Читаем Потерянные девушки Рима полностью

Шалбер взял дипломат, стоявший в углу, открыл его, начал там рыться. Сандре пришли на память адреса в записной книжке Давида, которые тот набросал, прослушивая радиоприемник, настроенный на полицейскую частоту: теперь понятно, почему муж искал того священника на местах преступлений.

– Вот она, – провозгласил сотрудник Интерпола, помахав папкой. – Дело маленького Маттео Джинестры из Турина. Ребенок пропал, мать думала, что его похитил отец: они развелись и муж не был согласен с решением суда по поводу опеки над сыном. Вначале с ним никак не могли связаться, а когда его нашли и обвинили в том, что он спрятал сына, чтобы отнять его у матери, он все отрицал.

– И кто же похитил мальчика?

– Пока полицейские упорно разрабатывали эту версию, ребенок объявился, совершенно невредимый. Обнаружилось, что его похитили старшие ребята, все из хороших семей. Его держали взаперти в заброшенном доме и собирались убить. Для развлечения или из любопытства. Мальчик рассказал, что его спас какой-то человек, который пробрался в дом и увел его с собой.

– Это мог быть кто угодно, почему обязательно священник?

– Неподалеку от того места, где нашли ребенка, обнаружились бумаги, содержащие подробный рассказ о том, что случилось на самом деле. Одного из подростков, замешанных в похищении, замучили угрызения совести, и он исповедался священнику своего прихода. В бумагах, которые якобы кто-то обронил, и была записана эта исповедь. – Шалбер протянул ей папку. – Посмотри, что здесь значится, сбоку.

Сандра прочла:

– Какой-то код: с. г. 764–9–44. Что это?

– Шифр, который используют пенитенциарии для каталогизации дел. Номера, полагаю, условные, а сокращение означает смертный грех.

– Не понимаю одного: как Давид вышел на них?

– Агентство Reuters отправило его в Турин сделать репортаж о похищении. Это он, пока фотографировал, нашел документы. Вот с чего все началось.

– А Интерпол тут каким боком?

– Может, тебе это и кажется добрым делом, но то, чем занимаются пенитенциарии, незаконно. Для них не существует ни границ, ни правил.

Сандра налила себе вторую чашку кофе и, прихлебывая из нее, смотрела на Шалбера. Он, наверное, ждал от нее каких-то слов.

– И Давид вам все преподнес на блюдечке, правда?

– Мы познакомились много лет назад в Вене: он там делал репортаж, я поставлял ему секретную информацию. Идя по следу пенитенциариев, он обнаружил, что их деятельность выходит за пределы Италии, а значит, может заинтересовать Интерпол. Он несколько раз звонил мне из Рима, излагал, что успел нарыть. Потом он погиб. Но раз он сделал так, чтобы ты смогла выйти на номер моего телефона, значит хотел, чтобы мы встретились. Я смогу довести до конца его дело. Итак, где эти указания?

Сандра была уверена, что Шалбер обыскал ее, пока она лежала без чувств, и забрал пистолет, а следовательно, знает, что подсказок Давида при ней нет. Но она не собиралась так легко с ними расставаться.

– Мы вместе доведем дело до конца.

– Забудь, ничего не выйдет. Ты сядешь на первый же поезд и вернешься в Милан. Кто-то хочет тебя убить, тебе опасно оставаться в Риме.

– Я – агент полиции, способна позаботиться о себе и знаю, как проводить расследование, если это тебя беспокоит.

Шалбер, явно нервничая, принялся мерить шагами комнату:

– Я лучше справляюсь один.

– Ну, на этот раз тебе придется пересмотреть твои методы.

– Упрямица. – Он остановился перед ней, поднял указательный палец. – Ладно, с одним условием.

Сандра закатила глаза:

– Да, знаю: ты – главный, твое слово – закон.

Шалбер был обескуражен:

– Как ты…

– Я знаю, как влияет тестостерон на самомнение мужчин. Итак, с чего начнем?

Шалбер выдвинул ящик стола, вынул пистолет, который отобрал у Сандры, и отдал ей.

– Их интересуют места преступлений, верно? Вчера вечером, приехав в Рим, я отправился на виллу, где проходит полицейское расследование. И поставил прослушку в надежде, что пенитенциарии объявятся там, едва уберутся эксперты. Перед самым рассветом я уловил разговор. Их было двое, голоса незнакомые. Беседа касалась серийных нападений маньяка по кличке Фигаро.

– Ладно, я покажу тебе подсказки Давида. Потом попробуем выяснить что-нибудь об этом Фигаро.

– Мне кажется, это отличный план.

Сандра взглянула на Шалбера уже без прежней враждебности:

– Кто-то убил моего мужа и сегодня утром пытался убить меня. Не знаю, был ли это один и тот же человек и какое отношение имеют ко всему этому пенитенциарии. Может быть, Давид в своем расследовании зашел слишком далеко.

– Если мы их найдем, они нам расскажут.

12:32

Единственное общество Пьетро Дзини составляли коты. Их у него было шесть. Коты спали в тени апельсинового дерева или бродили туда-сюда между вазонами и по клумбам в маленьком садике при квартире Пьетро в самом сердце Трастевере. Этот квартал казался провинциальной деревушкой, которую вдруг окружил целый огромный город.

Перейти на страницу:

Все книги серии Маркус и Сандра

Маэстро теней
Маэстро теней

В новом романе Донато Карризи «Маэстро теней» вновь действуют Сандра Вега, фотограф-криминалист, и Маркус, священник, расследующий преступления, о которых знают лишь те, кто принимает исповедь. Пять столетий назад папа Лев X издал таинственную буллу, согласно которой Вечный город «никогда, никогда, никогда» не должен погружаться во тьму. Но в наши дни буря вывела из строя одну из римских электростанций, и чтобы полностью восстановилось электроснабжение, столице предстоит на двадцать четыре часа погрузиться в темноту. В подступающих сумерках оживает затаившееся зло. Никто не застрахован, даже те, кто запер двери на два оборота. По городу тянется цепочка убийств, но кто таинственный палач, кто нажимает на скрытые пружины. Маркусу и Сандре предстоит обнаружить источник зла, пока не стало слишком поздно…

Донато Карризи

Детективы / Классические детективы

Похожие книги

Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза