Читаем Поспорить с судьбой полностью

— Голуба моя! — тут же воскликнул он. — Да вы прелестны! Улыбка преображает вас лучше всякой косметики, уж поверьте. У меня глаз намётан!

Кейра хотела было смущённо отвернуться, но… дала волю хорошему настроению и рассмеялась, радуясь первому комплименту на новом месте:

— Спасибо вам за тёплые слова, Ардо, — сказала она, отмечая боковым зрением одну из служанок, разинувшую рот неподалёку. — Я буду ждать нашей новой встречи с нетерпением.

Наставник лишь весело подмигнул новой ученице, поцеловал ей руку и направился к выходу, прокричав на ходу:

— Готовьтесь, голуба моя, завтра нам с вами будет очень жарко!

Бедная служанка едва не сломала ногу, так спешила на кухню, поделиться с остальными всем, что удалось подглядеть и подслушать.

<p><emphasis><strong>ГЛАВА 8</strong></emphasis></p>

Маркус Сивер Олд очень спешил вернуться в имение. Но вот объяснить себе, отчего его душу все утро изъедает тревога, он не мог — раньше с ним подобного никогда не случалось.

У самых ворот маг приказал кучеру остановиться и выглянул из окошка кареты, провожая взглядом статную фигуру мужчины на темно рыжем рысаке. Ардо уезжал, а

Сивер улыбался: значит, Кейра одумалась и отказалась от нелепой идеи с обучением боевым искусствам.

Маг, буквально взлетев по лестницам, толкнул тяжелую дверь от себя и вбежал в дом. Что-то вело его дальше, заставляло нервно осматриваться по сторонам и содрогаться от плохого предчувствия. "Возможно, пришли известия о матери?" — думал Сивер, широким шагом пересекая холл в направлении лестницы.

— Маркус? — звонкий голосок молодой супруги заставил его остановиться. Внезапно все напряжение, копившееся в нем, спало. Стоило лишь обернуться и встретиться взглядом с девушкой.

— Куда ты собралась? — тут же спросил маг, разглядывая шляпку и перчатки в руках супруги, — решила прогуляться?

— Я еду в центр Грохэма, — Кейра широко улыбнулась, отчего в душе Маркуса настал полный и покой и умиротворение. Кажется, он спешил в дом лишь для того, чтобы убедиться: с супругой всё хорошо. Списав это довольно-таки странное поведение на чувство ответственности, маг сдержанно кивнул, а девушка продолжала говорить:

— Спасибо тебе за наставника. Ардо великолепен. Сейчас я как раз отправлюсь заказывать себе костюм для верховой езды, а завтра мы с ним начнем наши занятия.

Брови молодого человека сошлись на переносице:

— То есть… ты действительно решила заниматься с ним? — он хотел было снова воспротивиться ее желанию, но тут же взял себя в руки. Глядя на эту хрупкую нежную девушку, маг понимал, она быстро сдастся.

— Конечно, разве могло быть иначе? — Кейра подняла восторженное личико вверх и защебетала: — Ардо сразу нашел ко мне подход, он — прелесть! Отдельное спасибо именно за него, Маркус! А теперь я поеду, и, если ты не против, воспользуюсь твоим щедрым предложением… Ну, помнишь, ни в чем себе не отказывать.

— Само собой, скажи кучеру, пусть отвезёт тебя в лавку мадам Шерьер, -

отозвался маг, глядя вслед упорхнувшей девушке. Что-то шевельнулось в его груди: чтото, очень похожее на ревность. "Он прелесть? Она поняла это после первой же встречи? А

что будет дальше? Кажется, опыт с тем парнем из её городка ничему её не научил. Нужно будет провести беседу с девчонкой!" — задумался молодой мужчина, снова и снова вспоминая довольное личико супруги. Улыбка придавала ей необъяснимого шарма, преображая и наполняя всё вокруг светом. Если бы сейчас кто-то заикнулся о том, что Его

Светлость самым неприличным образом изволит ревновать, он бы рассмеялся в лицу такому шутнику. Но тем не менее в груди мага защемило. Только он все списал на злость.

Ведь его супруга не должна смотреть на других мужчин. Только на него.

— Ваша светлость, госпожа изволила отбыть за… — в поле зрения Маркуса появился мажордом, вырывая его из мыслей о молодой супруге, заставляя устыдиться их. «Что за чепуха лезет мне в голову?!» — маг тряхнул головой, отгоняя навязчивый образ Кейры подальше.

— Я это знаю, Гриз, знаю… — отмахнулся от слуги молодой человек. — Встретил ее на крыльце. Прикажи принести мне в кабинет кофе. И никто не должен меня беспокоить ближайшие часа два-три.

Не дожидаясь ответа, маг решительно поднялся по лестнице и направился к себе.

Ему предстояло слишком много дел: необходимо было разобраться с записями отца, которые случайно нашлись в тайнике конторы. Маркус обнаружил небольшой закуток в кабинете отца. Сокрытый магическими сетями и защитными полями, тайник совершенно не привлекал к себе внимания, и лишь нелепая случайность помогла молодому человеку его отыскать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы