Читаем Потентиллум. Книга первая. Четверка и белый вар полностью

— Саш, я не смогу больше защитить вас. Любашкова теперь от вас не отступится, слишком уж сильно ущемлено её самолюбие. Если поступите в колледж, сможете быть вместе. Как у сирот у вас не должно быть проблем с поступлением и общежитием. Что скажете? Подумайте…


Попрощавшись с Татьяной Николаевной, они вышли на набережную. Напористый ветер трепал тополя. Ребята долго смотрели на волны, бьющие о берег и молчали, переваривая услышанное. Конечно, они и раньше спрашивали Татьяну Николаевну о том, как попали в детдом, но она всякий раз дипломатично уходила прямого разговора.

— Слушайте, — Антон посмотрел на друзей, — Я только сейчас осознал, ведь я не помню ничего, что было до той больницы. Да и её я помню смутно. Я не помню себя маленьким!

— Я тоже! — отозвался Вася, примостившись на гранитном ограждении.

— Мы с Дашкой тоже как-то об этом говорили…

— Да, вспомнили только, как нас держали медсестры, когда брали кровь из вены. До этого — абсолютная пустота. Надо узнать, как мы попали в больницу! Я теперь просто не смогу спокойно с этим жить.

— Узнаем это — может, будет шанс родителей найти. Оп-па! — Вася едва поймал сдернутую ветром бейсболку, — Нам надо оставаться вместе.

— Ой,… — резко побледневший Антон прижался к граниту. Он с опаской смотрел на проходящего мимо огромного «кавказца», которого на коротком поводке выгуливала дама с весьма выразительными формами. И хотя пес был абсолютно спокоен, Антон долго провожал его тревожным взглядом.

— Выходит, не просто так ты их боишься, — улыбнулась Даша, кивнув на пса, — Не боись, этот в наморднике!

— Ну, так что будем делать? — посмотрел на друзей Саша, — Едем учиться?


Несколько следующих дней прошли в бесконечных разговорах и спорах. В конце концов, ребята решили поступать в колледж при Горном институте в краевом центре, в ста шестидесяти километрах от детского дома. Со специальностью же оказалось значительно сложнее. Все хотели что-то свое, поэтому решили определяться на месте, по результатам экзаменов…

Глава 3 Собеседование


Третьего августа четверка, в сопровождении нового молодого педагога детского дома Симаковой, должна была отправиться в крайцентр на экзамены. Ребята прождали её почти до самой электрички, чуть не опоздав на которую, потом неслись по переходам как полоумные.

Юлия Викторовна Симакова оказалась очень необычным педагогом. Во всяком случае, одежда ее была каким-то сумасшествием. Начиная с белого короткого топика, обнажавшего голый пупок проколотый кольцом с бубенчиком, и такой же короткой, едва прикрывающей нижнее белье юбкой в красную шотландку, заканчивая здоровыми ботинками с торчащими из них бело-синими полосатыми гетрами до колена. Дополняли весь этот бедлам вечная кислотно-розовая жвачка, и мутного вида обморок — видимо ухажер, с огромным тоннелем в левом ухе, одетый во все черное. Всю дорогу они провисели друг на друге, стоя в тамбуре.

Основной корпус Горного института, где и работали приемные комиссии, располагался в исторической части города. Это было очень красивое старинное четырехэтажное здание — слева и справа от основной части, полукругом отходили трехэтажные крылья.

Информационный стенд в фойе поведал ребятам, что в общей сложности, в институте учатся более двенадцати тысяч студентов, включая учащихся пяти колледжей при ВУЗе. Основные учебные корпуса и общежития для студентов располагались в соседнем районе города. Все это друзья узнали, пока скучали, ожидая одиннадцати тридцати — времени, когда начинался прием документов.

Юлия Викторовна была чрезвычайно счастлива, узнав, что она может, сделав отметку в командировочном, свалить до восемнадцати тридцати в город. Через десять минут, сунув ребятам деньги на обед, она умчалась со своим мрачным кавалером.

Как оказалось, ребята набрали неплохие баллы по школьным экзаменам, поэтому им объявили, о поступлении по результатам собеседований, которые начинались в полдень. Оставалось решить в какой колледж податься: юридический, автотранспортный и химический отпали сразу — ни один из четверки не хотел учиться по этим направлениям, оставались лесохозяйственный и освоения природных ресурсов. После короткого ознакомления со спецификой будущих профессий, ребята выбрали лесохозяйственный колледж.

Собеседование носило формальный характер — приятного вида старичок с еле видимым пушком на почти лысой голове долго рассказывал о предстоящей учебе. Пожелав удачи, он попросил через час зайти за документами, которые надо было представить в детский дом, и шаркающей походкой засеменил из аудитории.

Пообедав в студенческой столовой, ребята в фойе ждали назначенного времени, как вдруг, к ним подошла молодая сотрудница, уточнила фамилии и пригласила на дополнительную консультацию. Она проводила четверку в небольшой кабинет, где располагались дюжина столов со скамьями, и многочисленные шкафы вдоль стен. Впереди, на небольшом возвышении стоял преподавательский стол с несколькими стульями и кафедра.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори , Дэниел Абрахам , Сергей Пятыгин

Фантастика / Приключения / Приключения для детей и подростков / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения
Море Троллей
Море Троллей

Настоящая слава к Нэнси Фармер пришла после выхода романа «Дом скорпиона». Книга стала сенсацией в литературном мире. Роман номинировался на ряд престижных литературных премий, был награжден Национальной премией в области литературы для детей и юношества и другими не менее почетными наградами, обласкан теплыми словами многих мэтров литературы, знаменитая студия «Уорнер Бразерс» ставит по книге фильм.В «Море троллей» автор погружает нас в легендарные времена викингов. В один из своих набегов на берега Англии Олаф Однобровый, предводитель берсерков, берет в плен одиннадцатилетнего Джека и его пятилетнюю сестренку Люси. Олаф поначалу не знает, что Джек — ученик Барда, друида из Ирландии по прозвищу Драконий Язык. Но когда Джеку пришлось применить на деле навыки магического искусства, он делается незаменимым помощником в опасном плавании в чертоги Горной королевы, владычицы Етунхейма, земли великанов.

Нэнси Фармер

Фантастика / Приключения для детей и подростков / Фэнтези / Детские приключения / Книги Для Детей