Читаем Потерянные девушки Рима полностью

Сидя в коридоре на стуле и наблюдая за коллегами, Сандра качала головой и спрашивала себя, только ли ей это кажется верхом идиотизма. Врачи настаивали на дальнейшем обследовании, но она отказалась, под расписку. Не то чтобы она чувствовала себя хорошо, но хотелось вернуться в Милан, зажить своей жизнью. Попробовать начать все сначала.

Маркус, пришло на память имя пенитенциария со шрамом на виске. Вот бы поговорить с ним еще раз, попытаться понять. Когда Сандра задыхалась, пенитенциарий крепко стиснул ее, вселяя мужество, помогая выстоять.

Джеремию Смита вынесли в черном мешке для трупов. Процессия прошла мимо Сандры, и она обнаружила, что ничего не чувствует по отношению к этому человеку. Ночью она на себе испытала, что такое смерть. Этого оказалось достаточно, чтобы избавиться от ненависти, обиды, желания отомстить. Потому что в те минуты она ощутила, как близко Давид.

Моника вытащила ее с того света своим умением и отвагой. Потом вызвала полицию, взяв на себя роль Маркуса и его вину: она призналась, что выстрелила в Джеремию. Додумалась стереть отпечатки пальцев с пистолета и оставить свои. Не месть, а законная самозащита. По всей видимости, ей поверят.

Сандра увидела, как она идет по коридору, выдержав очередной допрос. Моника не казалась изнуренной, наоборот, весело подмигнула Сандре:

– Ну, как ты?

– Хорошо, – ответила Сандра, прочищая горло. Голос еще звучал хрипло из-за трубки, которую вставляли ей в горло, и болели все мышцы. Но по крайней мере прошло ужасное ощущение паралича. Анестезиолог помог ей постепенно избавиться от воздействия сукцинилхолина. Она словно воскресла. – Если не ошибаюсь, твой отец говорил, что оплеухи тоже помогают расти.

Обе рассмеялись. После своего обычного вечернего визита Моника вернулась в отделение интенсивной терапии чисто случайно. Сандра не спрашивала почему, но Моника сама призналась, что не знает, какая сила ее подтолкнула.

– Может быть, наш вечерний разговор… трудно сказать.

Сандра не знала, благодарить ли за счастливое совпадение ее, или же судьбу, или кого-то еще, кто, взирая сверху, время от времени вмешивается и наводит порядок. Бог ли это или ее муж, для Сандры не было разницы.

Моника склонилась к Сандре, обняла ее. Слов не требовалось. Несколько мгновений длилось это объятие, потом Моника распрощалась, поцеловав Сандру в щеку.

Та отвлеклась, провожая ее взглядом, и не заметила, как подошел комиссар Камуссо.

– Вы молодец, – изрек он.

Сандра посмотрела на него. Он был одет в синее с ног до головы. Пиджак, брюки, рубашка и галстук одинакового цвета. Можно было биться об заклад, что и носки подобраны в тон. Исключение составляли только белые мокасины. Если бы не туфли и голова, Камуссо слился бы с мебелью и стенами отделения интенсивной терапии, стал бы невидимым, будто хамелеон.

– Я говорил с вашим шефом, инспектором Де Микелисом. Он едет за вами из Милана.

– Нет, черт возьми. Почему вы его не остановили? Я собиралась уезжать сегодня вечером.

– Он рассказал мне замечательную историю о вас.

Сандра струхнула.

– Насколько можно судить, вы были правы, агент Вега. Поздравляю.

Она оторопела:

– В чем права?

– В той истории насчет газовой плитки и угарного газа. Муж застрелил жену и сына, выйдя из душа, потом вернулся в ванную, потерял сознание, ударился головой и скончался.

Дело изложено отлично, однако неясно, чем все завершилось.

– Значит, судмедэксперт согласился с моим предположением?

– Не только согласился, но и подтвердил.

Сандре не верилось. Тут, конечно, уже ничего не исправишь. Но правда всегда утешает. Как и в случае с Давидом, подумалось ей. Теперь, зная, кто убил мужа, она сбросила с себя бремя, да и Давиду могла позволить уйти.

– Вам известно, что во всех отделениях клиники установлены камеры слежения?

Камуссо задал вопрос неожиданно, будто наобум, и Сандра похолодела: об этом они не подумали. Версия событий, которую преподнесла Моника, а она подтвердила, находится под угрозой. Маркус находится под угрозой.

– И что, вам удалось просмотреть пленки?

Комиссар скривился:

– Похоже, пост видеонаблюдения вышел из строя во время позавчерашней грозы. Так что нет никаких записей того, что здесь случилось. Не повезло, правда?

Сандра старалась не выказать облегчения.

Но Камуссо приберег для нее еще кое-что:

– Вам, наверное, известно, что больница Джемелли принадлежит Ватикану?

Это была не случайная констатация факта, в ней таился намек, который Сандра решила проигнорировать.

– Зачем вы мне об этом говорите?

Полицейский пожал плечами, искоса взглянул на нее, но не стал углубляться в тему:

– Так, просто любопытно.

Не дожидаясь продолжения, Сандра поднялась со стула:

– Вы не могли бы попросить кого-нибудь отвезти меня в гостиницу?

– Я сам вас отвезу, – предложил Камуссо. – Здесь мне больше нечего делать.

Сандра скрыла разочарование под на редкость фальшивой улыбкой:

– Хорошо, только сначала мне нужно заехать еще в одно место.

* * *

Перейти на страницу:

Все книги серии Маркус и Сандра

Маэстро теней
Маэстро теней

В новом романе Донато Карризи «Маэстро теней» вновь действуют Сандра Вега, фотограф-криминалист, и Маркус, священник, расследующий преступления, о которых знают лишь те, кто принимает исповедь. Пять столетий назад папа Лев X издал таинственную буллу, согласно которой Вечный город «никогда, никогда, никогда» не должен погружаться во тьму. Но в наши дни буря вывела из строя одну из римских электростанций, и чтобы полностью восстановилось электроснабжение, столице предстоит на двадцать четыре часа погрузиться в темноту. В подступающих сумерках оживает затаившееся зло. Никто не застрахован, даже те, кто запер двери на два оборота. По городу тянется цепочка убийств, но кто таинственный палач, кто нажимает на скрытые пружины. Маркусу и Сандре предстоит обнаружить источник зла, пока не стало слишком поздно…

Донато Карризи

Детективы / Классические детективы

Похожие книги

Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза