Читаем Поспорить с судьбой полностью

— З-з-знаю, но… впрочем, неважно. Спасибо вам, — подхватив сверток с костюмом, Кейра вскочила в карету, и закрыла лицо руками. Она всё больше терялась в этом новом и совершенно непонятном ей мире. Промелькнула мысль о том, что Маркус был прав, отворачиваясь от такой простушки.

Что девушка её положения могла дать богачу вроде него? Абсолютно ничего. Куда только смотрел Триединый, благословляя их союз? Кейра никогда раньше не думала, что

Боги могут ошибаться, но сегодня…сейчас…

— Приехали, барышня, — донёсся до красавицы голос кучера. Только теперь она поняла, что карета остановилась у имения Олдов.

— Благодарю вас, — Кейра подарила слуге мимолётную улыбку, не желая, чтоб тот видел её состояние.

В доме кипела жизнь: Гриз ругал молодую горничную за плохую работу, а старая кухарка подглядывала за ними из кухни, вытирая руки о передник. На лице женщины было нарисовано невероятное любопытство, словно она читает остросюжетный роман.

Кейра невольно улыбнулась, вспоминая свою матушку: та также обожала подслушивать и подсматривать все ссоры в округе, а потом обсуждать их с соседками.

— Доброго дня, Эсма, — громко проговорила девушка, старательно делая серьёзный вид. — Обед уже готов?

Кухарка вздрогнула от неожиданности и уставилась на новую хозяйку взглядом, полным огня:

— Готов-готов, уж и отлучиться на минутку нельзя, — пробурчала старуха и, бросив последний любопытный взгляд на примолкшего Гриза, ретировалась в свою святаясвятых — на кухню.

Кейра понимала, что ведёт себя, как заносчивая барышня, но обида внутри не давала ей смягчиться. Холодный приём этой женщины в день их с Маркусом приезда сильно задел девушку. Именно на примере Эсмы, новая хозяйка решила показать всем остальным слугам, какой строгой она может быть.

— Вы уже вернулись? — мажордом взмахом руки отпустил горничную и продолжил:

— Господин Маркус всё ещё у себя в кабинете. Велел не беспокоить его без веских причин.

— О, я даже под угрозой смерти не стану его беспокоить, — Кейра усмехнулась и с горечью в голосе добавила: — Ведь это вряд ли станет уважительной причиной, не так ли?

Гриз заложил руки за спину и отвёл взгляд в сторону, не зная, что ответить на подобный выпад молодой хозяйки.

— Ох, не берите в голову, — девушка, увидев, как смутила дворецкого, тут же постаралась взять себя в руки и заговорила на другую тему: — Скажите-ка лучше, были ли какие-нибудь вести от шнадов? Нашли того злодея, что ударил меня по голове?

— К сожалению, нет, миледи.

— Что ж, значит правосудие слепо ко всем, независимо от того, какое положение мы занимаем, — Кейра не удержалась от новой грустной улыбки: — Раньше я была дочерью швеи в приморском городке, и всем было плевать на нарушение законов в отношении меня. Теперь я — супруга знатного вельможи. Со всех сторон все говорят, насколько мне повезло, завидуют, сквернословят, поднимают руку… Ведь я осталась цела лишь чудом!

Но кого это волнует в вашей восхитительной столице?

Не дожидаясь слов сочувствия от дворецкого, девушка развернулась и быстрым шагом отправилась к себе. Не сразу ей удалось вернуть равновесие своему состоянию…

Однако спустя час, когда новенькая горничная позвала молодую хозяйку к обеду, Кейра спускалась в столовую абсолютно спокойной, с поистине королевским достоинством.

К удивлению девушки, Маркус уже сидел за столом, ожидая ее появления.

— Ты опоздала, — супруг поморщился, показывая, как неприятно ему было ждать все эти десять минут.

— Ох, мне, право, очень жаль, — с явной издёвкой ответила девушка, присаживаясь на стул в другом конце стола. — Если б я только знала, что вы осчастливите меня своим присутствием здесь, то пришла бы за час до обеда, дабы не разочаровать вас снова.

Лицо молодого человека вытянулось от удивления: его супруга впервые разговаривала с ним в подобном неуважительном тоне.

— Я снова чем-то успел обидеть тебя, Кейра? — нахмурившись спросил он.

— Вы? Меня? Как можно?! — Кейра театрально поджала губки и закатила глаза. –

Как вообще можно было даже предположить подобное? Вы — само совершенство, дорогой супруг. Само воспитание, шарм и очарование! Скорее это я, по неопытности и незнанию всех правил наивысшего общества, в котором теперь вращаюсь, снова сказала что-то не то. Но вы должны простить меня за грубость, клянусь Вам, я исправлюсь!

Насмешка слышалась в каждом произнесённом ею слове. Однако окончательно добил Маркуса смешок молодой горничной Алаисы, не успевшей вовремя удалиться и ставшей свидетельницей сцены между супругами. Ей показалось забавным поведение молодой хозяйки.

— Вон отсюда! — повысив голос и приоткрыв чуть шире темнеющие глаза, Маркус тут же утратил вид растерянного мальчишки. Кейре стало не по себе. Как только служанка опрометью выскочила за дверь, в столовой повисла нехорошая тишина, прерываемая лишь шумным дыханием обозлённого мага.

— Так что ты там говорила, Кейра? — неожиданно спокойным, даже ласковым голосом заговорил Маркус. — Всему виной твоя неопытность?

— Я, кажется, наелась, — шепнула девушка, отодвигая от себя чистую тарелку и с отчаянием поглядывая на выход.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы