Читаем Постфактум (СИ) полностью

Селек тянет носом запах. Помимо того, что пахнет капитаном (и цветами Спока), со стороны репликатора быстро начинает тянуть резким травяным запахом.

– Этот травяной сбор оказывает скорее стимулирующее воздействие, но не на организм, а на мозг в плане активности интуиции или телепатии, – вырывается само собой.

– Такие все умные.

Приняв из рук Спока чашку с чаем, капитан усаживается, кладёт лодыжку одной ноги на колено второй.

– Ну как, Боунс тебя сегодня разбирал по кусочкам? – интересуется у Селека.

– Можно сказать и так.

Коммандер сел на краешек кровати. Было сильно не по себе. С одной стороны, хотелось скинуть ботинки и забраться ближе к капитану на кровать – тем более что устанавливаемый статус отношений это позволял; с другой – субординация, внушаемая ещё с академии, придавливала к месту. – Доктор сказал, что я не вызову у вас… у тебя аллергии, и запретил кормить фруктами.

– Он уточнил, какими фруктами?

Капитан… Джим отпивает из чашки и морщится.

– Терпеть не могу эти травяные чаи, – жалуется Селеку.

– Экзотическими. Я смутно представляю, что включено в это понятие, но на всякий случай буду сообщать о намерении употребить любой, кроме привычных на корабле.

Селек оборачивается к нему, ловит внимательный взгляд и осторожно протягивает руку. Касается пальцев Кирка, свободных от чашки – и всё это под наблюдением Спока-растения. Может быть, без него было бы легче.

Джим к прикосновению пальцев относится спокойно, и Селек, смелея, слегка проводит по указательному и среднему своими, накрывает его руку ладонью. Дыхание и пульс тут же начинают выходить из-под контроля, а ещё он не может отвести взгляд. Наверное, это сродни гипнозу или команде на подчинение. Или он слишком давно мечтал о подобном.

– Этот чай поможет не получить ментальную перегрузку при контакте, – свой голос почему-то становится тише. Пальцы слегка сжимаются на капитанской руке. – Лучше выпить.

– Вулканские поцелуи, м? – Джим слегка улыбается, смотря в его глаза. – А чай вкуснее не стал.

Хотя сам тут же отпивает, и достаточно большой глоток. Руку же, свободную от чашки, укладывает ладонью вверх и указывает на неё взглядом.

– Ты можешь продолжать.

Селек скидывает ботинки, забирается на кровать с ногами и берёт его руку в обе своих. Он расцеловал бы его пальцами всего, но пока не решается и проглаживает вместо этого каждую костяшку, слегка нажимает между пястных костей, легонько мнёт сильные, чуть шершавые пальцы.

Слева шуршание – Спок тоже забрался на кровать и коснулся его головы двумя пальцами у виска.

– Постарайся не сопротивляться, – говорит прохладно. – В остальном можешь не обращать на меня внимания. Я вложу в твоё сознание алгоритм мелдинга.


У Джима ощущение, что он (как это часто бывало на дипломатических миссиях) принимает участие в каком-то ритуале. Ему разминают руки, поят дрянью со вкусом размоченной травы, и о сути происходящего он знает только теоретически.

Ну не вызывают в нём никаких эмоций прикосновения пальцев к пальцам. Очаровательная нерешительность Селека вызывает, близость Спока вызывает, прикосновения – нет. Да и не тактил он.

Хотя брёвнышком сидеть тоже смысла нет.

Джим мягко перехватывает руку Селека и проводит указательным и средним по его ладони.

Глаза вулканца недоверчиво расширяются. А Джим продолжает – уже с лёгким нажимом ведёт ими по кругу на ладони, потом выше, к запястью.

Тёплые руки останавливают движение капитанских пальцев, медлят, а потом – Селек прижимает ладонь Джима к своей щеке. И, судя по взгляду, это стоило ему огромных волевых усилий.

Джим улыбается. Гладит его по скуле большим пальцем, чуть задевая уголок расслабленных губ. Второй рукой тянет его к себе на колени.

Всё – медленно. Всё – осторожно, потому что глаза у бедолаги большие и охреневающие, сам он напряжён, и вообще возникает ощущение, что одно неверное движение, и Селек сбежит.

Нет, всё-таки перебирается. Оседает сверху тёплой тяжестью, коленями сжимает джимовы бёдра, обвивает руками шею, вжимается. Теперь видно, вернее, слышно, как он взволнован. У него быстрое неровное дыхание. Кирк проводит ладонями по его спине, снизу вверх, и тогда тёмные глаза напротив закрываются…

Селек целует его. Не по-вулкански жадно, горячо, порывисто, он сжимает пальцами плечи капитана, приникает к нему всем телом. И вот это уже совсем не похоже на совращение малолетнего – малолетние (наверное) так не реагируют, да и такого мощного стояка (наверное) у них не бывает.

С шумным вдохом Джим сжимает в руках тренированные ягодицы старпома, притирается к нему пахом, отвечает на требовательные движения его губ.

Да к чёрту.

Неудобно.

Когда, придерживая коммандера за спину и задницу, Джим валит его на кровать и подминает под себя, тот едва слышно стонет.

Молодой. Влюблённый. Порывистый. То ли от этого, то ли Спок, как и обещал, уже начал «пляски с бубном», но капитана тоже начинает вести. У него стучит в ушах, путаются мысли, а ощущения грубой ткани форменки под пальцами недостаточно – не то, совсем не то.

Руками – под неё, сжать кожу на вздымающихся боках, ладонью прогладить пульсирующий участок над сердцем.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 величайших соборов Европы
100 величайших соборов Европы

Очерки о 100 соборах Европы, разделенные по регионам: Франция, Германия, Австрия и Швейцария, Великобритания, Италия и Мальта, Россия и Восточная Европа, Скандинавские страны и Нидерланды, Испания и Португалия. Известный британский автор Саймон Дженкинс рассказывает о значении того или иного собора, об истории строительства и перестроек, о важных деталях интерьера и фасада, об элементах декора, дает представление об историческом контексте и биографии архитекторов. В предисловии приводится краткая, но исчерпывающая характеристика романской, готической архитектуры и построек Нового времени. Книга превосходно иллюстрирована, в нее включена карта Европы с соборами, о которых идет речь.«Соборы Европы — это величайшие произведения искусства. Они свидетельствуют о христианской вере, но также и о достижениях архитектуры, строительства и ремесел. Прошло уже восемь веков с того времени, как возвели большинство из них, но нигде в Европе — от Кельна до Палермо, от Москвы до Барселоны — они не потеряли значения. Ничто не может сравниться с их великолепием. В Европе сотни соборов, и я выбрал те, которые считаю самыми красивыми. Большинство соборов величественны. Никакие другие места христианского поклонения не могут сравниться с ними размерами. И если они впечатляют сегодня, то трудно даже вообразить, как эти возносящиеся к небу сооружения должны были воздействовать на людей Средневековья… Это чудеса света, созданные из кирпича, камня, дерева и стекла, окутанные ореолом таинств». (Саймон Дженкинс)

Саймон Дженкинс

История / Прочее / Культура и искусство
The Beatles. Антология
The Beatles. Антология

Этот грандиозный проект удалось осуществить благодаря тому, что Пол Маккартни, Джордж Харрисон и Ринго Старр согласились рассказать историю своей группы специально для этой книги. Вместе с Йоко Оно Леннон они участвовали также в создании полных телевизионных и видеоверсий "Антологии Битлз" (без каких-либо купюр). Скрупулезная работа, со всеми известными источниками помогла привести в этом замечательном издании слова Джона Леннона. Более того, "Битлз" разрешили использовать в работе над книгой свои личные и общие архивы наряду с поразительными документами и памятными вещами, хранящимися у них дома и в офисах."Антология "Битлз" — удивительная книга. На каждой странице отражены личные впечатления. Битлы по очереди рассказывают о своем детстве, о том, как они стали участниками группы и прославились на весь мир как легендарная четверка — Джон, Пол, Джордж и Ринго. То и дело обращаясь к прошлому, они поведали нам удивительную историю жизни "Битлз": первые выступления, феномен популярности, музыкальные и социальные перемены, произошедшие с ними в зените славы, весь путь до самого распада группы. Книга "Антология "Битлз" представляет собой уникальное собрание фактов из истории ансамбля.В текст вплетены воспоминания тех людей, которые в тот или иной период сотрудничали с "Битлз", — администратора Нила Аспиналла, продюсера Джорджа Мартина, пресс-агента Дерека Тейлора. Это поистине взгляд изнутри, неисчерпаемый кладезь ранее не опубликованных текстовых материалов.Созданная при активном участии самих музыкантов, "Антология "Битлз" является своего рода автобиографией ансамбля. Подобно их музыке, сыгравшей важную роль в жизни нескольких поколений, этой автобиографии присущи теплота, откровенность, юмор, язвительность и смелость. Наконец-то в свет вышла подлинная история `Битлз`.

Коллектив авторов

Биографии и Мемуары / Публицистика / Искусство и Дизайн / Музыка / Прочее / Документальное
Алов и Наумов
Алов и Наумов

Алов и Наумов — две фамилии, стоявшие рядом и звучавшие как одна. Народные артисты СССР, лауреаты Государственной премии СССР, кинорежиссеры Александр Александрович Алов и Владимир Наумович Наумов более тридцати лет работали вместе, сняли десять картин, в числе которых ставшие киноклассикой «Павел Корчагин», «Мир входящему», «Скверный анекдот», «Бег», «Легенда о Тиле», «Тегеран-43», «Берег». Режиссерский союз Алова и Наумова называли нерасторжимым, благословенным, легендарным и, уж само собой, талантливым. До сих пор он восхищает и удивляет. Другого такого союза нет ни в отечественном, ни в мировом кинематографе. Как он возник? Что заставило Алова и Наумова работать вместе? Какие испытания выпали на их долю? Как рождались шедевры?Своими воспоминаниями делятся кинорежиссер Владимир Наумов, писатели Леонид Зорин, Юрий Бондарев, артисты Василий Лановой, Михаил Ульянов, Наталья Белохвостикова, композитор Николай Каретников, операторы Леван Пааташвили, Валентин Железняков и другие. Рассказы выдающихся людей нашей культуры, написанные ярко, увлекательно, вводят читателя в мир большого кино, где талант, труд и магия неразделимы.

Валерий Владимирович Кречет , Леонид Генрихович Зорин , Любовь Александровна Алова , Михаил Александрович Ульянов , Тамара Абрамовна Логинова

Кино / Прочее