Читаем Потомство для зверя (ЛП) полностью

— Именно этого я и хочу, — киваю я.


Лу дает мне указание сделать скриншот с информацией о счете и переслать на его номер. Он пользуется функцией голосового помощника на телефоне, я слышу, как он зачитывает все инструкции.


— Готово, — он откладывает телефон.


— Мне нужно еще кое-что узнать, — спрашиваю я.


— Что именно?


Откидываюсь на спинку.


— Я не могу позволить Сайласу продать скотобойню. Так много семей, включая двух дядей и двоюродного брата, зависят от нее в плане трудоустройства. Есть ли способ остановить его?


— Почему бы не схватить его и не держать в подвале? — спрашивает он.


— Ты можешь это сделать?


— Если ты захочешь, — отвечает он. — Тогда тебе не придется возиться с очисткой счетов.


— Забери деньги, — говорю я. — И Сайлас мог работать не один.


Он кивает.


— Что-нибудь еще?


— Можно позвонить дяде? — спрашиваю я. — Он по-любому вне себя от ярости и будет интересоваться, почему я не вышла на работу.


— Нет, — он берет апельсиновый сок и осушает стакан.


У меня отпадает челюсть.


— Почему нет?


— Чем больше паники в твоей семье, тем меньше шансов, что Танатос использует их в качестве приманки.


Глава 22

Я вскакиваю со своего места, сердце подпрыгивает к горлу. Раздумывая о том, что этот монстр вынюхивает информацию о моих кузенах, в желудке пища превращается в свинец.


— Что ты имеешь в виду? — спрашиваю я, мой голос дрожит. — Он правда это делает? Как думаешь, он нападет на них?


Лу встает, отодвигает стул, обходит стол и протягивает мне руку.


— Пойдем со мной.


Сглотнув, я переплетаю свои пальцы с его, и мы идем к краю террасы. Судорога беспокойства обхватывает мои легкие, не давая дышать. Я хочу засыпать Лу вопросами, но не хочу отвлекать его, если он считает шаги по лестнице, ведущей на лужайку.


Как я и предполагала, он протягивает свободную руку, чтобы взяться за железные перила, и спускается к дорожке из камней, огибающей лужайку.


— Танатос способен на все, — говорит он. — У меня уже есть четыре человека, которые следят за твоей скотобойней, и еще одна пара у твоего дома на случай, если он вынюхает что-нибудь о твоем муже.


— А разве не больше шансов, что он придет сюда? — спрашиваю я.


Лу насмехается.


— Пусть рискнет.


— У меня есть вопрос.


— Задавай.


— Почему ты не поехал за мной в универмаг с подкреплением?


Его губы сжались в тонкую линию.


— После аукциона я попросил проследить за ним, и он исчез через ворота владений своего отца.


— Что это значит?


— Уранос заверил нас, что схватит Танатоса, как только они со своими людьми догонят его.


— И ты ему поверил?


— Нет, но я не думал, что Танатос придет за тобой. Большинство мужчин, которых ты видишь здесь, пришли, чтобы защитить Гермиону. Я не рассчитал, насколько низко он опустится, чтобы забрать то, что принадлежит мне, и за это я прошу прощения.


— Это ты пострадал, — бормочу я. — Это я должна извиняться перед тобой.


— Потому что ты сбежала от Мэйв? — с ухмылкой спрашивает Лу.


Мои плечи опускаются.


— Я не знала всей картины. Думала, что ты купил меня как племенную кобылку, а ты все это время защищал меня от чудовища.


Лу молчит несколько ударов сердца. По мере того, как мы проходим по камням, его тело становится все более напряженным, и я не могу не заметить этого.


— Что случилось?


— Мне все еще нужны сыновья, — говорит он.


— Ох.


Я прячу пальцы в свои кудри, не зная, как реагировать. Одно дело — согласиться на предложение, когда альтернативой является смерть. Совсем другое, когда я знаю, что у человека, купившего меня, есть сердце.


— Если я рожу ребенка, то не смогу от него уйти, — бормочу я.


— Да, — говорит он.


Мои брови поднимаются. Что это значит? Разве это не важно? Лу согласился не делать меня беременной, пока Танатос не уберется с дороги, так что нет смысла беспокоиться о детях. Не тогда, когда над моей головой нависла злобная угроза. Мне нужно беспокоиться о монстре, который считает меня своей добычей.


— Я волнуюсь, — говорю я.


— О чем?


— Твое поместье огромное, и в нем так много лазеек. Что, если он проберется сюда через забор или на заднем сиденье машины шпиона? Что, если он уже здесь и выжидает время, пока не наступит безопасный момент для удара?


— Хелен.


— Что?


— Теперь, когда я знаю, чего он хочет, я предусмотрел все варианты. Люди моих братьев тоже охотятся на этого ублюдка. Если он придет сюда, мы будем готовы.


— Мне нужно оружие.


— Какое тебе нужно?


Мои брови поднимаются. Большинство парней посмеялись бы над моим предложением или обиделись бы на то, что я не доверяю их компетентности, но Лу достаточно прозорлив, чтобы понять, что никакая готовность не может быть надежной.


— Я умею обращаться с ножом, — бормочу я. — И я пользовалась пистолетом.


— Когда?


— Вчера.


— Давай лучше пистолет будет у меня. Я попрошу кого-нибудь из ребят принести тебе несколько ножей, которые легко скрыть.


—Спасибо, — я сжимаю его руку. — А как же Гермиона и Леда?


— Нанятый мной опекун будет находиться с девочкой, а Леда может позаботиться о себе сама.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!

- Нас расписали по ошибке! Перепутали меня с вашей невестой. Раз уж мы все выяснили, то давайте мирно разойдемся. Позовем кого-нибудь из сотрудников ЗАГСа. Они быстренько оформят развод, расторгнут контракт и… - Исключено, - он гаркает так, что я вздрагиваю и вся покрываюсь мелкими мурашками. Выдерживает паузу, размышляя о чем-то. - В нашей семье это не принято. Развода не будет!- А что… будет? – лепечу настороженно.- Останешься моей женой, - улыбается одним уголком губ. И я не понимаю, шутит он или серьезно. Зачем ему я? – Будешь жить со мной. Родишь мне наследника. Может, двух. А дальше посмотрим.***Мы виделись всего один раз – на собственной свадьбе, которая не должна была состояться. Я сбежала, чтобы найти способ избавиться от штампа в паспорте. А нашла новую работу - няней для одной несносной малышки. Я надеялась скрыться в чужом доме, но угодила прямо к своему законному мужу. Босс даже не узнал меня и все еще ищет сбежавшую жену.

Вероника Лесневская

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы