарастать. Борясь с ней и размышляя ещё не проснувшимся мозгом, Вильям сжался ещё крепче. Напряглись все мышцы. Неконтролируемые веки сомкнулись с такой силой, что потекли слёзы. На фоне общих мышечных спазмов боль в животе меркла, и Вильяму показалось, что она совершенно исчезла. Тело начало расслабляться, а мужчина пришёл в сознание и сел, свесив ноги с края повозки.

Натерев глаза кулаками, постучав несколько раз по щекам, Вильям начал осматриваться. Пронзая кроны деревьев, свет рассеивался по всему скрывавшемуся под ними неглубокому оврагу, недалеко от края которого стояла повозка. Разглядывая однообразный пейзаж, Вильям, встав на землю, поправил пытавшийся выпасть из-за пояса нож и в нескольких десятках метрах от повозки заметил пару мужчин, вооружённых аркебузой и пистолетом. Испугавшись, Вильям отшатнулся, но ударился о пустую повозку, и, пока к нему приходили воспоминания вчерашнего бегства и понимание того, среди кого он сейчас находится, снова закололо в боку, а желудок будто сдавился. Обхватив пояс одной рукой, Вильям, хромая на обе ноги, другой рукой удерживая равновесие, пошёл к мужчинам. Непроизвольно кряхтя, он выдал своё приближение, и пара повернулась ему навстречу.

– Ты куда? – спросил стоявший с пистолетом, оттолкнувшись от дерева и встав на пути Вильяма.

– Где Лиам? – не доходя до них, хриплым голосом спросил Вильям.

– Это, наверное, тот, которого ночью привезли. – объяснил товарищу стоявший рядом с аркебузой.

– Да…да. – в ответ простонал Вильям, продолжая идти на караульных.

– Отведи его. Только быстрее.

Недовольный тем, что остаётся один, мужчина с аркебузой подтолкнул товарища, что-то ему ответившего, пока Вильям менял направление своего движения. Поравнявшись с ним, караульный, опрокинувший пистолет на плечо, прошёл несколько метров, после чего заметил разницу в их темпе и, раздражённо выдохнув, подхватил Вильяма за свободную руку, пытаясь помочь идти быстрее. Мужчины нашли компромиссную скорость: Вильям шёл быстрее приемлемого темпа, но не загоняя себя, а караульному пришлось поспешность сбавить. Высмотрев пологий спуск, разбойник обвёл Вильяма вокруг оврага и, придерживая его ещё крепче, спустил вниз. Всю дорогу ведомый держал голову беспечно, поэтому она повисла, и видел он только зеленеющую траву и серо-чёрную землю. Идя в овраге, Вильям несколько раз поднимал глаза и встречался со множеством взглядов, обладатели которых бездельно сидело на земле, ящиках, бочках, внутри палаток, под тентами или стояли, ничем не занимая свои руки или чистя оружие. Когда картина несколько раз не менялась, а дополнявшие её предметы меблировки начали повториться, Вильям снова опустил голову и более не поднимал её, пока караульный не остановил его.

– Стой.

Сказав Вильяму ждать себя, мужчина, раздвинув две полоски ниспадавшей ткани, зашёл в палатку. В ту же минуту выйдя из неё, он схватил Вильяма и втащил его внутрь. Сравнив её с тем, которые видел ранее, Вильям нашёл, что размеры этой палатки снаружи в несколько раз больше, тех. Внутри к нему навстречу уже шёл Лиам.

– Иди на пост. – скомандовал он конвойному, а сам, переняв беспомощного друга на свои руки, посадил его за стол.

– Я хочу есть. – лицо Вильяма начало отливать бледным цветом.

Ничего не ответив, Лиам вышел из палатки и вернулся через несколько минут, принеся тарелку похлёбки, точно такой же, которую Вильям ел в пабе. За время его отсутствия Вильям успел рассмотреть внутренности палатки, заключавшие в себе следующие: стол и два стула, два больших сундука, на одном из которых лежала пара ножей деревянная кровать, застеленная несколькими шкурами, карта леса, нарисованная на одной из стен палатки, один угол занимало ассорти огнестрельного оружия и в некоторых частях периметра стояли бутылки.

Лиам поставил тарелку перед другом, всунув в его кисть ложку, и сел напротив него, молча смотря, как тот, словно зверь, накинулся на еду. Зачерпнув несколько раз жидкий суп ложкой, Вильям отставил прибор в сторону и выпил всё содержимое тарелки через край. Покончив с похлёбкой, он уронил тарелки на стол и сам нагнулся к нему, скрутившись от боли, источаемой непривычно раздувшимся желудком. Лиам звонко засмеялся. Спустя минуту Вильям смог выпрямиться и встал.

– Где мои бутылки? – сурово спросил он, но Лиама, запомнившего его беззащитным, беспомощным, это не тревожило.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Бояръ-Аниме / Аниме / Героическая фантастика / Попаданцы