Читаем Потому что ты мой полностью

Грейс переваривает услышанное, постепенно до нее доходит.

– Ли, тебя что?..

Слово «изнасиловали» остается незавершенным, Грейс не в силах его выговорить. Она не хочет в это верить.

Ли дрожащей рукой теребит нижнюю губу.

– Я напилась в хлам на одной дурацкой вечеринке. Поднялась в ванную на втором этаже, а потом… какой-то парень в меня толкается.

Рассказ Ли – словно удар в грудь. Грейс старается, чтобы ее голос звучал спокойно, но слышит в своих словах нотку истерики:

– Он тебя принудил?

Ли до хруста сжимает пальцы.

– Помню лишь, как очнулась. Он стискивал мне горло, перекрывая воздух. А потом сказал…

Грейс чувствует себя так, как будто все ее тело утыкано иголками. Ей становится трудно дышать.

– Он сказал: «Я бы мог тебя убить, понимаешь? Представляешь, что будет, если я продолжу стискивать тебе горло?» Я была абсолютно уверена, что тот тип меня прикончит, а потом он вдруг взял и кончил. Я отрубилась. А когда пришла в себя, его уже не было.

Эта исповедь потрясает. Неожиданно для себя самой Грейс переносится на ту вечеринку. Видит, чувствует, как это было. Она сползает с шезлонга, опускается на колени… И вот она уже рядом с шезлонгом Ли и обнимает ее за плечи, утешая.

– О, Ли. Это, наверное, было… у меня нет слов… – Грейс обвивает подругу руками, укачивая, словно Луку после ночного кошмара. – Почему ты ничего не рассказывала? Кто-нибудь знает?

Ли качает головой.

– Ты не думала о том, чтобы заявить на него в полицию?

– И как ты себе это представляешь? – всплеснув руками, спрашивает Ли. – Я понятия не имела, кто он. Все произошло в темноте. В самой настоящей кромешной темноте. Я тогда напилась в зюзю. Пыталась потом вспомнить, может, я с кем познакомилась, может, с кем флиртовала, но без толку. Помню только, что он мне сказал.

– И он ни разу не дал о себе знать?

– Нет, – опустив взгляд, отвечает Ли.

Грейс, запинаясь, задает следующий вопрос:

– Как скоро ты поняла, что беременна?

– Только через пять месяцев, – вздыхает Ли.

– Что? – Грейс смотрит на нее, ошарашенная. – Как такое вообще возможно?

– Я отказывалась замечать очевидное. – Руки Ли крутят прядь волос на затылке. – Живот почти не рос, к тому же мне просто хотелось забыть все, как страшный сон. К тому времени, как я узнала, уже было поздно что-либо делать.

– Боже! – Грейс обеими ладонями закрывает рот.

Она так живо представляет себе то тяжелое дыхание. Собственное распластанное по полу лицо. Руки, душащие за шею, шлепки плоти о плоть. Горькое осознание, что носишь в чреве ребенка того, кто тебя изнасиловал. Ужин подкатывает к горлу, и она срывается с места в ванную. Признание Ли разрывает ей сердце. Грейс выворачивает в унитаз. Такое чувство, будто желудок изнутри ободрали наждачкой, с губ капают остатки рвоты. Она встает – ноги как ватные, – плещет в лицо холодной водой, моет руки. Нашаривает дверь и, распахнув ее, видит перед собой высокую, худую фигуру Ли на фоне лунного света.

– С тобой все в порядке?

Грейс, дрожа, подходит к подруге. Следовало бы задать Ли этот же вопрос. Как после такого признания самой рассказать правду? Руки Ли находят ее в темноте, и Грейс разрешает себя обнять. Правильные слова не приходят на ум.

Отстранившись, она вытирает под глазами тушь.

– Прости. Съела что-то нехорошее. Давай выйдем наружу.

Непослушными пальцами Грейс пытается поправить одежду.

Они с Ли спускаются по ступеням террасы и заворачиваются в уютные коконы из одеял. Грейс поднимает лицо к ночному небу. На чернильном бархате мерцают звезды.

– Ох, Ли, я так тебе сочувствую! Пройти через такое… Даже представить не могу, что ты почувствовала, когда узнала о беременности.

