– Еще рано, девочка моя, – твердо сказал он, – если вы хотите добра мистеру Мэллоу…
– О да, – сверкая глазами, перебила она его, – в конце концов, он тоже сердцу приказать не может. Глупо было думать иначе. Но я-то чем могу ему помочь, сэр?
– Он хочет узнать, кто убил мисс Лоах.
– Тут я ему не помогу, сэр. Я не знаю, кто ее убил. Миссис Херн, мистер Хэйл и мистер Клэнси – все ушли, и когда зазвонил звонок, она была одна, мертвая, в своем кресле, с картами на коленях. Ох, – в голосе Сьюзен зазвучали пронзительные истеричные нотки, – ужасное зрелище!
– Да-да, – успокоил ее Дженнингс, – мы вскоре дойдем до этого. Но давайте вернемся к фотографии. Она долго была у сеньоры Гредос?
– Около трех месяцев, сэр. Я раз утром увидела ее, когда принесла ей завтрак, и тут же влюбилась в красивое лицо. Затем Джиббер сказал, что этот джентльмен иногда приходит, и я, нарушив приказ, поднялась наверх после восьми, чтобы посмотреть. Он оказался куда лучше, чем на фотографии. Я часто наблюдала за ним и завидовала сеньоре Гредос, что у нее есть этот снимок с нежными словами. Сэр, – вдруг выпрямилась Сьюзен, – если мистер Мэллоу помолвлен с мисс Сэксон и не любит сеньору Гредос, то почему он написал такие слова?
– Он не ей их писал, – неуверенно сказал Дженнингс, – по крайней мере я так думаю. Невозможно сказать, как эта фотография к ней попала.
– А вы его не спросите, сэр?
– Да, после вашего ухода. При вас он говорить не станет.
Сьюзен повесила голову и печально встала.
– Моя мечта развеялась, – горестно сказала она, – хотя я совершенствовалась в речи и счете, чтобы однажды стать гувернанткой и встретиться с ним в высшем свете.
– Ах, это все выдумки «Фэмили Хералд», – с участием сказал Дженнингс.
– Да, я это понимаю, сэр. Я рассталась с иллюзиями. Но я сделаю все, чтобы помочь мистеру Мэллоу, и надеюсь, он будет тепло вспоминать обо мне.
– Я в этом уверен. Кстати, куда вы теперь?
– Вернусь к маме в Степни, сэр, буду ей помогать. Места у меня больше нет. У меня счастливый, пусть и немодный дом. И после того, как мое сердце было разбито, я больше не смогу служить, – печально вздохнула Сьюзен.
– Вам жаль покидать коттедж «Роза»?
– Нет, сэр, – содрогнулась Сьюзен, – мне все чудится труп и карты. Миссис Пилл собирается замуж за Томаса Барнса и хочет снять этот коттедж. Она просила, чтобы я осталась, но я не могу.
Дженнингс насторожился.
– Как это? Как миссис Пилл может снять такой дорогой дом?
– По договоренности с мисс Сэксон, сэр. Мне миссис Пилл сказала. Мисс Сэксон хотела продать дом, но Томас Барнс поговорил с ней и сказал, что поднакопил денег за двадцать лет службы у мисс Лоах…
– Ага, – задумчиво сказал Дженнингс, – он же тогда служил у мисс Лоах, верно?
– Да, сэр. И получал хорошее жалованье. Когда мисс Сэксон узнала, что он хочет жениться на кухарке, снять коттедж и брать жильцов, она позволила ему снять его как есть – с мебелью. Они с миссис Октагон возвращаются в город, а миссис Пилл намерена отмыть коттедж от чердака до подвала, прежде чем выйдет замуж за Тома и пустит жильцов.
– О, так у нее есть жильцы на примете?
– Да, сэр. Она не согласилась бы, чтобы Томас снял коттедж, если только они не пустят жильцов для начала, поскольку боится, что они с Томасом не смогут выплачивать ренту. Потому Томас поговорил с мистером Клэнси, и тот решил там поселиться. Он снимет всю ту часть, где жила мисс Лоах, и он не хочет, чтобы в доме еще кто-то жил, поскольку он человек тихий и спокойный.
– О! О! О! – воскликнул Дженнингс, каждый раз по-разному. – Миссис Пилл весьма разумна. Надеюсь, они с Томом хорошо заживут. Кстати, что вы думаете о мистере Барнсе?
Сьюзен не заставила его долго гадать.
– По мне, он туповат, – сказала она. – И хорошо, что миссис Пилл собирается за него замуж. Всю его жизнь им руководила мисс Лоах, а теперь, когда ее нет, он прямо сущий ребенок. Таким мужчинам, – объяснила Сьюзен, – нужна женщина, чтобы присматривать за ним. Не то что этот джентльмен, – она бросила нежный взгляд на закрытую дверь. – Он-то сможет защитить слабую женщину.
Дженнингс, узнав все, что мог, встал.
– Что же, мисс Грант, – спокойно сказал он, – я вам обязан за откровенность. Советую вам уехать домой и больше не думать о мистере Мэллоу. Это все равно что влюбиться в луну. Вы знаете мой адрес, и если вдруг услышите о чем-то, что могло бы нас вывести на след убийцы мисс Лоах, то мистер Мэллоу отблагодарит вас за информацию.
– Я сделаю, что смогу, – решительно заявила Сьюзен, – но не возьму ни пенни. У меня тоже чувства есть, как и у всяких там леди.
– Как вам будет угодно. Но мистер Мэллоу готов предложить вознаграждение от имени своего дяди, лорда Карэнби.
– От того, что любил мисс Лоах, сэр?
– Да. В память о былой любви лорд Карэнби очень хочет узнать, кто ее убил. И мистер Мэллоу тоже хочет это знать, по личным мотивам. Я так думаю, что вы пойдете повидаться с миссис Пилл?
– Думаю, да, сэр, когда она станет миссис Барнс. Я приду на свадьбу – мы с Джеральдиной будем подружками невесты.