Читаем Потери и находки полностью

Горбунья вдруг одним рывком распахнула окно и с исступленным выкриком резко швырнула туда сверкающий, как драгоценность, флакончик. Следом полетело нечто невидимое, но явно действенное, судя по вмиг стихшему шуму битвы. Впрочем, он был далеко не так громок и яростен, как в случаях, когда схватка идет на равных и противников более двух.

– Не забудь… я молоко не пью… – обессиленным голосом пробормотала Лил брату и, словно уснув, откинулась на спинку сиденья.

– Проследи за ней, – бережно укладывая девчонку, велел искусник Ленсу, распахивая дверцу. – Если понадоблюсь, зови. Вот свисток.

– Близко никого живого нет, – взяв свисток, по-взрослому сообщил мальчишка и сразу же поправился: – Не спящих. Живые далеко, стрелой не достать.

– Спасибо, – с чувством поблагодарил Инквар. – Я иду поднимать вожака и собак.

– Зелья побольше лей, – по-прежнему серьезно посоветовал Ленс.

Инквар только кивнул, это он и сам знал. А вот своих подопечных, как отчетливо теперь понимает, до сих пор оценивал неправильно. Вернее, недооценивал, и ему просто сказочно повезло, что Лил так и не решилась открыто выступить против. Хотя усиленная магией клятва на крови дает крепкую связь, немногие посвященные хорошо знают, как эфемерна власть получившего ее. Достаточно одаренному человеку в полной мере осознать себя хозяином собственной крови, как управлять его действиями со стороны станет невозможно. И чем сильнее дар принесшего клятву, тем быстрее и легче он может разрушить это соглашение.

Выпрыгнув на дорогу, искусник несколько мгновений пристально рассматривал валяющиеся вокруг тела, и на сердце у него становилось все тяжелее.

Вдоль дороги стояли ярко расписанные повозки потешников, или лицедеев, как они сами себя называли. А между каретами и телегами валялись, застигнутые его зельем, тела вооруженных мужчин, ряженых в платьица белошвеек, принцесс, пастушек и костюмы паяцев и менестрелей. И у всех светились под маскарадным тряпьем мощные защитные амулеты. Несколько самых сильных Инквар по пути сорвал и сунул в карман, они имеют свойство снимать магическое усиление с парализующих и сонных зелий.

Пригибаясь и перебегая от укрытия к укрытию, он метался между повозками, отыскивая с помощью зеркальца друзей, и все яснее понимал, как рано называть победой небольшую передышку, которую подарила обозу Лил, отдав всю свою силу. Теперь можно было не сомневаться: у столь ловко и коварно обманувшего их врага обязательно припрятана про запас еще какая-нибудь пакость, и, возможно, даже не одна.

Единственным обстоятельством, немного приободрившим искусника, стало отсутствие убитых и тяжелораненых. Неизвестно пока, по какой причине, но переодетые фиглярами бандиты пользовались только иглами и кинжалами с вымазанными зельем остриями. Возможно, заказчику не понравилась потеря Парвена, а может быть, они выбрали такую тактику лишь для быстроты и во избежание собственных потерь. Ну и ради выгоды, разумеется, здоровые мужчины и женщины – ценный товар.

Кержан нашелся первым – лежал посреди дороги на вытоптанной до корней траве, залитый кровью из располосованной чем-то острым раны через все плечо, а рядом валялись его псы. Оба тоже были в крови, морда ближайшего, утыканная иглами, казалась рылом дикобраза. Инквар торопливо залил рану друга кровоостанавливающим зельем, другое капнул ему на губы и поспешил дальше, стараясь не смотреть на псов. Время сейчас было слишком ценно, чтобы тратить его на собак, даже таких преданных. Но чуть позже он обязательно к ним вернется… если успеет.

Вторым нашелся Дайг, и на нем, к радости Инквара, не было ни царапинки. Да и не могло быть, телохранитель лежал на самом верху груженой телеги, закопавшись между мешками с товарами, и достать его или хотя бы найти было очень непросто. Инквар влил другу в рот несколько капель зелья, подождал немного и хлопнул по щеке, проверяя, как подействовало.

– Дайг!

– Скажи себе спасибо, что позвал. Иначе получил бы иглу в ногу, – выдернул придавленную руку телохранитель. – Как ситуация?

– Все парализованы, и свои, и чужие. Нужно быстро отыскать и разбудить самых надежных охранников, у ночников неподалеку подкрепление.

– Кержан?

– Ранен. Я дал ему зелье, перевязывать некогда. Вот флакон, каждому три капли прямо в рот. Ранеными займемся чуть позже.

Долго объяснять телохранителю не пришлось. Едва Инквар успел спрыгнуть с телеги, как лучник сполз следом и, прячась за телегами, пошатываясь, побрел туда, где видел друга.

Несколько минут они работали вдвоем, потом начали подниматься и немедленно подключаться к делу самые надежные из охранников, Кержан специально вечером вызывал их к себе по одному и показывал прятавшемуся за занавесью Инквару. А Дайг и сам всех их отлично знал, не первый раз путешествовал с этим обозом. Напоив зельем первую десятку охранников, Инквар занялся сбором амулетов, стараясь при этом действовать молча и как можно незаметнее, но дел было очень много, и особо придерживаться заученных правил конспирации не приходилось.

Перейти на страницу:

Все книги серии Искусник

Похожие книги

Иржина: Всё не так, как кажется. Случайное – не случайно. Предначертанного не избежать.
Иржина: Всё не так, как кажется. Случайное – не случайно. Предначертанного не избежать.

Всё не так, как кажется, а случайное – не случайно! В этой простой истине Иржине пришлось убедиться лично.Любящий отец неожиданно отдает замуж за почтенного старца? Темная империя – обитель зла и порока? Темные – самые страшные существа в мире? Так казалось Иржине, родившейся в империи Светлой, до тех пор, пока события ее жизни не начали закручиваться смертельной воронкой. Но если не можешь справиться с ситуацией и победить, то беги и начни жизнь сначала!И вот она и ее верный мотолет уже далеко от родного дома, в ужасной Темной империи. А так ли она ужасна? Друзьями обзавелась, любимое увлечение не исчезло, работа престижная… Приключения так и сыплются на голову. Только прошлое не оставляет, настигает и здесь. А тайны, скрытые от нее в целях безопасности, всплывают наружу. Но предначертанного не избежать, и Иржина постигает это на собственном опыте.

Милена Валерьевна Завойчинская

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Юмористическое фэнтези