Читаем Потерянный во тьме (СИ) полностью

— Неформалы, отец. Так их называют, — подсказал Джон.

Русе кивнул.

— Да. Я уезжал в командировку, как раз после Рождества, недели на две и летом на месяц. Сам понимаешь, служба, приказ. Я ведь навещал Рамси. Забрал его из школы, и Виктор — мой друг, приглядывал за ним. Рамси снова сбежал. Выдумал какую-то ерунду. Теперь и с опекой проблемы. Не представляю, что будет, если его отправят в приют… Больной ребёнок — это тяжело, очень тяжело, — Русе опустил голову, разглядывая рисунок на скатерти. — Вот так сынок. Я очень благодарен, что ты позаботился о брате. Рад, что у меня такой добрый сын. И я горжусь тобой, Джон.

— Спасибо, мне очень приятно это слышать, отец. Не мог же я его оставить в больнице. Это ужасное место, — поднял взгляд на него Джон.

Русе покивал, и на кухне вновь повисла тишина.

— Рамси должен продолжить лечение, ему нужно принимать лекарства. Ты ведь понимаешь, что это важно, Джон? Заеду завтра после работы и заберу его.

— Конечно. Я, правда, волнуюсь за него. И… просто не думал, что всё вот так… — опустил голову Джон. Нужно было переварить эту историю. Всё это оказалось просто, как гром среди ясного неба, и он чувствовал себя подавленным.

Русе поднялся из-за стола и поблагодарил за ужин. Сказал, что время позднее и стал собираться домой. Зашёл в комнату, где Рамси стоял, прислонившись лбом к стеклу, и глядел на вечернюю улицу. Потрепал его по голове и сказал:

— Скоро увидимся, сынок.


Джон проводил отца и вернулся в комнату, просто молчал какое-то время, но Рамси чувствовал спиной его взгляд. Он слышал всё от первого до последнего слова. Ну, почти. Ушёл, когда Джон начал мямлить что-то невнятное, довольный похвалой отца. Стало так противно, да и услышал к тому моменту уже достаточно. Казалось, будто весь мир замер под толстой коркой льда. Точнее нет, мир двигался и жил, как ни в чем ни бывало, а вот Рамси наоборот был тем, кто застыл внутри ледяной глыбы. Говорить не хотелось. Ничего не хотелось. Обернувшись, взглянул на Джона, и брат улыбнулся, но в глазах не растаяла грусть.  — Ты расстроен? — спросил Джон, когда Рамси опустился рядом на диван. Рамси покачал головой. Вряд ли это можно так назвать.

— Скажи мне, что случилось. Я постараюсь помочь, — наклонился к нему Джон. На дне тёмных глаз мелькнула жалость.

— Ты думаешь обо мне плохо? Считаешь меня психом? — не стал ходить вокруг да около Рамси.

— О… Ты всё слышал? Мне очень жаль. Но ты не должен был подслушивать, Рамси. Это совсем нехорошо, — кажется, за броней правильности Джон просто скрывал свою растерянность. Или разочарование?

— Ты не ответил.

— Нет, я так не считаю. Вовсе не думаю, что ты псих, — чётко сказал брат. Но то, что умолчал, скользнуло в обеспокоенном взгляде.

— А что… думаешь? — запнувшись, спросил Рамси.

Джон вздохнул. Улыбнулся и погладил его по голове.

— Всё будет хорошо, правда, братишка. Тебе просто нужна помощь. Всё наладится.

Рамси горько усмехнулся. Конечно, как же иначе! Джон купился, как и все остальные. Даже не сомневался.

— Это всё ложь. Он ужасный человек! Ты повёлся, как дурак. Он, правда, продаёт оружие. И ни в какую командировку не уезжал. Джон, пожалуйста! Ты должен мне поверить, — Рамси мотнул головой и вскочил с дивана. — Я правду говорю! Я видел контракт, там очень большие деньги…

— Подожди. Ничего не понимаю. И что же там так и было написано про террористов? — Джон нахмурился. Только вот непонятно чьи слова он подверг сомнению: его или отца.

— Ты издеваешься?! Нет, естественно. Просто договор. А потом он ещё ездил в командировку в Белфаст — наверняка там с террористами встречался. Их по телику показывали! — после этой фразы Джон тяжело вздохнул и отвёл глаза. Должно быть подумал, что он полный идиот.

— И… Я отнёс этот контракт в полицию, только они ничего не сделали почему-то, — растерянно закончил Рамси. Посмотрел на брата, но тот стоял, глядя под ноги, и качал головой.

 — Думаю, ты просто неверно всё истолковал и немного запутался. Отец сказал, что они всего лишь списывали старое вооружение в утиль. А в командировку он уезжал совсем с другой целью, точно не затем, чтобы встретится с террористами, — сказал Джон и улыбнулся ему. Разговаривал с ним как с глупым ребёнком или… с сумасшедшим.

— Учения — помнишь, я же тебе рассказывал, — Джон был так убеждён в своей правоте, что Рамси стало тошно от его выводов. Брат видел лишь то, что хотел видеть. А сам он словно находился с другой стороны стекла: как бы громко не кричал, всё равно не будет услышан.

Рамси вздохнул и вернулся к окну. Небо снова плакало с той стороны. Рыдало, гневалось громом и молнией. Отчаянно, исступлённо, бессильно. Закрыл глаза на минуту: стало так горько, словно брат его предал. Но Джон ведь всего лишь хочет верить, что отец хороший человек. Это его право и его выбор. Рамси сделал свой.

 — Джон, ты ложись спать, если хочешь. Я хотел немного в комп поиграть. Ладно? — сказал, отвернувшись от окна.

— Хорошо. Только недолго. Завтра рано вставать, — напомнил брат.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Обсидиан
Обсидиан

Переехав с мамой в небольшой провинциальный город, Кэти обнаруживает, что ее сосед Дэймон — раздражающе сексапильный, у которого, — цитируем Кэти, — «идеальный рельефный пресс, именно такой, к которому так и тянется рука». И одновременно — раздражающе высокомерный. И то, и другое — вместе или попеременно — абсолютно выводит ее из себя. Однако вскоре Кэти начинает замечать странности в поведении самого Дэймона и его сестры-близнеца Ди. С тех пор ее жизни угрожает смертельная опасность. Каждый роман Дженнифер Арментроут — это мега-бестселлер или блокбастер среди книг. В России роман выходит в фанатском переводе!

Дженнифер Л. Арментраут , Дженнифер Ли Арментроут , Лорен Донер , Людмила Евгеньевна Пельгасова , Макс Коэн

Фантастика / Фэнтези / Фантастика: прочее / Любовно-фантастические романы / Романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фанфик