Читаем Постфактум (СИ) полностью

Услышав звук входящего звонка, Джим тут же толкнул Скотта к управляющей консоли, стянул перчатки. Принял звонок в коридоре – и самому не терпелось, и не хотелось заставлять ждать посла.

– Привет, Спок. – В груди будто расслабился тугой узел при виде друга.

– Здравствуй, Джим, – выражение морщинистого лица посла смягчилось. – Я тебя отвлёк?

– Скорее я пытался отвлечься перед твоим звонком, – хмыкнул капитан и пояснил: – У меня увольнительная, Боунс настоял. Узнает, что я помогал в инженерном, оторвёт мне голову.

– Джим, – вулканец покачал головой. – Доктор не даёт неразумных рекомендаций. С твоей стороны было бы логичнее прислушаться к его советам и действительно отдохнуть.

– Да я рехнулся бы в тишине и спокойствии. Я так отдыхаю, Спок, давай закончим эту тему.

Посол склонил голову, соглашаясь.

Пролетев мимо двух энсинов (женщина в жёлтом, мужчина в синем, на лица Джим не смотрел), капитан зашёл в свою каюту, заблокировал дверь снаружи, вывел видеозвонок на голографическую панель.

Сел на стул, пригладив растрёпанные (по-прежнему влажные, теперь от пота) волосы.

Выдохнул.

– Здравствуй, Спок, – сказал уже куда спокойнее. И вулканец, в отличие от своих вулканских сородичей, не стал бурчать про нелогичность второго приветствия, а только улыбнулся. Взглядом, конечно.

– Здравствуй, Джим. Я, как ты понимаешь, ожидаю подробностей.


– Доктор сказал, что необходимые образцы для исследований получены, поэтому оставлять растение в лаборатории неразумно. Должен предупредить, что растительное существо владеет телепатией, что я открыл четыре целых и восемь десятых часа назад.

Селек не стал входить, у порога отдал Джиму горшок с растением. Выглядело оно сейчас безобидным фикусом, потому что по пути свернуло вокруг себя кокон из листочков.

Джим принял горшок, невольно прижав к себе. Листики, почуяв его близость, зашевелились. Может быть, радость от воссоединения с растением отразилась на его лице слишком явственно, потому что вулканец едва заметно приподнял бровь. Совсем иным, кстати, чем Спок, жестом.

– Получается, ни я, ни доктор не ощутили этого, потому что мы пси-нули?

– Полагаю, что так, капитан. Это объяснение кажется логичным.

– Логично, – тихо прошуршало в ответ из листового кокона.

Селек кинул на растение странный взгляд, всего на секунду, но Джим заметил.

– Он приобретает ту форму, образ которой считывает из наших сознаний. Вероятно, данная форма была первой, воспринятой им из ваших мыслей. Полные результаты исследования будут готовы приблизительно через два с половиной дня. Я могу идти, капитан?

– Конечно, коммандер. Пришлите мне отчёт сразу же, как результаты будут готовы.

Старпом бесшумно исчез, двери за ним закрылись так же бесшумно. Джим прошёл к столу, водрузил на него тяжёлый горшок, направил освещение лампы, имитирующей солнечный свет. Листики тут же раскрылись, но в этот раз не до конца, они продолжали частично прикрывать тело существа, как человек прикрывал бы свою наготу кусочками ткани.

Не вздрогнуть было сложно. Да, Селек только что сказал, что существо – телепат, что это не его настоящая форма. Но это всего лишь слова, а перед Джимом стояло растение. И если раньше его сходство со Споком со скрипом, но ещё можно было списать на воображение, то теперь… наверное, перед ним была точная копия маленького вулканца, возрастом приблизительно с трёхлетнего ребёнка. Чёлка была слегка растрёпана, но густые чёрные волосы блестели в свете лампы. Глаза, раньше просто тёмные и блестящие, больше круглой формы, стали миндалевидными, с густыми чёрными ресницами, и приобрели тот самый насыщенный карий оттенок.

– Джим. Пребывание здесь логично. Я скучал по тебе. – Голос был ещё тонкий, высокий для вулканца, но в нём уже было что-то от прохладного тона, такого до боли привычного. – Меня необходимо было исследовать, теперь мы знаем, что я не представляю для тебя опасности.

Помолчав, Спок… очевидно Спок, сказал требовательно:

– Сахар.

– С-сахар?

– Я нуждаюсь в питательной почве, сахаре, воде и свете для роста. Свет, почва и вода есть. Сахар.

– Сейчас.

Джим реплицировал сахар и тёплую воду, смешивал и понемногу лил на землю в горшке, под листья. При этом растительному вулканцу вторжение под листья явно не нравилось, и он старался закрыться от прикосновений, поэтому пришлось лить сладкую воду к самому краю горшка.


МакКой ещё раз навестил Джима перед сном. Одобрил решение показать «кактус» послу Споку, долго всматривался в зарывшегося в листья малыша. Притащил Джиму пакет питательной смеси для полива, которую надо было растворять в воде.

Капитан возился с рыхлением грунта и подавленным не выглядел. Живое что-то появилось в действиях. Он не выглядел радостней, счастливей там, или что-то подобное… он просто наконец-то казался живым Джимом Кирком, которого что-то по-настоящему интересует. Впервые за все чёртовы полтора года, наверное.

