Читаем Потерянный мальчишка полностью

– Но тут же просто дырка в земле, – проговорил я, и сам услышал, как плаксиво это прозвучало.

– Нет-нет, не просто! – возразил он с таким жаром, что я снова ему поверил. – Это волшебство, и только мы знаем, что оно тут.

Он подошел ко мне, обнял за плечи и указал вверх, за вершину дерева. Дерево было очень большое – больше некоторых городских домов, – а прямо над ним горели две звезды. Одна была очень яркая, а вторая – поменьше.

– Оно вон из-за той звезды, – сказал он, – второй, что справа. Эта звезда сияет над моим островом и над этим деревом, и если ты зайдешь внутрь, то выйдешь уже на острове.

Наверное, он увидел, что я сомневаюсь, потому что предложил:

– Я зайду первым, а ты за мной.

Мне показалось, что так стало немного лучше. Если он заходит первым, значит, не будет стоять у дыры, сыпать на меня грязь и смеяться – что казалось вполне вероятным. Он подскочил к дыре и скользнул внутрь так быстро, что я его почти не увидел. Я стоял на месте, не зная, лезть ли за ним: вероятность обмана все еще оставалась.

Его голова вынырнула из дыры, словно чертик из табакерки, и зеленые глаза засияли в свете звезд.

– Ну же, Джейми, за мной! Иди за мной, и ты никогда не вырастешь!

Я сделал шаг, и еще один – а потом оказался внутри, и земля вокруг меня словно бы сжалась.

* * *

Сначала меня разбудили крики и улюлюканье, а потом ветер принес запах моря, опережая их. Они ошалело вывалились из леса на поляну, и многие повалились прямо на месте, как только увидели дерево.

Я сел и ухватил за лодыжку Тумана, который шел мимо вприпрыжку, переполненный русалочьими песнями.

– Где Питер?

– Отправился в Другое Место, – ответил Туман. – Сказал, что надо найти новых мальчишек вместо Гарри и Дела.

Я отпустил Тумана, а он рухнул на колени, а потом ничком и захрапел, еще не успев ткнуться носом в землю.

Питер отправился в Другое Место без меня… опять. В прошлый раз он притащил Щипка, прекрасно зная, что я этот выбор никогда не одобрю. Теперь стало ясно, что это было сделано для того, чтобы найти мальчишку с нужным характером – такого, который спокойно перережет горло пятилетке.

Я снова уложил Чарли (поднятый парнями шум заставил его сесть, протирая глаза), и вскоре он уже спал, как и все остальные. Воздух наполнился сонным дыханием мальчишек, их сны припорошило светом луны.

Я не спал весь остаток ночи, наблюдая за этим холодным глазом и гадая, с какими мальчишками Питер вернется на этот раз.

* * *

Их оказалось трое, а не двое, чтобы заменить Гарри и Дела. Лишний, как я догадался, должен будет заменить того из нас (Щипка или меня), кто проиграет Битву. Питер решил избавить себя от лишнего путешествия.

Первого звали Грач, и он был похож на Кивка и Тумана: маленький, энергичный, драчливый. Очень скоро он стал постоянным участником их игр и драк, словно их с рождения было трое, а не двое. Не успели мы опомниться, как стали говорить «тройняшки», а не «двойняшки».

Второй паренек был Чуток: мы прозвали его так, потому что он оказался худым, неразговорчивым и в целом более задумчивым, чем те мальчишки, которых обычно выбирал Питер. В конце концов мы нашли бы применение и для паренька вроде Чутка, вот только вряд ли он смог бы долго продержаться с такими-то качествами. По крайней мере, так я сказал себе позже, когда его хоронил.

А третьим мальчишкой был Сэл. Сэл носил коричневую кепку на коротких черных кудряшках, и синие глаза его всегда надо мной смеялись. Они сотнями разных способов говорили мне, чтобы я прекращал быть таким серьезным и веселился: ведь для этого остров и есть.

Перейти на страницу:

Все книги серии Злые сказки Кристины Генри

Русалка
Русалка

На холодном скалистом берегу жил-был рыбак. Он и представить не мог, что когда-нибудь найдется женщина, которая согласится переехать к нему в такое мрачное место. Однажды вечером он вытянул свои сети и обнаружил в них девушку. С черными волосами, глазами, серыми, как штормовое море, и блестящим рыбьим хвостом вместо ног.Буря ее глаз проникла в сердце рыбака. При звуках его голоса девушка перестала биться и трепыхаться, хотя и не понимала ни слова. Но ее глаза заглянули ему прямо в душу, и одиночество рыбака пленило ее надежнее, чем сеть. И она осталась с ним, и любила его, хотя по прошествии лет он состарился, а она – нет.Слухи об этой странной и необычной женщине передавались из уст в уста, пока не достигли ушей человека, чей бизнес заключался в продаже всего странного и необычного.Его звали Ф. Т. Барнум, и он искал русалку.

Кристина Генри

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Зарубежная фантастика
Какие большие зубки
Какие большие зубки

Много лет назад суровая бабушка Персефона Заррин отправила свою внучку Элеанор в школу для девочек. Письма, которые юная Элеанор писала родным, всегда оставались без ответа, однако после ужасного происшествия в школе она вынуждена вернуться в единственное место, которое считает безопасным, – домой. Но родные не только не рады ее видеть, кажется, они готовы ее съесть. В прямом смысле этого слова.Оказавшись в безвыходной ситуации, юная Элеанор пытается заново узнать и полюбить своих родных, а заодно обсудить с бабушкой тот «инцидент в школе». Но не успевает – бабушка умирает у нее на руках, взяв клятву беречь семью, как много лет делала она сама.Элеанор отчаянно пытается выполнить обещание, но для этого ей нужно победить тьму внутри себя…

Роуз Сабо

Фантастика / Детская литература / Зарубежная фантастика
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже