Памятный был денёк. Наруто тогда замотался. Только с работы вернулся, сразу за обработку данных взялся по одному из ключей – больно уж брелок ему понравился – потом изучал историю будущей жертвы. Весь день пролетел, пока Курама где-то шатался, а вернувшись, не отчитался даже. Он вообще редко рассказывал о своей частной жизни. Тогда Наруто, о другом совершенно думая, налил молока в немытую миску. Остатки прокиснуть успели. Корочкой подсохнуть на бортиках, а лис выпил с охотки. Только когда дно лизнул, осознал чудовищную оплошность товарища, к Наруто ринулся с вопросами. А Наруто и сам не рад оказался, сразу в ветеринарку предложил прокатиться, таблетки выпотрошил – переволновался весь. Знал, что звери и из грязной миски поедят за милую душу, но к Кураме это как-то не относилось. Он вообще зверем только с натяжкой назывался. Потом его вырвало прямо на палас. Он будто отомстить решил – а может, и правда отомстил – в нескольких местах напакостил, дорожку из кучек рвоты прочертил, после чего Наруто пришлось палас стаскивать и отправлять в химчистку. И даже потом он его не постелил, новый купил, а этот выставил на улицу с запиской, что он чистый, но прежнему хозяину не нужен. Весь вечер Наруто тогда о Кураме заботился, поглаживал, на колени клал, спрашивал то и дело. И от молока лиса воротило два дня. А потом Наруто старую миску выкинул, хоть и выскоблил до блеска. Натянутыми отношения были примерно эти самые два дня, потом само уладилось. И никаких обид не осталось. Зато у Курамы появился повод очередной раз беззлобно пожурить нерадивого хозяина.
Пока Курама лакал молоко, стоя задними лапами на стуле, передними упираясь в краешек стола, Наруто полулежал на противоположном торце и смотрел на мирную картину.
Лис оторвался и спросил:
- Ты уже решил, когда пойдём?
- Куда?
- Парочку обчищать, - ткнул Курама в его забывчивость.
- Знаешь, устал я что-то, - Наруто отвернулся от него, остановил взгляд на газовой плите. Одна кастрюля стояла на конфорке со вчерашними макаронами. Наруто поклевал только, бутербродами голод утолил. Сегодня птицам выбрасывать придётся.
- Поехали в отпуск.
- Где ты снова начнёшь заманчивые ключики таскать? Я на самом деле отдохнуть хочу, чтоб от дел отойти, - сознался Наруто. – Я не бедствую даже. Да и беру немножко. Не удивлюсь, что именно из-за этого «немножко» владельцы полицию не вызывают. Да и не замечают даже, наверное.
- Так бери больше. Азарт и риск помогают выветриться всему лишнему из головы, - посоветовал Курама.
- Не хочу. Как только задерживаюсь, начинаю шастать по дому и рассматривать его не с точки зрения вора, а как было бы удобно жить в нём. Картины… фотографии… полки в шкафу…
Наруто хотелось значительных перемен. Он начинал думать, что Итачи каким-то образом заставил его отказаться от профессии вора: гипнозом или внушением – без разницы как, но Наруто прислушивался к нему. Наруто так внимательно его слушал, что начинал верить в его позицию. И взятка эта в клинике словно не на Итачи вовсе висела, а тоже на нём. Все преступления в городе. И те, которые его жертвы совершали мелкими хищениями у государства и подчинённых. Наруто словно заражался ими, как вирусом. На себе ощущал, впитывал сквозь кожу в чужих домах.
Наруто хотел остановиться. Хотя бы, чтобы потом Итачи в глаза посмотреть и честно сказать:
- Я завязал, - с улыбкой на губах. Смотреть на его серьёзное лицо, будто недоверчивое, и ждать его ответа.
- Пробуй новое, - Курама весь перебрался на стол, подошёл к Наруто и лёг перед его лицом. – Не понравится – никогда не поздно бросить. Возьми самое ценное из сейфа. Облигации, документы. Выкуп, в конце концов, потребуй, хоть незначительный.
Лис сочувствовал по-своему. Он прильнул к поверхности стола, носом чуть в макушку Наруто не утыкался. Наруто повернулся к нему. Теперь они нос к носу лежали.
- А знаешь, наверно я попробую. Давай узнаем всё, что можем, о той сладенькой парочке с машинкой на брелке.
- Здравствуй, Наруто, - демонстративно поприветствовал Курама, - наконец-то ты вернулся. Ты где пропадал столько времени?
- За молоком тебе ездил, ты же знаешь…