Читаем Постфактум (СИ) полностью

Джим послушно реплицировал (сердце ёкнуло, когда малыш, не желая отпускать его палец, недовольно пискнул). Себе тоже. Они сделали глотка по два, после чего доктор тяжело опустил свой стакан на столешницу, вздохнул и велел:

– Выкладывай. Или я решу, что эти гоблины так и размножаются.

Джим и выложил – всё, подчистую. Как полночи говорил с мелким, как проснулся от его писка, как обучал новым словам. Как держал за веточку во время первого разговора. Его сходства со Споком не касался, это… и так было заметно. Выслушав рассказ, Боунс молчал с полминуты (тяжёлые полминуты), хмуро смотрел на малыша. Малыш, пискнув: «Нелогично», насупился и отвернулся.

– Ладно, ты хотя бы не рехнулся, – заключил доктор, наконец, потирая переносицу. – Это не значит, что ты здоров, – рыкнул тут же, ткнув пальцем в Кирка. – Но ты не псих. А вот что с растением делать…

– А вот мне кажется, что я с ума схожу, – признался Джим тихо. Маленькие пальчики растения снова обхватили его палец, а чёрные глаза смотрели явно неодобрительно.

Да, Спок тоже не любил, когда Джим выпивал.

– Ну, дорогой капитан…

Боунс осушил остатки виски одним глотком, поморщился. И резко встал, оперевшись о стол руками.

– Ты как хочешь, – говорил явно с Джимом, но смотрел в глаза растения, – но исследовать его надо. Даже не думай спорить, – ткнул пальцем, не глядя, – это неизвестная форма жизни неизвестно откуда. И как оно приобрело форму… сам знаешь, чью, тоже ещё выяснить надо.

И прав ведь был. Всё по Уставу, по логике всё.

– Нелогично, доктор, – пробубнил малыш, рассматривая МакКоя.

– Отсоси, гоблин, – огрызнулся тот. Ему явно было неуютно с маленькой зелёной копией Спока.


МакКой принёс горшок в пустую лабораторию. Поставил на стол, включил лампы. Под стерильным светом зелёный человечек в листьях казался особенно маленьким и беззащитным, даже много чего повидавшего на своём веку врача пробрало.

– Сам понимаешь, безопасность капитана прежде всего, – сказал тихо, несильно ткнув пальцем в плотные листья.

Человечек не отвернулся, продолжал его разглядывать.

…Через два часа МакКой тихо выматерился и уже громче, с чувством сказал:

– Гоблин остроухий.

– Невежливо. Оскорбления нелогичны, – пискнуло существо. Оно практически не затыкалось всё то время, что шло исследование, хотя против проб, взятых с листьев и пробы «крови» – прозрачно-зеленоватой жидкости, наполнявшей крохотное тельце – не возражало, даже пискнуло, что это логично и сказало, что было выбрано правильное начало исследования, из-за чего МакКою захотелось его прибить контейнером из-под пробирок.

А сейчас ему впервые в жизни хотелось курить. Нет, ничего опасного в растительном человечке не было. Ни ядов, ни шипов. Даже аллергенов, опасных для Кирка. Зато мелкое существо в горшке не просто росло почти на глазах – на это указывали данные с подключённых к нему датчиков, – оно действительно походило на Спока. Речь, манера лёгкого поднятия брови (чёрт бы её побрал), даже то, как он складывал за спиной ручонки.

Вот сейчас, к примеру: уставился нечитаемым чёрным взглядом, чуть склонив набок голову – гоблин и гоблин. Ждёт повода, чтобы вылепить своё «нелогично».

Леонард не верил в переселение душ и прочую ересь, но здесь его охватил суеверный страх. Он отвернулся от человечка.

Тихо прошуршали двери, ведущие в лабораторию, и в помещение зашёл старпом. МакКой так и спросил два часа назад, какого вулканец тут ошивается в свою увольнительную, на что получил лаконичное «по долгу службы мне необходимо знать о возможных угрозах капитану». Ну, необходимо так необходимо, поэтому МакКой припахал его к рутине – химическому анализу, всё равно лаборанты в полном составе спустились отдыхать на станцию.

– Результаты исследования, доктор, – Селек бесшумно подошёл ближе, достал из широкого кармана халата падд. Длинные пальцы выписали по экрану целый хренов пируэт. – Пробы показывают, что существо полностью растительного происхождения. В структуре тканей наблюдаются элементы, по строению сходные с белковой структурой грибов, но это также не объясняет наличие разума. Я сейчас перешлю вам полный отчёт.

– Ага. А ещё у него есть листики, мочковатая корневая система, связанные с ней сосуды, сердце, мозг, кости, даже что-то вроде зачатков пищеварительной системы, и она развивается вот в данный конкретный момент, – МакКой отмахнулся от невозмутимого вулканца и взял со стола свой падд, чтобы просмотреть результаты. – Кровь – не кровь, а… Это – растение по всем признакам, но какого-то хрена с гуманоидным строением внутренних органов.

– Подойди! – требовательно пискнули из-за спины. МакКой чуть не подпрыгнул. Но оказалось, хлорофилльный ублюдок это не ему. Он уставился на Селека и протянул к нему ручонку – вполне теперь напоминающую руку гуманоидного ребёнка.

Вулканец подошёл, настороженно протянул палец. Его тут же цепкой и уверенной хваткой обхватили зеленоватые пальчики.

– А ещё его метаболизм в несколько раз выше, чем средний показатель для гуманоидных рас, хотя и постепенно замедляется, – продолжил прерванную речь МакКой, – зато…

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 величайших соборов Европы
100 величайших соборов Европы

Очерки о 100 соборах Европы, разделенные по регионам: Франция, Германия, Австрия и Швейцария, Великобритания, Италия и Мальта, Россия и Восточная Европа, Скандинавские страны и Нидерланды, Испания и Португалия. Известный британский автор Саймон Дженкинс рассказывает о значении того или иного собора, об истории строительства и перестроек, о важных деталях интерьера и фасада, об элементах декора, дает представление об историческом контексте и биографии архитекторов. В предисловии приводится краткая, но исчерпывающая характеристика романской, готической архитектуры и построек Нового времени. Книга превосходно иллюстрирована, в нее включена карта Европы с соборами, о которых идет речь.«Соборы Европы — это величайшие произведения искусства. Они свидетельствуют о христианской вере, но также и о достижениях архитектуры, строительства и ремесел. Прошло уже восемь веков с того времени, как возвели большинство из них, но нигде в Европе — от Кельна до Палермо, от Москвы до Барселоны — они не потеряли значения. Ничто не может сравниться с их великолепием. В Европе сотни соборов, и я выбрал те, которые считаю самыми красивыми. Большинство соборов величественны. Никакие другие места христианского поклонения не могут сравниться с ними размерами. И если они впечатляют сегодня, то трудно даже вообразить, как эти возносящиеся к небу сооружения должны были воздействовать на людей Средневековья… Это чудеса света, созданные из кирпича, камня, дерева и стекла, окутанные ореолом таинств». (Саймон Дженкинс)

Саймон Дженкинс

История / Прочее / Культура и искусство
The Beatles. Антология
The Beatles. Антология

Этот грандиозный проект удалось осуществить благодаря тому, что Пол Маккартни, Джордж Харрисон и Ринго Старр согласились рассказать историю своей группы специально для этой книги. Вместе с Йоко Оно Леннон они участвовали также в создании полных телевизионных и видеоверсий "Антологии Битлз" (без каких-либо купюр). Скрупулезная работа, со всеми известными источниками помогла привести в этом замечательном издании слова Джона Леннона. Более того, "Битлз" разрешили использовать в работе над книгой свои личные и общие архивы наряду с поразительными документами и памятными вещами, хранящимися у них дома и в офисах."Антология "Битлз" — удивительная книга. На каждой странице отражены личные впечатления. Битлы по очереди рассказывают о своем детстве, о том, как они стали участниками группы и прославились на весь мир как легендарная четверка — Джон, Пол, Джордж и Ринго. То и дело обращаясь к прошлому, они поведали нам удивительную историю жизни "Битлз": первые выступления, феномен популярности, музыкальные и социальные перемены, произошедшие с ними в зените славы, весь путь до самого распада группы. Книга "Антология "Битлз" представляет собой уникальное собрание фактов из истории ансамбля.В текст вплетены воспоминания тех людей, которые в тот или иной период сотрудничали с "Битлз", — администратора Нила Аспиналла, продюсера Джорджа Мартина, пресс-агента Дерека Тейлора. Это поистине взгляд изнутри, неисчерпаемый кладезь ранее не опубликованных текстовых материалов.Созданная при активном участии самих музыкантов, "Антология "Битлз" является своего рода автобиографией ансамбля. Подобно их музыке, сыгравшей важную роль в жизни нескольких поколений, этой автобиографии присущи теплота, откровенность, юмор, язвительность и смелость. Наконец-то в свет вышла подлинная история `Битлз`.

Коллектив авторов

Биографии и Мемуары / Публицистика / Искусство и Дизайн / Музыка / Прочее / Документальное
Алов и Наумов
Алов и Наумов

Алов и Наумов — две фамилии, стоявшие рядом и звучавшие как одна. Народные артисты СССР, лауреаты Государственной премии СССР, кинорежиссеры Александр Александрович Алов и Владимир Наумович Наумов более тридцати лет работали вместе, сняли десять картин, в числе которых ставшие киноклассикой «Павел Корчагин», «Мир входящему», «Скверный анекдот», «Бег», «Легенда о Тиле», «Тегеран-43», «Берег». Режиссерский союз Алова и Наумова называли нерасторжимым, благословенным, легендарным и, уж само собой, талантливым. До сих пор он восхищает и удивляет. Другого такого союза нет ни в отечественном, ни в мировом кинематографе. Как он возник? Что заставило Алова и Наумова работать вместе? Какие испытания выпали на их долю? Как рождались шедевры?Своими воспоминаниями делятся кинорежиссер Владимир Наумов, писатели Леонид Зорин, Юрий Бондарев, артисты Василий Лановой, Михаил Ульянов, Наталья Белохвостикова, композитор Николай Каретников, операторы Леван Пааташвили, Валентин Железняков и другие. Рассказы выдающихся людей нашей культуры, написанные ярко, увлекательно, вводят читателя в мир большого кино, где талант, труд и магия неразделимы.

Валерий Владимирович Кречет , Леонид Генрихович Зорин , Любовь Александровна Алова , Михаил Александрович Ульянов , Тамара Абрамовна Логинова

Кино / Прочее