Читаем Потерянная Белая книга полностью

– О, я понял! – воскликнул Джейс. – Ты хочешь сказать, что на территории концессии мы можем стать свидетелями всяческих незаконных делишек. И тебе нужно узнать, закроем мы на это глаза или нет.

– Ты это хотел сказать? – нахмурился Алек.

– Я бы выразился несколько иначе, но… да, – ответил Тянь.

Сумеречные охотники из Нью-Йорка переглянулись. Джейс осторожно начал:

– Несмотря на то, что все знают нас как ревностных защитников духа и буквы Закона…

– Совершенно верно, – согласилась Изабель.

– …мы здесь всего лишь гости. Мы прекрасно понимаем, что обстановка везде разная, а отношения между жителями бывают весьма запутанными. Кроме того, мы из Нью-Йоркского Института – мы в состоянии закрыть глаза на многое.

И Джейс подмигнул. На лице Тяня появилось озадаченное выражение.

– Мы вовсе не собираемся вмешиваться в ваши дела и диктовать вам, как вести Сумеречную охоту в вашем городе, – заверил юношу Алек.

Тянь в недоумении сдвинул брови.

– «Сумеречная охота»? Разве так говорят по-английски?

– Нет, – фыркнула Изабель. – Так никто не говорит.

– Может быть, стоит начать, – серьезно сказал Алек, и Изабель показала ему язык.

– Итак, какова у вас здесь ситуация с демонами? – спросила Клэри.

– Не очень благоприятная. И все становится только хуже. – Тянь выпрямился. – Пойдемте в дом. Я хочу узнать, не вернулся ли мой отец после дежурства.

Пока они шли по дорожке к зданию, он рассказывал:

– Во-первых, в таком огромном городе всегда найдутся идиоты, вызывающие новых демонов, а «старые» демоны, которые появлялись здесь еще сотни лет назад, время от времени тоже заглядывают к нам. Откровенно говоря, в последнее время их стало даже слишком много. Необычные демоны, твари, которых уже пару веков никто не видел в Шанхае. Твари, которых приходится искать в справочниках, когда возвращаешься домой после сражения с ними.

– Есть какие-нибудь мысли насчет причин происходящего?

– Целая куча всяческих теорий, но ни одной надежной. Удивительно: уже многие десятки лет Шанхай известен как безопасный город, почти без демонов, просто рай для Сумеречных охотников. После смерти Янлуо…

Они как раз вошли в холл Института, и Тянь собирался продолжать свои объяснения, но его прервал громкий стук в парадную дверь. Тянь резко обернулся, нахмурился и шагнул к порогу.

– В чем дело? – окликнул его Алек.

– В эту дверь нельзя постучать, – объяснил Тянь. – Она толщиной в полметра. Ни один человек не в состоянии стучать так громко.

Он потянул тяжелую створку на себя, и на пороге обнаружился не кто иной, как Магнус. Солнце ослепительно светило ему в спину. Он стоял, согнувшись пополам, уперев руки в колени, тяжело дыша, словно бежал всю дорогу от гостиницы.

– Магнус! – Алек рванулся к нему.

Магнус окинул Сумеречных охотников диким, безумным взглядом, словно не узнавая своего бойфренда. Когда он заметил Тяня, на лице его появилось более или менее осмысленное выражение.

– Вы, должно быть, Тянь, – заговорил он. – Меня зовут Магнус Бейн, рад встрече. Встрече со всеми вами, – добавил он. – А теперь доставайте оружие и идите сюда. Немедленно.


Шагнув на ступени крыльца, к Магнусу, Алек услышал за спиной сдавленный вскрик Изабель.

Глазам их предстало странное, гротескное зрелище. На небе откуда-то появилась небольшая, низко висящая грозовая туча. Дождя не было, хотя где-то в отдалении гремел гром. Участок города, находившийся непосредственно под тучей, был погружен в непроницаемую тьму, как будто там внезапно наступила ночь, и из клубов мрака на землю падали демоны, десятки демонов.

Среди этого «демонического дождя», на высоте сотни футов над землей, парила Шинь Юнь с воздетыми к небу руками. Ее окружало потустороннее багровое свечение, которое становилось то ярче, то темнее, как будто по огненному «плащу» бежали волны.

– Вот видите, они нам скучать не дадут, – заметил Магнус.

Тянь появился на пороге, раскручивая какой-то острый предмет на серебристом шнуре.

– Кто это?

– Очень злая волшебница, которая относится ко мне резко отрицательно, – объяснил Магнус. – Это во-первых. Во-вторых, хотя я не могу быть уверенным в своих словах на сто процентов, мне кажется, что она командует армией демонов.

Демоны, упавшие на землю, катались по асфальту и меняли облик, приобретая самые диковинные формы. Здесь были существа, «сотканные» из обрывков темной тучи, с мертвыми белыми глазами. Здесь были «змеиные демоны», вроде тех, с которыми Сумеречные охотники сражались в квартире фейри. И еще какие-то злобно ухмылявшиеся скелеты.

Алек приблизился к Магнусу с твердым намерением больше не отходить от него ни на шаг.

– Как она нас нашла?

– Сначала она нашла меня, – уныло ответил маг. – В отеле.

– Но как? – недоумевала Клэри.

Чародей пожал плечами.

– Насколько я понял, у нее шпионы по всему городу.

– Она на тебя напала? – ахнул Джейс.

– Да, но после этого я покинул отель и направился сюда. Она появилась, когда я находился на полпути к Институту, и напала на меня снова, на сей раз при поддержке демонов.

– Ты хочешь сказать, что она во второй раз воткнула в тебя эту чертову штуку? – в тревоге воскликнул Алек.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сумеречные охотники

Золотая цепь
Золотая цепь

Корделия Карстэйрс – Сумеречный Охотник, она с детства сражается с демонами. Когда ее отца обвиняют в ужасном преступлении, Корделия и ее брат отправляются в Лондон в надежде предотвратить катастрофу, которая грозит их семье. Вскоре Корделия встречает Джеймса и Люси Эрондейл и вместе с ними погружается в мир сверкающих бальных залов, тайных свиданий, знакомится с вампирами и колдунами. И скрывает свои чувства к Джеймсу. Однако новая жизнь Корделии рушится, когда происходит серия чудовищных нападений демонов на Лондон. Эти монстры не похожи на тех, с которыми Сумеречные Охотники боролись раньше – их не пугает дневной свет, и кажется, что их невозможно убить. Лондон закрывают на карантин…

Александр Степанович Грин , Ваан Сукиасович Терьян , Кассандра Клэр

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Поэзия / Русская классическая проза

Похожие книги