Читаем Потерянное сердце полностью

Сейф оказался не очень большим. Бумаги лежали в исключительном порядке. Сверху оказалась стопка отпечатанных документов, скрепленных вместе и помеченных словом «Холдинги». Карина их вынула и обнаружила папку, содержащую различные юридические ухищрения. А под ними, на самом дне, оказались два небольших блокнота — один в красном кожаном переплете, а другой — в зеленом.

Девушка внимательно осмотрела шкаф, но других блокнотов явно не было. Поэтому, положив два найденных на стол, она аккуратно начала укладывать бумаги на место. Карина взяла со стола стопку с надписью «Холдинги», и в этот самый момент дверь открылась и кто-то вошел в кабинет. Повернувшись, Карина не поверила собственным глазам. Она увидела Феликса.

— Доброе утро, Карина!

— Кузен Феликс! — невольно воскликнула девушка. — Что ты здесь делаешь?

— Захотел увидеть тебя и мне разрешили пройти прямо сюда.

— Будь добр, подожди меня, пожалуйста, в офисе, за дверью. Дело в том, что именно сейчас я страшно занята.

— Ты сегодня просто ужас какая важная! — рассмеялся Феликс. — В чем дело, моя маленькая кузиночка? Я тебя чем-то огорчил или, может быть, даже обидел?

— Будь так добр, выйди, пожалуйста, и подожди меня за дверью, — уже более настойчиво повторила девушка. Но потом нашла иной выход: быстро засунула все бумаги в сейф и захлопнула тяжелую железную дверь, собираясь повернуть ручку и запереть замок. Но в этот самый момент Феликс вдруг навалился на плечо Карины всей тяжестью своего тела. Девушка едва не упала, с большим трудом удержавшись на ногах. — Что... что же ты делаешь? — воскликнула она. Но тут же поняла, что дело плохо. Глаза кузена оказались закрыты, а пальцы впились в воротник рубашки.

Карина отвела кузена к стулу, на который он буквальна упал.

— Воды, — прохрипел он, — воды...

Девушка огляделась, но поскольку Гарлэнда не было в кабинете, то и воды там тоже не оказалось. Карина распахнула дверь и бросилась через кабинет мисс Вестон во внешний офис, туда, где сидели все служащие фирмы.

— Пожалуйста, дайте скорее воды, — попросила она отчаянно. — Мистеру Мэйнвэрингу совсем плохо!

«Что это такое со всеми сегодня утром? — взволнованно думала девушка. — Сначала мисс Вестон, а теперь вот и кузен Феликс».

Наконец стакан оказался у нее в руке, и девушка бросилась обратно в кабинет мистера Холта. Феликс сидел на стуле, однако казалось, что он уже немного пришел в себя. Слегка брезгливо он взял стакан из рук Карины, едва прикоснулся к нему губами и отдал обратно.

— Извини, если я тебя испугал, — проговорил он. — Эти приступы время от времени случаются. Это просто сердце.

— Но теперь-то все в порядке? — взволнованно спросила Карина.

— Да, они, к счастью, проходят достаточно быстро. Вообще-то на такой случай у меня с собой всегда есть таблетки. Ты так долго ходила за водой, что я одну уже проглотил.

— Извини. — Девушке было неловко.

— Наверное, мне лучше все-таки пойти домой, — заключил Мэйнвэринг. — Надо отдохнуть и прийти в себя.

— Конечно, — поддержала Карина. — Пойдем я помогу тебе поймать такси.

— Это было бы очень мило с твоей стороны, — принял услугу кузен.

Он двигался с явным трудом. Карина не могла отделаться от ощущения, что все происходит как-то уж чересчур драматично. Однако, устыдившись своих мыслей, она проводила кузена до лифта.

Карина изо всех сил пыталась вызвать в своей душе сочувствие к родственнику. Но в то же время постоянно ловила себя на мысли, что непременно должна сообщить ему о своей встрече с дядей Саймоном. Однако момент, разумеется, не очень подходил для упреков и выяснения отношений.

Они молча вышли из лифта, и Карина позвала портье, попросив его остановить такси. Она дождалась, пока Феликс уселся, услышала, как он назвал адрес, и помахала на прощание рукой.

«Но я действительно просто не могла ничего сказать, раз ему было так плохо», — попыталась она найти оправдание собственному малодушию. Не теряя ни минуты, отправилась обратно в кабинет мистера Холта и по дороге внезапно вспомнила, что так и не успела запереть сейф.

Она поспешно бросилась в комнату, на ходу осматриваясь. Два блокнота так и лежали на столе, как она их положила. Девушка в ужасе подошла к сейфу. Дверь была закрыта. Уже собравшись повернуть ручку, чтобы запереть замок, Карина вспомнила, что складывала бумаги в спешке, неаккуратно. Решив привести все в должный порядок, она открыла сейф.

Какое-то мгновение ей казалось, что она спит и видит страшный сон. Но потом осознала вполне ясно, что произошло. Толстая стопка бумаг с надписью «Холдинги» исчезла. Несколько минут Карина стояла, ничего не понимая, в надежде, что сама второпях положила эту стопку вниз, под другие бумаги. Однако она и сама прекрасно понимала, что подобного случиться просто не могло.

Медленно, словно отматывая назад пленку, девушка прокрутила в своем мозгу все, что произошло. Господи, как все просто! Как очевидно! Все оказалось всего-навсего представлением, симуляцией.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дочь убийцы
Дочь убийцы

Дочь высокопоставленного чиновника Яна мечтает о настоящей любви. Но судьба сводит ее с аферистом Антоном. Со своей подельницей Элен он похищает Яну, чтобы получить богатый выкуп. Выгодное дело не остается без внимания криминала. Бандиты убирают Антона, но Элен успевает спрятать Яну, рассчитывая в одиночку завершить начатое. В какой-то момент похитительница понимает, что оказалась между двух огней: с одной стороны – оперативники, расследующие убийство Антона, с другой – кровожадные бандиты, не желающие упускать богатую добычу…Еще одна захватывающая история, в которой человеческие чувства проходят проверку в жарком горниле бандитского беспредела. Автор-сила, автор-любовь, автор-ностальгия – по временам, когда миром правили крутые понятия и настоящие мужики. Суммарный тираж книг этого автора – более 13 миллионов экземпляров.

Виктория Викторовна Балашова , Владимир Григорьевич Колычев , Владимир Колычев , Джонатан Келлерман

Детективы / Криминальный детектив / Исторические любовные романы / Боевики / Романы
Пепел на ветру
Пепел на ветру

Масштабная эпопея Катерины Мурашовой и Натальи Майоровой охватывает в своем течении многие ключевые моменты истории России первой половины XX века. Образ Любы Осоргиной, главной героини романа, по страстности и силе изображения сродни таким персонажам новой русской литературы, как Лара из романа Пастернака «Доктор Живаго», Аксинья из шолоховского «Тихого Дона» и подобные им незабываемые фигуры. Разорение фамильной усадьбы, смерть родителей, бегство в Москву и хождение по мукам в столице, охваченной революционным пожаром 1905 года, короткие взлеты, сменяющиеся долгим падением, несчастливое замужество и беззаконная страсть – по сути, перед нами история русской женщины, которой судьбой уготовано родиться во времена перемен.

Влад Поляков , Дарья Макарова , Катерина Мурашова , Наталья Майорова , Ольга Вадимовна Гусейнова

Фантастика / Детективы / Исторические любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы