Читаем Потомство для зверя (ЛП) полностью

С ворчанием Лу освобождает меня и ставит на ноги. Пол подвала холодный и влажный, но я почти не чувствую этого под напором своего негодования.


Я бегу через всю комнату к тому месту, где присел Сайлас, и наношу ему пощечину такой силы, что жжение доходит до локтя. Его голова откидывается в сторону, и он хнычет.


— За что? — шиплю я.


— Прости, — он сжимается в комок. — Это был не я. Это другие...


— Твои друзья заставили продать меня как скот? — я кричу и пинаю его в бок, но в результате только отбиваю палец. — Чушь собачья.


Он вздрагивает.


— Правда, я хотел украсть тебя обратно, когда долг будет погашен.


— Лжец! — я ударяю кулаком по его позвоночнику, но он даже не вздрагивает.


Лу кладет руку мне на плечо.


— Хелен.


— Что? — я хватаю Сайласа за волосы, пытаясь приподнять его голову, но он слишком тяжелый.


— Ты причиняешь себе боль.


— Но я хочу, чтобы он страдал.


Лу обхватывает меня за плечи.


— Тогда ты будешь использовать свои кинжалы, а не кулаки. Позволь мне взять это на себя.


Я делаю паузу, все еще крепко сжимая волосы Сайласа. Я хочу заставить его кричать о пощаде, но не готова причинить себе боль, чтобы отомстить. Кроме того, мне нужно сохранить руки целыми для тренировки в стрельбе по мишеням.


Губы Лу касаются раковины моего уха.


— Ты знаешь, что я прав.


Кивнув, я отпускаю волосы Сайласа и отступаю назад.


— Тогда продолжай.


Сайлас поднимает голову, его глаза ищут мои.


— Кто этот парень? Почему на нем повязка?


— Ты не можешь задавать вопросы, — я отвешиваю еще одну пощечину.


Лу хмыкает. Я яувствую, что он закатывает глаза от моей импульсивности, но мне бы хотелось, конечно, чтобы он оставался спокойным перед лицом самого страшного предателя.


Я беру Лу за руку и направляю ее к голове Сайласа. Схватив в горсть волосы моего будущего бывшего мужа, он смеется, словно забавляясь моей заботой.


Я отхожу в сторону.


— Можешь начинать его бить.


Лу отводит назад свой массивный кулак.


— Что ты хочешь знать? — кричит Сайлас.


— Хоть раз в своей жалкой жизни скажи правду.


Сайлас зажмуривает глаза и кивает.


— Ты никогда не была целью. Только Уранос и аукционный дом. Я знал, что ты не согласишься на продажу. Поэтому накачал тебя наркотиками. покупатель должен был получить девственницу, а когда понял бы, что это не так, отправил бы обратно.


— Для извлечения органов? — спрашиваю я.


Он качает головой.


— Я всегда был на несколько шагов позади, готовый вытащить тебя.


Я смотрю на Лу, желая оценить его реакцию, но его лицо - непроницаемая маска. Я не верю ни единому слову Сайласа. Может, он и сволочь, но он не разгильдяй. Он знал, что я не вернусь из аукционного дома. Он из тех людей, которые фантазируют об убийстве жены ради выплаты страховки, но дрожат перед страхом пустить кровь.


— Ты всегда был таким тугодумом, — бормочу я.


— Почему ты говоришь обо мне в прошедшем времени? — шепчет он.


— В моем представлении ты уже мертв, — говорю я.


— Не делай этого, Хелен, — взгляд Сайласа переходит с меня на Лу. — Я твой муж...


Кулак Лу врезается в лицо Сайласа, прерывая его слова. Тот теряет сознание.


— Он отрубился? — спрашивает Лу.


— Да.


Лу хватает его горло другой рукой и поворачивается ко мне.


— И ты вышла замуж за этого парня?


Сморщившись, я потираю затылок.


— Он должен был стать адвокатом, а не гандоном.


Он замолкает, и я представила, как он осуждает меня за выбор мужа. Мне так много хочется сказать. Я была молода, влюблена и ослеплена красотой Сайласа. Меня захватили его улыбки и сладкие слова. Я была дурочкой.


— Лу, он был достойным мужем, пока не...


— Тебе не нужно объяснять, — говорит он. — Я знаю, каково это — влюбиться в обманщика.


— Точно.


Я наклоняю голову и шаркаю ногами.


— Ты в порядке? — спрашивает он, его рука все еще сжимает волосы Сайласа.


— Я думала, что встреча с бывшим будет более приятной, — бурчу я.


— Месть никогда не бывает сладкой, — говорит Лу. — Но прощение всегда воспринимается как слабость.


— Он все равно заплатит.


— Конечно.


— Вопрос только в том, как.


Лу кивает.


Сайлас стонет.


— Уже проснулся? — спрашивает Лу.


— Хватит, — говорит Сайлас, его слова звучат невнятно. — Я скажу правду.


Мне это уже неинтересно, потому что правда в том, что Сайлас увидел во мне либо удобство, либо цель своей самой большой давней аферы. Мужчина не станет так жестоко расправляться с женой, которую когда-то любил и уважал.


Посмотрите на Лу. Ария Маркос изменяла ему с его злейшим врагом и выставляла напоказ свою беременность, но он все равно спас ее и Гермиону от заточения и издевательств.


— Просто расскажи мне о Танатосе, — говорю я.


— О ком? — хрипит Сайлас.


Его лицо потемнело до тошнотворного красного оттенка, он задыхается и брызжет слюной. Только когда его глаза выпучиваются, а на висках выступают вены, я понимаю, что Лу слишком крепко держит его за шею.


— Ослабь немного, чтобы он мог говорить, — говорю я.


Лу разжимает пальцы, и Сайлас хрипло произносит:


— Он пришел... в дом.


— Когда? — спрашиваю я.


— Три недели назад.


Я моргаю один, два, три раза, давая своему мозгу обработать временную шкалу, потому что звучит так, будто Сайлас продал меня, зная, что покупателем будет Танатос.


Этого не может быть.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!

- Нас расписали по ошибке! Перепутали меня с вашей невестой. Раз уж мы все выяснили, то давайте мирно разойдемся. Позовем кого-нибудь из сотрудников ЗАГСа. Они быстренько оформят развод, расторгнут контракт и… - Исключено, - он гаркает так, что я вздрагиваю и вся покрываюсь мелкими мурашками. Выдерживает паузу, размышляя о чем-то. - В нашей семье это не принято. Развода не будет!- А что… будет? – лепечу настороженно.- Останешься моей женой, - улыбается одним уголком губ. И я не понимаю, шутит он или серьезно. Зачем ему я? – Будешь жить со мной. Родишь мне наследника. Может, двух. А дальше посмотрим.***Мы виделись всего один раз – на собственной свадьбе, которая не должна была состояться. Я сбежала, чтобы найти способ избавиться от штампа в паспорте. А нашла новую работу - няней для одной несносной малышки. Я надеялась скрыться в чужом доме, но угодила прямо к своему законному мужу. Босс даже не узнал меня и все еще ищет сбежавшую жену.

Вероника Лесневская

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы