Читаем Послушная жена полностью

Такси остановилось у высотного здания корпорации Фоксэм. Ким вышел, помог выйти ЮХа , расплатился с таксистом и взял жену под руку. Но прежде чем войти в фойе, оба остановились.

- Нервничаешь? спросил он, глядя на ЮХа.

Для него этот прием уже ничего не значил, но для ЮХа это был очередной вызов.

- Немножко, - не стала лукавить она.

- Все будет хорошо, - сжал он ее руку, лежащую на сгибе его локтя, и, наклонившись, поцеловал ЮХа.

Он почувствовал под своими губами как дрогнули в улыбке ее губы и крепче прижался к ним. Увидев, входящую дочь под руку с зятем, босс, поджал губы и отвернулся. Госпожа обрадовалась, растрогано расцеловала дочь и ободрила «дорогого мальчика», по-родственному похлопав по плечу. Краем уха Ким услышал сквозь ее восторженное щебетание, как босс выговаривает дочери:

- вот с хэнбоком ты удивила

Потом Ким с ЮХа слаженными поклонами и улыбками приветствовали знакомых и представлялись сами. Было здорово чувствовать ее рядом. Оба ощущали себя настоящей супружеской парой, хотя Ким прямо посмотрел на ЮХа , а она искоса кинула на него взгляд и, смутившись, опустила глаза. Ким улыбнувшись, с чувством сжал ее руку. Она думала о том же что и он? В смысле, что они еще не совсем супруги

- Устала? спросил он.

В ответ, она лишь повела плечами. Ну, разумеется, разве она в этом признается? Как бы то ни было, держалась она хорошо.

- Пойдем, угощу тебя кофе, - развернул он ее в сторону бара.

Когда они устроились у барной стойки и Ким заказал ей кофе, а себе вина, то, решившись, предложил:

- Может, уйдем сейчас?

ЮХа вопросительно посмотрела на него.

- Ну, ведь вызов мы уже бросили, - улыбнулся он, вынул из кармана ключи и положил их на стойку.

Бармен поставил перед ними бокал вина и чашечку кофе.

- Это ключи от моей квартиры. Возьми их, теперь ты в ней хозяйка.

Ким замолчал, слыша буханье своего сердца. Сейчас он сделал ей предложение. Примет ли его собственная жена? Подперев щеку костяшками пальцев, он смотрел на ЮХа. Ханбок удивительно шел ей. Короткая белоснежная кофта с длинным рукавом, завязанная лиловым бантом и бордовая полоска воротничка, что повторял цвет широкой юбки. Гладко зачесанные волосы открывали красивое лицо с нежным овалом и чистой линией лба. Из украшений была только длинная позолоченная шпилька украшенная ониксом, держащая тяжелый узел волос. ЮХа смотрела на ключи, которые должна была принять от Кима вместо обручального кольца. Она не колебалась, просто накрыла их ладошкой, придвинув к себе. Разволновавшись, Ким залпом выпил вино. Теперь нужно найти вескую причину, чтобы уйти с приема.

- Господин Бо , - подошел к ним Ги Хен. Вас просит подойти к себе босс.

- Подождешь меня здесь? тихо спросил он ЮХа , в ответ она чуть кивнула.

Не удержавшись, Ким легонько коснулся ее щеки и, поднявшись с барного табурета, ушел с Ги Хеном. ЮХа осталась одна. Впервые, начиная с пятнадцати лет, со времени своего взросления она была полностью согласна с выбором отца. ЮХа знала, что Ким Бо карьерист и женился на ней по расчету. Но что такое человек без цели? Карьера была целью Кима Бо , но цель не подменила его человеческих качеств. Он не шел по головам, он работал, но готов был отказаться от цели ради нее, ЮХа. Она знала - Ким хороший человек, которому можно довериться. К тому же у него были свои принципы, которым он следовал. Впервые ЮХа почувствовала себя защищенной, сперва от выволочек отца, потом в издательстве «ТоМа », когда он отстаивал ее интересы и в том уличном кафе, в котором они сидели после театра. Было так здорово делить заботы с тем, кто был к ним не безразличен и кому безоглядно доверяешь, даже больше чем отцу. Ким так много дал. Она честно пыталась описать тот их поцелуй, но слишком много ощущений она испытала тогда, и такую полноту чувств, что потерялась в них. То, что она чувствовала, нельзя было проанализировать, тем более описать так, чтобы это поняли другие. Слова оказались слишком условны по сравнению с тем, что она испытала. Например, как описать то, что даже молча сидя рядом с ним, понимаешь, что он чувствует, и знаешь, о чем он думает. Понимать не только его молчание, но и быть понятой самой.

ЮХа сидела погруженная в свое счастье, глядя в чашечку остывающего, так и не тронутого кофе. Она ждала, когда вернется Ким и уведет ее отсюда. С соседнего столика поднялась молодая женщина в облегающем черном платье. Подойдя к бару, она села на место Кима и положив на стойку сумочку, заказала кофе. Взглянув на ЮХа , она вдруг развернулась к ней и взволнованно спросила:

- Простите, вы ведь жена господина Бо ?

- Да, - подтвердила ЮХа , с интересом взглянув на соседку.

Она не знала эту девушку, иначе точно бы запомнила такую красавицу.

- Извините мою бесцеремонность, но так необычно, что вы это вы.

- Простите?

- Сейчас с трудом можно узнать в вас ту невесту, какой вы были на свадьбе. Ах да, я секретарь вашего отца, ЧонСа.

- Очень приятно, - поклонилась ЮХа насторожившись.

- Прошу вас не выдавайте, - вдруг порывисто подавшись к ней, доверительно попросила ЧонСа. Вы не представляете, какая для меня честь разговаривать с вами.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Убить Ангела
Убить Ангела

На вокзал Термини прибывает скоростной поезд Милан – Рим, пассажиры расходятся, платформа пустеет, но из вагона класса люкс не выходит никто. Агент полиции Коломба Каселли, знакомая читателю по роману «Убить Отца», обнаруживает в вагоне тела людей, явно скончавшихся от удушья. Напрашивается версия о террористическом акте, которую готово подхватить руководство полиции. Однако Коломба подозревает, что дело вовсе не связано с террористами. Чтобы понять, что случилось, ей придется обратиться к старому другу Данте Торре, единственному человеку, способному узреть истину за нагромождением лжи. Вместе они устанавливают, что нападение на поезд – это лишь эпизод в длинной цепочке загадочных убийств. За всем этим скрывается таинственная женщина, которая не оставляет следов. Известно лишь ее имя – Гильтине, Ангел смерти, убийственно прекрасный…

Сандроне Дациери

Триллер
Девушка во льду
Девушка во льду

В озере одного из парков Лондона, под слоем льда, найдено тело женщины. За расследование берется детектив Эрика Фостер. У жертвы, молодой светской львицы, была, казалось, идеальная жизнь. Но Эрика обнаруживает, что это преступление ведет к трем девушкам, которые были ранее найдены задушенными и связанными в водоемах Лондона.Что это – совпадение или дело рук серийного маньяка? Пока Эрика ведет дело, к ней самой все ближе и ближе подбирается безжалостный убийца. К тому же ее карьера висит на волоске – на последнем расследовании, которое возглавляла Эрика, погибли ее муж и часть команды, – и она должна сражаться не только со своими личными демонами, но и с убийцей, более опасным, чем все, с кем она сталкивалась раньше. Сумеет ли она добраться до него прежде, чем он нанесет новый удар? И кто тот, кто за ней следит?

Роберт Брындза

Детективы / Триллер / Прочие Детективы