Читаем Потерянная сестра полностью

– Но это же замечательная новость! – Алли встала и порывисто обняла Майю. – Ты довольна, да?

– Разумеется, но это пробудило кое-что из моего прошлого.

– Ох… – Алли посмотрела на сестру. – Я понимаю.

– И, кроме того, меня постоянно мутит. А когда у меня нет тошноты, я жду, что она опять подкатит, понимаешь?

– Конечно, дорогая. Я тоже прошла через это.

– И мы с Флориано… в общем, мы еще не поженились, а ведь нужно подумать и о Валентине. Как она отнесется к появлению нового брата или сестры?

– Не думаю, что наличие или отсуствие супружества играет какую-то роль в наши дни, Майя. Ты уже почти год живешь вместе с Флориано, и я никогда не видела тебя такой счастливой. Честно говоря, я думаю, что он будет в восторге и Валентина тоже. Я уверена, что это еще больше сблизит вас. Если ты считаешь, что важно заключить брак, я уверена, что Флориано не будет возражать.

– Нет. – Майя впервые улыбнулась. – Вовсе нет. Он сделал мне предложение, как только я переехала к нему. Это я хотела подождать. Но ты понимаешь, почему это отсылает меня в прошлое, правда? Я хочу сказать… – Майя наклонила голову и прижала ладонь ко лбу. – Если я сохраню этого ребенка и выращу его, то почему я не сохранила своего сына столько лет назад? Ох, Алли, у меня в голове все перепуталось… Все эти ощущения, связанные с беременностью, переносят меня в то время, когда я училась в Парижском университете и чувствовала себя испуганной и одинокой. Родить ребенка, который никогда не признает меня своей матерью, а я не буду знать его как своего сына! Я… как я могла отдать его? Как я могла?

Алли держала свою сестру в объятиях, пока Майя выплакивала слезы горя, которое она носила в себе последние пятнадцать лет.

– И вдобавок ко всему отцом моего ребенка был Зед Эсзу! Он плохой человек, Алли. Мы знаем, что он преследовал Тигги и Электру. Почему он это делает? Его одержимость нами просто не может быть случайной. Он не оставляет нашу семью в покое!

– Я тоже думала об этом, – призналась Алли.

– Я единственная выносила его ребенка, но, по крайней мере, он никогда не узнает об этом.

– Ты не хочешь, чтобы он узнал?

– Никогда! Мне неизвестно о его делах в бизнесе, но я хорошо знаю его как человека. Он получает желаемое, а потом идет дальше. У него нет абсолютно никаких принципов, как и чувства вины.

– Отсутствие чувства вины или сопереживания – это признак психопата. Может, он и есть психопат?

– Не знаю. – Майя высморкалась. – Но его увлечение мною в Париже, а потом обхаживание наших сестер определенно не является слу чайным.

– Еще более странно, что яхта его отца была пришвартована рядом с яхтой Па, когда я радировала на «Титан», пытаясь связаться с Па Солтом в прошлом июне. «Олимпия» была на радаре. Так или иначе, Майя, хватит об этом. Я просто хочу, чтобы ты была довольна этой замечательной новостью.

– А ты была довольна, когда узнала о своей беременности?

– И да, и нет. Как и у тебя, у меня был внутренний конфликт. Наверное, так случается у большинства женщин, даже если их обстоятельства не такие сложные, как у нас с тобой.

– Но ты не дрогнула и сохранила ребенка, хотя потеряла своего любимого Тео. Мои обстоятельства не слишком изменились за все эти годы.

– Прошу тебя, Майя! Мне было не девятнадцать лет, и я не начинала свою взрослую жизнь и карьеру, как это было с тобой. Я была тридцатилетней женщиной, я всей душой любила отца ребенка и знала, что этот ребенок был даром свыше, возможностью иметь рядом частицу Тео. У меня были совершенно другие обстоятельства.

– Спасибо, что ты стараешься утешить меня и оправдать мою разлуку с ребенком. Но это не поможет, Алли, ничего не поможет.

– Может быть, но ты все равно не должна допускать, чтобы твоя вина в прошлом влияла на твое настоящее и будущее. Этот ребенок – начало новой жизни для тебя, Флориано и Валентины. Будет очень печально, если ты не сможешь принять это, ради них и ради себя.

Майя немного помолчала, глядя на Алли, ее блестящие темные глаза были еще мокры от слез. Потом она кивнула:

– Ты права, я сделаю это ради них. Спасибо тебе, Алли.

– А знаешь, мы потеряли Па в прошлом году, но будто заново обрели друг друга, – задумчиво сказала Алли. – Все эти годы ты никогда по-настоящему не разговаривала со мной. Мне очень не хватало моей старшей сестры.

– Пожалуйста, прости меня за это. Мне было так стыдно… Я так долго ненавидела себя, но ты права: пора двигаться дальше.

