Совершенно ясно, что со всех точек зрения пророчество Исайи занимает выдающееся место в Ветхом Завете.
Таким образом, начиная с XVI–XVII веков формирующееся иудейство, возникшее как ответвление первичного христианства XII–XIII веков, фактически сохраняя чрезвычайно уважительную память об Андронике-Христе и продолжая поклоняться ему, стало называть его «пророком Исайей». Либо же с самого начала называло Иисуса именем «Исайя». Обширную книгу, вдохновленную им и посвященную ему, включили затем в Ветхий Завет как исключительно авторитетную.
Тем самым, поклонники Иисуса разделились на несколько групп. Сейчас для нас особо интересны два течения, выделившиеся из прежде единого христианства XII–XIII веков и начавшие обособляться, начиная с XV–XVI веков. Напомним, что, согласно нашим результатам, в эпоху XII–XVII веков, в основном, в метрополии Великой Империи, в Руси-Орде, пишутся книги Библии, а в XVI–XVII веках создается и застывает известный нам сегодня библейский канон.
Одни люди поклонялись императору Андронику = князю Андрею Боголюбскому — под именем Иисуса Христа. Верующие этого направления — апостольские христиане — стали считать для себя основными книгами, рассказывающими о Христе, книги Нового Завета, в частности, Евангелия. В редактировании которых, в эпоху XV–XVI веков они, вероятно, принимали особо активное участие.
Другие люди поклонилась тому же Андронику = Иисусу Христу, но под именем Исайи. А также под другими именами, например, Исав, Иаков, Иов, Давид (частично), иудейский царь Аса. Данное религиозное направление с течением времени превратилось в иудаизм. Эти верующие стали считать для себя основными книгами — тексты Ветхого Завета. В частности, высоко почитали Пророчество Исайи.
С течением времени прежняя общность обоих религиозных течений и их происхождение от общего корня были забыты. Они стали расходиться все дальше и дальше. Прежнее единство кануло в прошлое, хотя время от времени и напоминало о себе в старых документах по самым разным поводам. Но эти воспоминания стали уже непонятными для большинства.
3. Мученичество и вознесение Исайи-Иисуса
3.1. «Вознесение Исайи» описано богомилами-катарами
Мы уже сообщили о существовании старинной книги, описывающей Вознесение Исайи на небо. Оказывается, этот текст был создан катарами. Иногда их называли богомилами, см. подробности в нашей книге «Империя». Сообщается следующее: «Большинство ученых считают данный апокриф переводом более раннего богомильского текста на латынь. В таком случае он вполне мог быть „занесен“ в Западную Европу во время визита в Италию и Лангедок богомильского „папы“ Никиты с третьей четверти XII столетия. Впервые „Вознесение Исайи“ упоминается в полемике с альбигойцами… в 1222 г… Существует древнерусский аналог данного апокрифа, являющийся переводом с болгарского… Однако внимательный читатель увидит ряд различий, которые могут означать, что латинский и древнерусский варианты восходили к несколько разным источникам» [143:a], с. 1.
Согласно нашим результатам, средневековые богомилы, они же катары, они же скифы, это — «монголы»-ордынцы, христиане-крестоносцы, казаки, которые в XIII–XIV веках во время великого = «монгольского» завоевания колонизировали и заселили многие земли Евразии, в том числе и Западную Европу. Получается, что они принесли с собой священные книги, одной из которых и было «Вознесение Исайи», то есть, как мы начинаем понимать, «Вознесение Иисуса».
Существует несколько вариантов «Вознесения Исайи» и его переводов. Кстати, некоторые версии иногда назывались не «ВОЗНЕСЕНИЕМ Исайи», а «Видением Исайи». Вероятно, так говорили для того, чтобы смягчить само собой напрашивающееся сравнение Исайи с Иисусом. Ведь Христос ВОЗНЕССЯ на небо. Однако в скалигеровской истории такие сопоставления с вытекающими из них весьма серьезными хронологическими выводами категорически запрещены. При этом комментаторы отмечают следующее: «„Видение Исайи“ имело хождение на Руси только в одной редакции, восходящей к более пространному апокрифическому произведению — „Вознесению Исайи“, которое включало наряду с видением, также пророчество и мученичество Исайи… О нем упоминается в Индексе ЗАПРЕЩЕННЫХ КНИГ (!
Теперь мы лучше начинаем понимать причины ЗАПРЕЩЕНИЯ многих старинных книг, объявленных скалигеровцами апокрифическими, то есть как бы неправильными. Запрещали их потому, что они излагали историю не так, а часто СОВСЕМ НЕ ТАК, как стало принято в скалигеровской версии, начиная с XVII–XVIII веков. Наиболее «опасные» тексты вообще сжигали, дабы устранить саму возможность споров. Сожгли — и «нет проблемы».
Для воссоздания более полной картины мы будем пользоваться несколькими вариантами «Видения Исайи», а также «Вознесением Исайи» и «Мученичеством Исайи».
Обратимся к одному из вариантов этого известного текста.