Читаем Постфактум (СИ) полностью

– Учитель, вы нарушаете установленные границы общения. Мои решения не являются предметом для обсуждения.

– Я не переходил границ, поскольку не требовал от тебя ответа и не задавал вопросов.

Коммандеру показалось, что Спок слегка улыбается, впрочем, Селек не так много знал об улыбках, чтобы судить, тем более что на мимике лица это ощущение никак не отразилось.

– Я понял, учитель. Ваш аргумент объективен и выявил изъян в моей логике.

Они обсудили растение и возможные варианты экосистемы, в котором мог обитать подобный вид (Селек старался не касаться информации, которую узнал во время мелдинга).

Учитель ушёл в 2355.

Селек отправил на падд доктора МакКоя отсроченное сообщение (в случае, если план не удастся, отменить отправку можно успеть до восьми утра). Наскоро собрал в реплицированную сумку необходимое, включая чёрную хламиду для медитаций, и покинул каюту.


Телепатический зов Спока-растения настиг его в лифте. Чистый и чёткий, словно между ними не было расстояния вообще. Селек постарался не думать о том, как близко к Споку сейчас и насколько открыт разум спящего капитана; Джим Кирк был доступен вулканцу весь, без остатка.

«Я собираюсь осуществить задуманное», – обратился Селек в ответ к растительному вулканцу.

Ты собираешься подвергнуть опасности свою жизнь.

«Ты отговаривал меня утром. Твои доводы не были убедительными. Я настаиваю на том, что эти расчёты неверны. Риск не настолько велик, а имеющийся является необходимым».

Я понял тебя и не стану останавливать. Живи долго и процветай, брат Селек.

Коммандер не стал отвечать. Пожелать подобного противоречило фактам.


В 0047 Селек стоял над разбуженным Сирано Джонсом в камере временного содержания преступников на десятой палубе.

– Я не знаю, ей-богу, как несчастное животное попало к этой милой девушке, коммандер, – частил торговец, заискивающе глядя на вулканца. – И отдельно я клянусь, кот не линял до того, как попасть на этот корабль! Это милое и добродушное животное, шерсть которого…

– Меня интересует растение, мистер Джонс. То растение с проклюнувшейся почкой. А точнее, тот, кто вам его продал.

– Вы проверяли меня на детекторе, мистер Селек, – Джонс изобразил выражение лица, которое Селек трактовал как «обиженное». – Вы знаете, что я не врал, клянусь богами Ориона, чистая правда – я не знаю, кто мне продал этот горшок с саженцем, у него было закрыто лицо! Это нормально для чёрного рынка редкостей, к вашему сведению, господин строгий вулканец, да-да.

– Вы должны прекрасно знать, как обмануть детектор. Растительное существо разумно, мистер Джонс, о чём вам должно быть известно. Я могу созвать суд, где будет проведён допрос с использованием сыворотки правды. Вас осудят, как работорговца.

Джонс поджал губы и семь секунд смотрел на него с тем же обиженным выражением лица. С вероятностью в девяносто целых и пятнадцать сотых процента просчитывал возможную выгоду.

– Сделка, мистер Селек?

– Это разумный вариант. Я помогаю вам сбежать и освободить ваш корабль, вы отвозите меня к торговцу. Но прежде одно условие. – Он плавным движением выхватил фазер, наставив на дёрнувшегося Джонса. – Я попрошу вас держать себя в рамках приемлемого поведения и не пытаться меня обмануть.


МакКой, матерясь сквозь зубы, открыл сообщение от коммандера, помеченное значком «срочно».

Он знал, всегда знал, что если проблема на корабле не из-за вечно беспокойной капитанской жопы, то из-за логичного шила в жопе какого-нибудь вулканца. Ну и какая-то сотая доля проблем – из-за там… взрыва в инженерном, когда тащат в медотсек всех без разбора, и у кого пальчик обожгло, и у кого руку разворотило, или нападения какого-нибудь, когда вперемешку энтерпрайзовцы и нападавшие.

«Уважаемый доктор», – начиналось письмо, такое начало уже не к добру, какой он нахрен уважаемый, вулканская ты жопа: – «Я буду вынужденно краток в своём сообщении. По ряду причин, обозначенных в приложении к моему письму, я вынужден организовать побег торговца Джонса и вылететь на его судне на встречу с орионским торговцем. Прошу вас предотвратить панику и неудобные вопросы, которые неизбежно возникнут у экипажа, когда факт моего отсутствия откроется. Во втором приложении к письму я оставляю формы, которые позволят вам временно назначить на место старшего помощника и главы научного отдела любых членов экипажа по вашему выбору.

Прошу вас скрыть факт моего отсутствия также и от капитана.

Посол Спок посоветовал мне указать, что я буду вам должен.

Коммандер Селек».

А то, что письмо МакКой получил за час до начала смены, видимо, должно было добавить пикантности в ситуацию, ага.

Нет, это не остроухий гоблин. Это намного, намного хуже.


Кажется, Спок взял за привычку будить Джима по утрам.

В этот раз он разбудил его (по словам вулканца, которому Джим доверял) в 1043 по корабельному времени. Из-за того, что доктор МакКой выписал капитану больничный, на мостик тому идти было не нужно, и если бы не Спок – спал бы до следующего дня.

– И сколько тебе теперь? – Джим ласково положил ладонь его щёку. Спок нависал над ним с едва заметной улыбкой в глазах.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 величайших соборов Европы
100 величайших соборов Европы

Очерки о 100 соборах Европы, разделенные по регионам: Франция, Германия, Австрия и Швейцария, Великобритания, Италия и Мальта, Россия и Восточная Европа, Скандинавские страны и Нидерланды, Испания и Португалия. Известный британский автор Саймон Дженкинс рассказывает о значении того или иного собора, об истории строительства и перестроек, о важных деталях интерьера и фасада, об элементах декора, дает представление об историческом контексте и биографии архитекторов. В предисловии приводится краткая, но исчерпывающая характеристика романской, готической архитектуры и построек Нового времени. Книга превосходно иллюстрирована, в нее включена карта Европы с соборами, о которых идет речь.«Соборы Европы — это величайшие произведения искусства. Они свидетельствуют о христианской вере, но также и о достижениях архитектуры, строительства и ремесел. Прошло уже восемь веков с того времени, как возвели большинство из них, но нигде в Европе — от Кельна до Палермо, от Москвы до Барселоны — они не потеряли значения. Ничто не может сравниться с их великолепием. В Европе сотни соборов, и я выбрал те, которые считаю самыми красивыми. Большинство соборов величественны. Никакие другие места христианского поклонения не могут сравниться с ними размерами. И если они впечатляют сегодня, то трудно даже вообразить, как эти возносящиеся к небу сооружения должны были воздействовать на людей Средневековья… Это чудеса света, созданные из кирпича, камня, дерева и стекла, окутанные ореолом таинств». (Саймон Дженкинс)

Саймон Дженкинс

История / Прочее / Культура и искусство
The Beatles. Антология
The Beatles. Антология

Этот грандиозный проект удалось осуществить благодаря тому, что Пол Маккартни, Джордж Харрисон и Ринго Старр согласились рассказать историю своей группы специально для этой книги. Вместе с Йоко Оно Леннон они участвовали также в создании полных телевизионных и видеоверсий "Антологии Битлз" (без каких-либо купюр). Скрупулезная работа, со всеми известными источниками помогла привести в этом замечательном издании слова Джона Леннона. Более того, "Битлз" разрешили использовать в работе над книгой свои личные и общие архивы наряду с поразительными документами и памятными вещами, хранящимися у них дома и в офисах."Антология "Битлз" — удивительная книга. На каждой странице отражены личные впечатления. Битлы по очереди рассказывают о своем детстве, о том, как они стали участниками группы и прославились на весь мир как легендарная четверка — Джон, Пол, Джордж и Ринго. То и дело обращаясь к прошлому, они поведали нам удивительную историю жизни "Битлз": первые выступления, феномен популярности, музыкальные и социальные перемены, произошедшие с ними в зените славы, весь путь до самого распада группы. Книга "Антология "Битлз" представляет собой уникальное собрание фактов из истории ансамбля.В текст вплетены воспоминания тех людей, которые в тот или иной период сотрудничали с "Битлз", — администратора Нила Аспиналла, продюсера Джорджа Мартина, пресс-агента Дерека Тейлора. Это поистине взгляд изнутри, неисчерпаемый кладезь ранее не опубликованных текстовых материалов.Созданная при активном участии самих музыкантов, "Антология "Битлз" является своего рода автобиографией ансамбля. Подобно их музыке, сыгравшей важную роль в жизни нескольких поколений, этой автобиографии присущи теплота, откровенность, юмор, язвительность и смелость. Наконец-то в свет вышла подлинная история `Битлз`.

Коллектив авторов

Биографии и Мемуары / Публицистика / Искусство и Дизайн / Музыка / Прочее / Документальное
Алов и Наумов
Алов и Наумов

Алов и Наумов — две фамилии, стоявшие рядом и звучавшие как одна. Народные артисты СССР, лауреаты Государственной премии СССР, кинорежиссеры Александр Александрович Алов и Владимир Наумович Наумов более тридцати лет работали вместе, сняли десять картин, в числе которых ставшие киноклассикой «Павел Корчагин», «Мир входящему», «Скверный анекдот», «Бег», «Легенда о Тиле», «Тегеран-43», «Берег». Режиссерский союз Алова и Наумова называли нерасторжимым, благословенным, легендарным и, уж само собой, талантливым. До сих пор он восхищает и удивляет. Другого такого союза нет ни в отечественном, ни в мировом кинематографе. Как он возник? Что заставило Алова и Наумова работать вместе? Какие испытания выпали на их долю? Как рождались шедевры?Своими воспоминаниями делятся кинорежиссер Владимир Наумов, писатели Леонид Зорин, Юрий Бондарев, артисты Василий Лановой, Михаил Ульянов, Наталья Белохвостикова, композитор Николай Каретников, операторы Леван Пааташвили, Валентин Железняков и другие. Рассказы выдающихся людей нашей культуры, написанные ярко, увлекательно, вводят читателя в мир большого кино, где талант, труд и магия неразделимы.

Валерий Владимирович Кречет , Леонид Генрихович Зорин , Любовь Александровна Алова , Михаил Александрович Ульянов , Тамара Абрамовна Логинова

Кино / Прочее