– Да, ты должна это сделать. Последний вопрос: ты когда-нибудь задумывалась о поисках своего сына?

Перейти на страницу:

Все книги серии Семь сестер

Семь сестер
Семь сестер

На протяжении десятка лет эксцентричный богач удочеряет в младенческом возрасте шесть девочек из разных уголков земного шара. Каждая из них получила имя в честь звезды, входящей в созвездие Плеяд, или Семи сестер.Роман начинается с того, что одна из сестер, Майя, узнает о внезапной смерти отца. Она устремляется в дом детства, в Швейцарию, где все собираются, чтобы узнать последнюю волю отца. В доме они видят загадочную сферу, на которой выгравированы имена всех сестер и места их рождения.Майя становится первой, кто решает узнать о своих корнях. Она летит в Рио-де-Жанейро и, заручившись поддержкой местного писателя Флориано Квинтеласа, окунается в тайны прошлого, которое оказывается тесно переплетено с легендой о семи сестрах и об их таинственном предназначении.

Люсинда Райли

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Сестра ветра
Сестра ветра

Алли Деплеси собирается принять участие в одной из самых опасных яхтенных гонок в мире, но внезапно получает весть о смерти своего приемного отца Па Солта. Она спешит в дом детства, где собираются пять ее сестер, чтобы вскрыть завещание. Обнаруживается, что каждой из них Па Солт оставил зашифрованные подсказки о тайне их рождения. Но готовы ли они разгадать этот ребус? История рождения Алли оказывается удивительным образом связана с судьбой певицы Анны Ландвик и знаменитой пьесой «Пер Гюнт», написанной более 150 лет назад. Алли отправляется на встречу ледяной красоте Норвегии, где, как она верит, сокрыты загадки не только ее происхождения, но и личности великого путешественника Па Солта и… седьмой сестры, которую Па Солт в свое время так и не смог отыскать.

Люсинда Райли

Современная русская и зарубежная проза
Сестра жемчуга
Сестра жемчуга

Путешествие, предпринятое Сиси, одной из шести приемных сестер Деплеси, в попытке найти свои истинные корни, – новое непредсказуемое приключение, очередная деталь в загадке о Семи сестрах.Сиси – замкнутая девушка, которая, ко всему прочему, внешне заметно отличается от остальных сестер. Кто она? Что у нее за необычные черты лица? Какая кровь течет в ее жилах? И что за подсознательная тяга у нее к искусству?Проучившись несколько месяцев в Лондонской академии искусств, Сиси бросает учебу, понимая, что ей не стать своей в мире европейской богемы. А значит, пора отправляться на поиски нового мира. Того, которому она принадлежит по праву рождения.Сиси, как и ее сестры, последует за подсказками любимого приемного отца Па Солта. Но так далеко загадки Па Солта еще никого не заводили.

Люсинда Райли

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Год Дракона
Год Дракона

«Год Дракона» Вадима Давыдова – интригующий сплав политического памфлета с элементами фантастики и детектива, и любовного романа, не оставляющий никого равнодушным. Гневные инвективы героев и автора способны вызвать нешуточные споры и спровоцировать все мыслимые обвинения, кроме одного – обвинения в неискренности. Очередная «альтернатива»? Нет, не только! Обнаженный нерв повествования, страстные диалоги и стремительно разворачивающаяся развязка со счастливым – или почти счастливым – финалом не дадут скучать, заставят ненавидеть – и любить. Да-да, вы не ослышались. «Год Дракона» – книга о Любви. А Любовь, если она настоящая, всегда похожа на Сказку.

Андрей Грязнов , Вадим Давыдов , Валентина Михайловна Пахомова , Ли Леви , Мария Нил , Юлия Радошкевич

Фантастика / Детективы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Научная Фантастика / Современная проза
Замечательная жизнь Юдоры Ханисетт
Замечательная жизнь Юдоры Ханисетт

Юдоре Ханисетт восемьдесят пять. Она устала от жизни и точно знает, как хочет ее завершить. Один звонок в швейцарскую клинику приводит в действие продуманный план.Юдора желает лишь спокойно закончить все свои дела, но новая соседка, жизнерадостная десятилетняя Роуз, затягивает ее в водоворот приключений и интересных знакомств. Так в жизни Юдоры появляются приветливый сосед Стэнли, послеобеденный чай, походы по магазинам, поездки на пляж и вечеринки с пиццей.И теперь, размышляя о своем непростом прошлом и удивительном настоящем, Юдора задается вопросом: действительно ли она готова оставить все, только сейчас испытав, каково это – по-настоящему жить?Для кого эта книгаДля кто любит добрые, трогательные и жизнеутверждающие истории.Для читателей книг «Служба доставки книг», «Элеанор Олифант в полном порядке», «Вторая жизнь Уве» и «Тревожные люди».На русском языке публикуется впервые.

Энни Лайонс

Современная русская и зарубежная проза