Читаем Потерянный рай полностью

Действуя скорее интуитивно, чем, доверяя показаниям приборов, он упорно разворачивал корабль носом по ветру, пока тот не подчинился его воле и усилиям. Болтанка немного уменьшилась, хотя огромный корпус корабля продолжало трясти, словно в лихорадке. Вспышки молний озаряли рубку непрерывно, но благодаря забралу уже не столь сильно слепили глаза. Впрочем, за окнами всё равно ничего не было видно, кроме серой липкой влажной массы.

Шахлуд словно слился с машиной. Он чувствовал собственной кожей каждый болезненный удар стихии по обшивке, от которых трещал и стонал каркас. Двигатели работали на пределе. Их надрывный вой не перекрывала даже канонада грома и давящий со всех сторон свист ветра за окнами. Только предельная концентрация внимания и мгновенная реакция позволяли ему удерживать корабль в периферийном потоке вихря, уносящем его всё дальше от границ империи.

Так продолжалось час за часом. Шахлуд потерял счёт времени. Управление кораблём отнимало все силы, но он не мог передоверить это никому из своей команды, несмотря на отличную подготовку каждого члена экспедиции. Любая малейшая оплошность или ошибка могла сейчас стоить слишком дорого.


7.


– Пора, – устало выдохнул Шахлуд, словно о чём-то напоминая самому себе.

Ветер заметно ослаб. Ураган явно терял свои силы, и за окном стали появляться разрывы меж плотных слоёв грозовых туч. Корабль отнесло далеко на юг, и теперь он находился в каких-то трёхстах лу от побережья материка Сур. Примерно такое же расстояние отделяло их и от цели экспедиции – материка Рем, вернее, от его южной оконечности, однако до намеченного района начала исследований было очень далеко. Это обстоятельство не смущало Шахлуда.

«Чем дальше от глаз императора, тем лучше, – подумал он и криво ухмыльнулся, но тут же его лицо приобрело озабоченное выражение. – Но, плохо то, что навигационная система здесь не работает. Придётся ориентироваться по-старинке…»

– Сэйдер! – громко, перекрывая шум, вызвал он своего помощника по внутренней связи. – Зайди ко мне!

Тот явился без промедления, войдя в рубку в своей обычной манере «призрака».

– Садись.

Сэйдер молча уселся в соседнее кресло, не выказывая никаких эмоций. Однако Шахлуд мысленно отметил напряжённость в его фигуре и некоторую бледность лица. Ткнув пальцем в точку на карте и очертив им довольно большой круг, он угрюмо сказал:

– Мы где-то здесь. Точно сказать не могу, нет сигнала с платформы.

– Неужели, нас так далеко унесло? – удивлённо спросил помощник, озабоченно разглядывая карту на курсоуказателе, нижняя часть которой была «слепой», без подсветки, что означало недосягаемость до корабля сигналов навигационной системы.

– Да. Я рассчитывал выскочить из циклона гораздо раньше, но его сила превзошла все прогнозы. Нам пора выбираться из этой мясорубки, иначе нас снесёт ещё южнее.

– Мы не успеем добраться до побережья прежде появления в этой зоне зонда. Нас засекут.

– Непременно засекут, если мы отправимся к базовому району. Времени слишком мало.

– Ты что-то задумал, Шахлуд? – осторожно спросил Сэйдер.

– У нас только один путь – к континенту Сур. Там укроемся, дождёмся очередного «окна» и быстро рванём на Рем. Вот сюда, – уточнил Шахлуд, указав пальцем на южную оконечность материка. – Дальше будем пробираться к базовому району короткими бросками на челноке. Среди лесов его не обнаружит даже «небесное око».

– А корабль?..

– Корабль придётся бросить. Никому и в голову не придёт искать его так далеко на юге.

– А если обнаружат?

– Что ж, катастрофы иногда случаются. Спишут всё на ураган, и искать нас не станут, – ответил Шахлуд и криво усмехнулся.


Глава 8.


1.


Высоко над землей, на верхушке огромного дерева, чутко, словно зверь, спал в гамаке человек. Его сон то и дело прерывался при каждом подозрительном шуме, при каждом тревожном близком фырканье или крике животных, бродящих внизу по лесу. Но, лишь только он убеждался, что опасности нет, тут же снова проваливался в полузабытье. Рука крепко сжимала рукоять клинка – единственного защитника при внезапном нападении какой-нибудь хищной твари, которыми кишели джунгли. Впрочем, его охранял верный друг и страж, расположившийся на толстой ветви неподалеку, чьё чутьё и зрение намного превосходили человеческие.

Но вот, над туманной дымкой, накрывшей зелёное море девственного леса, появилось слабое сияние. Тёмная синева неба начала светлеть. Затем показался край сияющего алого диска восходящего светила, брызнувшего ослепительно ярким животворным светом, и всё вокруг ожило.

Эйвен проснулся с первыми лучами солнца. Открыв глаза, он сначала прислушался к звукам леса, затем осторожно приподнялся в гамаке и осмотрелся. Хугг, почуяв его пробуждение, тихонько проклекотал и принялся чистить перья. Он был спокоен, значит, поблизости ничего опасного не чувствовал. Юноша улыбнулся. Без такого помощника любая ночёвка могла стоить жизни, а он вот уже три недели находился в автономном походе, всё дальше и дальше удаляясь от родного посёлка вглубь континента.

Перейти на страницу:

Похожие книги