– Боунс, ты что смотришь на меня, как на лысого дикобраза? – спросил между делом.

– Да вот любуюсь, солнце ты моё, никак оторваться не могу, – огрызнулся МакКой, наблюдая за почти интимным поглаживанием листиков капитаном.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 величайших соборов Европы
100 величайших соборов Европы

Очерки о 100 соборах Европы, разделенные по регионам: Франция, Германия, Австрия и Швейцария, Великобритания, Италия и Мальта, Россия и Восточная Европа, Скандинавские страны и Нидерланды, Испания и Португалия. Известный британский автор Саймон Дженкинс рассказывает о значении того или иного собора, об истории строительства и перестроек, о важных деталях интерьера и фасада, об элементах декора, дает представление об историческом контексте и биографии архитекторов. В предисловии приводится краткая, но исчерпывающая характеристика романской, готической архитектуры и построек Нового времени. Книга превосходно иллюстрирована, в нее включена карта Европы с соборами, о которых идет речь.«Соборы Европы — это величайшие произведения искусства. Они свидетельствуют о христианской вере, но также и о достижениях архитектуры, строительства и ремесел. Прошло уже восемь веков с того времени, как возвели большинство из них, но нигде в Европе — от Кельна до Палермо, от Москвы до Барселоны — они не потеряли значения. Ничто не может сравниться с их великолепием. В Европе сотни соборов, и я выбрал те, которые считаю самыми красивыми. Большинство соборов величественны. Никакие другие места христианского поклонения не могут сравниться с ними размерами. И если они впечатляют сегодня, то трудно даже вообразить, как эти возносящиеся к небу сооружения должны были воздействовать на людей Средневековья… Это чудеса света, созданные из кирпича, камня, дерева и стекла, окутанные ореолом таинств». (Саймон Дженкинс)

Саймон Дженкинс

История / Прочее / Культура и искусство
The Beatles. Антология
The Beatles. Антология

Этот грандиозный проект удалось осуществить благодаря тому, что Пол Маккартни, Джордж Харрисон и Ринго Старр согласились рассказать историю своей группы специально для этой книги. Вместе с Йоко Оно Леннон они участвовали также в создании полных телевизионных и видеоверсий "Антологии Битлз" (без каких-либо купюр). Скрупулезная работа, со всеми известными источниками помогла привести в этом замечательном издании слова Джона Леннона. Более того, "Битлз" разрешили использовать в работе над книгой свои личные и общие архивы наряду с поразительными документами и памятными вещами, хранящимися у них дома и в офисах."Антология "Битлз" — удивительная книга. На каждой странице отражены личные впечатления. Битлы по очереди рассказывают о своем детстве, о том, как они стали участниками группы и прославились на весь мир как легендарная четверка — Джон, Пол, Джордж и Ринго. То и дело обращаясь к прошлому, они поведали нам удивительную историю жизни "Битлз": первые выступления, феномен популярности, музыкальные и социальные перемены, произошедшие с ними в зените славы, весь путь до самого распада группы. Книга "Антология "Битлз" представляет собой уникальное собрание фактов из истории ансамбля.В текст вплетены воспоминания тех людей, которые в тот или иной период сотрудничали с "Битлз", — администратора Нила Аспиналла, продюсера Джорджа Мартина, пресс-агента Дерека Тейлора. Это поистине взгляд изнутри, неисчерпаемый кладезь ранее не опубликованных текстовых материалов.Созданная при активном участии самих музыкантов, "Антология "Битлз" является своего рода автобиографией ансамбля. Подобно их музыке, сыгравшей важную роль в жизни нескольких поколений, этой автобиографии присущи теплота, откровенность, юмор, язвительность и смелость. Наконец-то в свет вышла подлинная история `Битлз`.

Коллектив авторов

Биографии и Мемуары / Публицистика / Искусство и Дизайн / Музыка / Прочее / Документальное
Алов и Наумов
Алов и Наумов

Алов и Наумов — две фамилии, стоявшие рядом и звучавшие как одна. Народные артисты СССР, лауреаты Государственной премии СССР, кинорежиссеры Александр Александрович Алов и Владимир Наумович Наумов более тридцати лет работали вместе, сняли десять картин, в числе которых ставшие киноклассикой «Павел Корчагин», «Мир входящему», «Скверный анекдот», «Бег», «Легенда о Тиле», «Тегеран-43», «Берег». Режиссерский союз Алова и Наумова называли нерасторжимым, благословенным, легендарным и, уж само собой, талантливым. До сих пор он восхищает и удивляет. Другого такого союза нет ни в отечественном, ни в мировом кинематографе. Как он возник? Что заставило Алова и Наумова работать вместе? Какие испытания выпали на их долю? Как рождались шедевры?Своими воспоминаниями делятся кинорежиссер Владимир Наумов, писатели Леонид Зорин, Юрий Бондарев, артисты Василий Лановой, Михаил Ульянов, Наталья Белохвостикова, композитор Николай Каретников, операторы Леван Пааташвили, Валентин Железняков и другие. Рассказы выдающихся людей нашей культуры, написанные ярко, увлекательно, вводят читателя в мир большого кино, где талант, труд и магия неразделимы.

Валерий Владимирович Кречет , Леонид Генрихович Зорин , Любовь Александровна Алова , Михаил Александрович Ульянов , Тамара Абрамовна Логинова

Кино / Прочее