Читаем Постфактум (СИ) полностью

Сартурианское солнце, находящееся, по земным понятиям, в зимней фазе, давно уже поднялось высоко, его косые голубоватые лучи заливали номер прохладным светом; оно миновало точку зенита в 2:16 после полудня, после чего быстро начало клониться к закату.

Джим проснулся только в 4:01, когда полностью стемнело, и за окном на небе (их номер был на пятьдесят третьем этаже местной гостиницы-небоскрёба) стали видны яркие звёзды.

– «Ибо имя твоё – половина неба и сиянию звёзд подобно, и неба языком касаюсь я, тебя призывая в ночной пустыне», – продекламировал Селек по-вулкански, закрывая файл-антологию на падде и откладывая его в сторону. Легко перекатился, нависнув над Джимом и упираясь руками по обе стороны от его головы. – Добрый вечер, капитан. Надеюсь, вы хорошо выспались.

– А я смотрю, вы времени не теряли, коммандер? – капитан сонно улыбается, кладёт руки на его бока, с силой ведёт к бёдрам. – Стихи? Вулканская поэзия?

От одного ощущения его прикосновений, даже сквозь одежду, дыхание на секунду перехватывает.

– Это, выражаясь человеческим языком, моё увлечение. Насколько хорошо вы знаете дореформенный вулканский?

– Досураковский? – уточняет он, оголяя зубы в улыбке, – пару предложений. Прайм научил в своё время, но не уверен, что запомнил верно.

Его руки обводят ягодицы, поднимаются к пояснице, заползают под домашнюю рубаху. И глаза, прекрасные голубые глаза капитана смеются.

Прикосновения рук горячие и безумно ощутимы на собственной коже.

Это сбивает с мысли. Разум опасно легко раскрывается навстречу активированной связи, но препятствовать этому не хочется совершенно.

Селек склоняется ниже, прикрывая веки, втягивает запах разогретой со сна человеческой кожи. Странный запах. Будоражащий, жаркий, солёный. Будто пропитанный солнцем.

– Капитан, – шепчет почти в его ухо, – я считаю, одеяло между нами должно подвергнуться процедуре немедленной ликвидации. Оно… не способствует конструктивному диалогу о досураковской поэзии.

– Понятно, тебя Прайм учил грязным разговорчикам.

Капитан позволяет стащить с себя одеяло, снова оглаживает ягодицы Селека, и, прижав за них к себе, подминает.

Нависает.

Проводит кончиком носа по кромке вулканского уха – от этого движения по телу проходит волна возбуждения.

– А ты что? – урчит негромко, – любишь досураковский язык?

Селек теряет контроль над дыханием – почти задыхается. Проводит двумя пальцами по его шее, ключицам, касается там, где сердце; ведёт ниже. Не в силах отвести взгляд, шепчет – вырывается само собой, древние слова низкие, свистящие, на языке сухой шершавой рябью пустынного ветра:

– Из тысячи тысяч к тебе потянусь я во мраке ночей, к тебе потянусь как под ветром песок за звездой; я – буря, разверзнусь, накрою собой, и если не мой ты отныне – то больше ничей… – И, переходя на стандарт, такой бедный после этого, выдыхает: – Я очень хорошо знаю этот язык. Он мне… интересен.

– Лучше скажи, что он тебе больше подходит.

Капитан накрывает его собой и завладевает губами.


Джим помаленьку терял голову от этого юного полуромуланца. Селек шептал на его ухо досураковские стихи – заводило сумасшедше, несмотря на то, что сам Кирк оттуда нихрена не понимал; был гибким, бесстыжим, нетерпеливым, язвительным и сумасшедше горячим.

А вот у самого капитана организм был не железным, поэтому через полтора часа горячего секса настойчиво заявил, что хочет жрать. Джим поцеловал запыхавшегося зацелованного вулканца, упал рядом с ним.

Выдохнул.

– А ты… тоже мясо не ешь? – спросил, вспоминая, куда кинул штаны.

– Из уважения к учителю, – ответил он невнятно, распластанный на мятом одеяле.

Штанов под рукой не оказалось. Джим сполз с кровати, встал. Попытался пригладить пятернёй волосы (глазами по сторонам водил, вдруг вспомнится, куда кинул).

– А мне вот нужна тарелка чего-то горячего, жирного и мясного… о!

Штаны валялись прямо у входа в ванную, так что Кирк сделал пару шагов, цапнул. Перевёл взгляд на Селека, который, хоть и уставший, но на него обнажённого смотрел с вполне понятным выражением.

– Да ладно? – капитан чуть не присвистнул, – тебе мало?

Он сел – очень плавным движением, и доложил слегка насмешливо:

– Это вполне контролируемо. А вот еда здесь не особо высокого класса. – Дотянулся до своего падда, лежащего на тумбочке, принялся что-то в нём тыкать. – Зато в городе есть минимум три приличных заведения, где подают вегетарианские блюда в том числе. Кроме того, мне прописано отдыхать для восстановления реакций. Так что до ближайшего на аэротакси доберёмся за полчаса, а после можно будет прогуляться… Вызов оформлен, через десять минут у входа. Возражения, капитан?

– Если рядом есть что-то вроде киношки, закажи два билета, – Кирк, натянув штаны на голое тело, направился к смежной двери между их номерами. Переодеться во что-нибудь штатское явно не мешало. – Сто лет в кино не был, даже интересно, что там сейчас крутят.

