Читаем Потерянный полностью

Тогда, после своего посвящения, Гал присоединился к торговцам, идущим в город. Они смотрели на него с недоверием, а сам он, проведя целый год лишь с хозяином, чувствовал себя чужим среди людей. Свою маску он проклинал и благословлял одновременно. Окружающие пугались его вида; старались держаться от него подальше; проверяли, под боком ли оружие и перепрятывали ценные вещи. Но с другой стороны, он мог спокойно скрывать под этой чёрной кожей свой собственный нервный взгляд, бурлящие эмоции и страх перед тем, что его ожидает. А впереди была жизнь среди нормальных людей, которых он практически не видел с детства. Быт без зверинца, хозяина, а, значит, и без распорядка и приказов, регламентировавших его существование многие годы. Годы, когда Гал будет большую часть времени предоставлен самому себе и ему придётся заново учиться быть независимым и принимать собственные решения.


Чуть не доезжая до города, он – к обоюдному облегчению – распрощался с попутчиками и продолжил путь в одиночестве. Гал обошёл почти всё халупы южной окраины, прежде чем оказался перед этой неприметной хижиной с забором, хоть и залатанным, но всё же местами сыплющим белой чешуей; со стареющими, артритными яблонями и чертополохом, ростом с человека. Калитка открылась бесшумно и Гал тихонько прошмыгнул в сад. Он оглянулся: видимое со стороны улицы запустение на внутренний дворик не распространялось. Здесь всё было чисто и ухоженно. Кустики подстрижены, цветники политы и прополоты, а незатейливая утварь натёрта до блеска и разложена по порядку. Гал поднялся на крыльцо. Он ещё только намеревался постучать, как дверь уже распахнулась и на пороге показался немолодой мужчина с мертвыми глазами на загоревшем и волевом лице. Он был высокий, крупный и хотя Гал серьёзно вымахал за год скитаний, до владельца этого дома ему было ещё далеко.


– Мне сказали, ты будешь меня учить, – сказал Гал вместо приветствия и протянул монету.


Мужчина взял её и посторонился, пропуская гостя в дом. Не торопясь закрыл дверь и они оба прошли в гостиную. Деревянный стол, стулья, ковёр, диван, шкафы с книгами, занавески на окнах и цветочные горшки на подоконниках – в такой обстановке Гал не бывал с детства. Скромно, обыкновенно и до боли знакомо. Он почувствовал нестерпимую тоску по разрушенному дому своих родителей. Метнул тревожный взгляд в сторону двери и тяжело задышал, словно загнанный зверь, ищущий возможность сбежать.


– Присаживайся, Гал, – произнёс Слепой и кивнул в сторону стола.


– Откуда ты знаешь моё имя? – удивился Гал, придвигая стул и на мгновение забывая о своей панике.


– Азаир передал мне послание на этом диске. Он просит принять тебя в ученики, – пояснил Слепой. – Давно я не получал подобной просьбы.


Он подошёл ближе и коснулся плеча Гала. Тот замер, пронзённый странным чувством, словно по его жилам пустили электрический заряд. «Этот слепой старик явно сильнее и претендует быть вожаком, – промелькнула мысль у Гала в голове и он чертыхнулся про себя: — Вот дьявол, что за мысли? Ты же не в стае… Только этого ещё не хватало». Он недовольно дернулся.


– Не бойся, – отозвался Слепой, – всё хорошо.


– А я и не боюсь, – буркнул Гал, – просто не люблю быть подопытным кроликом.


– Извини. Не хотел обидеть тебя, но я слеп. Мне нужно познакомиться с тобой.

Слепой провёл кончиками пальцев вниз по руке, коснулся груди Гала, тронул его волосы.


– Кем ты ему приходишься? – поинтересовался он.


– А разве это он не сообщил? – переспросил Гал и, взглянув на качающего головой Слепого, ответил: – Раб.


– В самом деле? Он провёл посвящение? Мальчишка! – ухмыльнулся Слепой с по-отечески теплой улыбкой на устах. – Что ж, Гал, рад знакомству. Ты голоден, тебе надо поесть.


– Нет, не стоит, – отказался Гал.


– Почему? Из-за маски?


– Странно, что об этом Азаир доложил…


– Он не докладывал, но я чувствую лишь пустоту там, где должно быть твое лицо. А раз твоя голова на месте, ты должно быть в маске. Я прав? – Слепой улыбнулся и продолжил: – Я выйду. Ты поешь и позовёшь меня снова, когда будешь готов. Ты долго был в пути. Тебе нужно подкрепиться и отдохнуть, после этого станет легче и твоя тоска уйдет.


Не дожидаясь согласия, Слепой сходил на кухню, принёс плошку с едой, поставил её перед Галом и вновь скрылся в соседней комнате. А тот, немного поразмышляв, всё же откинул маску назад и с жадностью принялся поглощать пищу.


Стоя у окна кухни, Слепой прислушивался к доносящимся до него звукам и его не покидало ощущение, что в его дом забралась большая дикая кошка. «Похоже, Азаир поколдовал над своим рабом», – качая головой, думал он. Что именно сделал этот мальчишка, Слепой пока не мог определить, но то, что ему достался необычный ученик, он не сомневался.


Перейти на страницу:

Все книги серии О силе и любви

Похожие книги

Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы
Ноль-Ноль
Ноль-Ноль

В сетевые и ролевые игры играют студенты и менеджеры, врачи и школьники, фотомодели и драгдилеры, писатели и читатели… притворяясь эльфами, инопланетянами, супергероями. Жестокими и бессмертными.В плену иллюзий жизнь становится космической одиссеей безумцев. Они тратят последние деньги, они бросают семьи и работу, они готовы практически на все, чтобы игра продолжалась.…Когда всемогущий Инвар Мос пошлет тебе sms, твое время начнет обратный отсчет. И останется только выбрать — охотник ты или жертва. Догонять или убегать. Или прекратить игру единственным возможным способом — самоубийством.Мы испытываем тревогу, забыв дома мобильник. Начинаем неуверенно ориентироваться в пространстве. На расстоянии нескольких метров ищем друг друга по Bluetooth! Игро- и гэджетмания принимают характер эпидемии во всем мире. Уже появились клиники по лечению игрорасстройств! Каждый должен отвечать за те «реальности», которые создал. Как и в обычной жизни, от выбора зависят судьбы близких!Яркий образный язык романа-предостережения Алексея Евдокимова точно отражает «клиповое» сознание современного человека.

Алексей Геннадьевич Евдокимов , Алексей Евдокимов , Юлий Арутюнян

Детективы / Триллер / Триллеры