– Да, я была в смятении. Ты права, – кивает Ли и поднимает на нее взгляд. – Господи, какое облегчение, что после стольких лет я все же с тобой поделилась. Я так боялась, что ты меня осудишь.

– С какой такой стати? Я как подумаю, что ты прошла через все это одна-одинешенька, так у меня сердце разрывается. Жаль, я не знала раньше.

Ли встает и вновь заключает Грейс в объятия.

– Я так сильно тебя люблю, – помолчав, шепчет она. – Без тебя я не продержалась бы и дня. Спасибо, ты самая лучшая подруга на свете.

К глазам подступают слезы, но Грейс лишь крепче прижимает Ли к себе.

– Спасибо на добром слове. Для меня это очень многое значит.

– Ох, какие мы с тобой плаксы. – Утерев слезы, Ли возвращается под одеяло. – Прямо психотерапия сплошная.

– Серьезно? – смеется Грейс, закутываясь плотнее. – Ну что ж, уважаемая, тогда с вас триста долларов за сеанс.

– Накладненько.

– А то.

– Спасибо, что дала мне выговориться, – улыбается Ли. – И я не забыла, что ты тоже хотела что-то рассказать.

О черт! Грейс подумывает, а не подождать ли еще день. Ли в нужном месте. Ли ей доверяет. Ли подпустила ее к себе ближе. Нет, либо сейчас, либо никогда, третьего не дано.

– Ну хорошо. Не знаю, как лучше начать, поэтому просто скажу как есть. – Грейс закрывает глаза.

Щеки холодит ветерок. Костер почти догорел, но на дне ямы еще пляшут огоньки.

– Не тяни резину, – просит Ли. – Меня это убивает.

– Я беременна.

Перейти на страницу:

Все книги серии Грязные секреты. Триллеры о семейных тайнах

Потому что ты мой
Потому что ты мой

Да спасет вас ложь.Мать-одиночка Ли всегда придерживается строгого распорядка дня. Принять душ за шесть минут. Нарезать еду идеальными кубиками. Никогда не оставлять Мейсона, ее сына с аутизмом, с чужими людьми.Она сделает все, чтобы его тщательно сконструированный мир не развалился. Все, чтобы обезопасить его.Когда Грейс, лучшая подруга, убеждает ее отдохнуть на выходных, чтобы перезагрузиться, Ли со скрипом соглашается, оставляя Мейсона на Ноа – красивого и образованного помощника. Что может случиться за пару дней?Но спустя 48 часов кого-то находят мертвым.И мир вдруг переворачивается: Ноа может быть не просто помощником, Грейс окутана тайной, а у Ли есть свои секреты, которые она никому не раскроет.История о том, какой бывает материнская любовь и на какие жертвы иногда приходится идти. Психологическая драма и саспенс – роман «на грани» от Рии Фрай, автора бестселлера «Не ее дочь».

Риа Фрай

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Салюки
Салюки

Я не знаю, где кончается придуманный сюжет и начинается жизнь. Вопрос этот для меня мучителен. Никогда не сумею на него ответить, но постоянно ищу ответ. Возможно, то и другое одинаково реально, просто кто-то живет внутри чужих навязанных сюжетов, а кто-то выдумывает свои собственные. Повести "Салюки" и "Теория вероятности" написаны по материалам уголовных дел. Имена персонажей изменены. Их поступки реальны. Их чувства, переживания, подробности личной жизни я, конечно, придумала. Документально-приключенческая повесть "Точка невозврата" представляет собой путевые заметки. Когда я писала трилогию "Источник счастья", мне пришлось погрузиться в таинственный мир исторических фальсификаций. Попытка отличить мифы от реальности обернулась фантастическим путешествием во времени. Все приведенные в ней документы подлинные. Тут я ничего не придумала. Я просто изменила угол зрения на общеизвестные события и факты. В сборник также вошли рассказы, эссе и стихи разных лет. Все они обо мне, о моей жизни. Впрочем, за достоверность не ручаюсь, поскольку не знаю, где кончается придуманный сюжет и начинается жизнь.

Полина Дашкова

Современная русская и зарубежная проза