– Оптимизация маршрута… Да, есть, десять минут пешком, – догоняет его спокойный голос. – Задний ряд, полагаю?..

– Имей в виду, кино посмотреть я тоже хочу!

Махнув ему рукой, Джим почапал к себе.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 величайших соборов Европы
100 величайших соборов Европы

Очерки о 100 соборах Европы, разделенные по регионам: Франция, Германия, Австрия и Швейцария, Великобритания, Италия и Мальта, Россия и Восточная Европа, Скандинавские страны и Нидерланды, Испания и Португалия. Известный британский автор Саймон Дженкинс рассказывает о значении того или иного собора, об истории строительства и перестроек, о важных деталях интерьера и фасада, об элементах декора, дает представление об историческом контексте и биографии архитекторов. В предисловии приводится краткая, но исчерпывающая характеристика романской, готической архитектуры и построек Нового времени. Книга превосходно иллюстрирована, в нее включена карта Европы с соборами, о которых идет речь.«Соборы Европы — это величайшие произведения искусства. Они свидетельствуют о христианской вере, но также и о достижениях архитектуры, строительства и ремесел. Прошло уже восемь веков с того времени, как возвели большинство из них, но нигде в Европе — от Кельна до Палермо, от Москвы до Барселоны — они не потеряли значения. Ничто не может сравниться с их великолепием. В Европе сотни соборов, и я выбрал те, которые считаю самыми красивыми. Большинство соборов величественны. Никакие другие места христианского поклонения не могут сравниться с ними размерами. И если они впечатляют сегодня, то трудно даже вообразить, как эти возносящиеся к небу сооружения должны были воздействовать на людей Средневековья… Это чудеса света, созданные из кирпича, камня, дерева и стекла, окутанные ореолом таинств». (Саймон Дженкинс)

Саймон Дженкинс

История / Прочее / Культура и искусство
The Beatles. Антология
The Beatles. Антология

Этот грандиозный проект удалось осуществить благодаря тому, что Пол Маккартни, Джордж Харрисон и Ринго Старр согласились рассказать историю своей группы специально для этой книги. Вместе с Йоко Оно Леннон они участвовали также в создании полных телевизионных и видеоверсий "Антологии Битлз" (без каких-либо купюр). Скрупулезная работа, со всеми известными источниками помогла привести в этом замечательном издании слова Джона Леннона. Более того, "Битлз" разрешили использовать в работе над книгой свои личные и общие архивы наряду с поразительными документами и памятными вещами, хранящимися у них дома и в офисах."Антология "Битлз" — удивительная книга. На каждой странице отражены личные впечатления. Битлы по очереди рассказывают о своем детстве, о том, как они стали участниками группы и прославились на весь мир как легендарная четверка — Джон, Пол, Джордж и Ринго. То и дело обращаясь к прошлому, они поведали нам удивительную историю жизни "Битлз": первые выступления, феномен популярности, музыкальные и социальные перемены, произошедшие с ними в зените славы, весь путь до самого распада группы. Книга "Антология "Битлз" представляет собой уникальное собрание фактов из истории ансамбля.В текст вплетены воспоминания тех людей, которые в тот или иной период сотрудничали с "Битлз", — администратора Нила Аспиналла, продюсера Джорджа Мартина, пресс-агента Дерека Тейлора. Это поистине взгляд изнутри, неисчерпаемый кладезь ранее не опубликованных текстовых материалов.Созданная при активном участии самих музыкантов, "Антология "Битлз" является своего рода автобиографией ансамбля. Подобно их музыке, сыгравшей важную роль в жизни нескольких поколений, этой автобиографии присущи теплота, откровенность, юмор, язвительность и смелость. Наконец-то в свет вышла подлинная история `Битлз`.

Коллектив авторов

Биографии и Мемуары / Публицистика / Искусство и Дизайн / Музыка / Прочее / Документальное
Алов и Наумов
Алов и Наумов

Алов и Наумов — две фамилии, стоявшие рядом и звучавшие как одна. Народные артисты СССР, лауреаты Государственной премии СССР, кинорежиссеры Александр Александрович Алов и Владимир Наумович Наумов более тридцати лет работали вместе, сняли десять картин, в числе которых ставшие киноклассикой «Павел Корчагин», «Мир входящему», «Скверный анекдот», «Бег», «Легенда о Тиле», «Тегеран-43», «Берег». Режиссерский союз Алова и Наумова называли нерасторжимым, благословенным, легендарным и, уж само собой, талантливым. До сих пор он восхищает и удивляет. Другого такого союза нет ни в отечественном, ни в мировом кинематографе. Как он возник? Что заставило Алова и Наумова работать вместе? Какие испытания выпали на их долю? Как рождались шедевры?Своими воспоминаниями делятся кинорежиссер Владимир Наумов, писатели Леонид Зорин, Юрий Бондарев, артисты Василий Лановой, Михаил Ульянов, Наталья Белохвостикова, композитор Николай Каретников, операторы Леван Пааташвили, Валентин Железняков и другие. Рассказы выдающихся людей нашей культуры, написанные ярко, увлекательно, вводят читателя в мир большого кино, где талант, труд и магия неразделимы.

Валерий Владимирович Кречет , Леонид Генрихович Зорин , Любовь Александровна Алова , Михаил Александрович Ульянов , Тамара Абрамовна Логинова

Кино / Прочее