Читаем Потерянные девушки Рима полностью

– Молодец, – похвалил ее Шалбер. – Вижу, ты начинаешь понимать динамику процесса. Скажем, Девока сразу же заменили другим доверенным лицом, португальцем: отцом Аугусто Клементе. Он очень молод, но достаточно опытен. Все пенитенциарии – доминиканцы, а Клементе – иезуит. Другая школа мышления, более прагматичная, менее склонная к сантиментам.

– Значит, этот священник – новый глава пенитенциариев.

– Но в его задачу входит также найти всех пенитенциариев, посвященных отцом Девоком, и вернуть их к церкви. К настоящему моменту он обнаружил только одного: человека, которого ты видела в Сан-Луиджи деи Франчези.

Но Сандра кое-чего недопонимала:

– Стало быть, конечная цель Ватикана – сделать вид, будто и не было никаких нарушений правил?

– Именно. Они всегда стараются заделать трещину. Например, то же самое происходит с лефеврианцами, которых годами уговаривают вернуться в лоно церкви. Это относится и к пенитенциариям.

– Долг доброго пастыря – не бросать заблудшую овцу, а попытаться привести ее обратно в овчарню, – пошутила Сандра. – Но откуда тебе обо всем этом известно?

– Оттуда же, откуда было известно Давиду. Но мы по-разному смотрели на вещи и поэтому ссорились. Когда я тебя просил не совершать ту же ошибку, то есть не судить о пенитенциариях слишком снисходительно, я имел в виду именно образ мыслей Давида.

– Откуда тебе знать, что ты был прав, а он – нет?

Шалбер почесал голову, глубоко вздохнул:

– Оттуда, что его убили, а я до сих пор жив.

Это не было очередным презрительным высказыванием в адрес мужа. Сандре ничего не оставалось, как только признать, что Шалбер прав. Против такой версии случившегося она ничего не могла возразить. Мало того, чувствовала себя виноватой. Этот чудесный вечер помог ей снять напряжение, и все благодаря Шалберу. Он не только открылся ей, рассказал о личном. Он ответил на ее вопросы, не требуя ничего взамен, в то время как она солгала, умолчав о второй встрече с пенитенциарием.

– Ты так и не спросил меня, почему я долго не возвращалась после встречи с Дзини.

– Я уже говорил тебе, что не люблю лгунов.

– Ты боялся, что я не скажу тебе правду?

– Вопросы служат для того, чтобы предоставить лгунам предлог. Если бы тебе было что сказать, ты бы сама это сделала. Не хочу форсировать события, предпочитаю, чтобы ты доверилась мне.

Сандра отвела взгляд. Пошла к раковине и открыла кран, чтобы плеск воды заполнил молчание. На миг она чуть не поддалась искушению все ему рассказать. Шалбер стоял в нескольких шагах позади. Моя тарелки, Сандра почувствовала, как он приближается. Отбрасывает на нее свою надежную тень. Потом он стиснул ее бедра, крепко прижался грудью к спине. Сандра не противилась. Сердце забилось сильней, захотелось закрыть глаза. Если закрою глаза, все пропало, сказала она себе. Ей было страшно, но оттолкнуть его не хватало сил. Он наклонился, отвел волосы от шеи. Сандра ощутила его дыхание. Инстинктивно запрокинула голову, принимая объятие. Руки под струей воды застыли неподвижно. Сама того не замечая, она приподнялась на цыпочки. Веки опустились, поддавшись сладкой лени. С закрытыми глазами, вся дрожа, она обернулась, ища губами губы.

Последние пять месяцев она жила воспоминаниями.

Теперь Сандра впервые забыла, что она – вдова.

23:24

Входная дверь была открыта и хлопала на ветру. Дурной знак.

Он натянул латексные перчатки и толкнул створку. Коты Дзини вышли навстречу новому гостю. Маркус понял, почему слепой полицейский выбрал себе для компании именно этих зверьков.

Они единственные могли жить с ним в темноте.

Маркус закрыл дверь, оставив позади ветер. После грохота бури он ожидал тишины. Но услышал электронный сигнал, пронзительный и прерывистый, довольно близко.

Он пошел на звук. Сделав несколько шагов, увидел беспроволочный аппарат на подставке рядом с холодильником. Сигнал исходил отсюда: телефон почти разрядился и требовал к себе внимания.

Этот же телефон звонил в пустоте, когда Маркус набрал номер Дзини из дома Федерико Нони. Но вряд ли от одного звонка аппарат разрядился: кто-то вырубил электричество.

Зачем Фигаро отключать свет в доме слепого?

– Дзини! – окликнул Маркус. Ответа не было.

Тогда он пошел по коридору, ведущему в другие комнаты. Чтобы сориентироваться, пришлось включить фонарик. Маркус тут же заметил, что некоторые предметы мебели перекрывали коридор, будто кто-то их передвинул, спасаясь бегством.

Тут была погоня?

Он попытался представить себе, что произошло. Слепота открыла глаза Пьетро Дзини: полицейский все понял. Анонимный имейл навел его на правильный след, может быть, вновь пробудив давние подозрения.

Он не такой, как ты.

Находка в парке Виллы Глори подтвердила его догадку. Тогда он позвонил Федерико Нони, может быть, вспыхнула ссора, и полицейский пригрозил парню, что выдаст его.

Но почему Дзини не сделал этого, почему дал убийце время прийти сюда и расправиться с ним?

Здесь, в этом доме, Дзини попытался бежать, но, разумеется, Федерико – бывший спортсмен, сильнее, а главное, зрячий – не дал слепому старику ни малейшего шанса.

Перейти на страницу:

Все книги серии Маркус и Сандра

Маэстро теней
Маэстро теней

В новом романе Донато Карризи «Маэстро теней» вновь действуют Сандра Вега, фотограф-криминалист, и Маркус, священник, расследующий преступления, о которых знают лишь те, кто принимает исповедь. Пять столетий назад папа Лев X издал таинственную буллу, согласно которой Вечный город «никогда, никогда, никогда» не должен погружаться во тьму. Но в наши дни буря вывела из строя одну из римских электростанций, и чтобы полностью восстановилось электроснабжение, столице предстоит на двадцать четыре часа погрузиться в темноту. В подступающих сумерках оживает затаившееся зло. Никто не застрахован, даже те, кто запер двери на два оборота. По городу тянется цепочка убийств, но кто таинственный палач, кто нажимает на скрытые пружины. Маркусу и Сандре предстоит обнаружить источник зла, пока не стало слишком поздно…

Донато Карризи

Детективы / Классические детективы

Похожие книги

Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза