— Не хочу показаться невежливым, — сказал я, — но я думал, у тебя здесь
намечалась вечеринка.
— Меня кинули, — сказал он, с удивлением почесывая затылок. Наверняка, для
него подобное было в новинку. Я не мог представить, чтобы кто-нибудь его кидал.
— Я пригласил ребят из госпиталя. Я совсем недавно начал работать в Северном
Медицинском Центре Миссисипи. Может, мне не следовало говорить им, что я гей.
Меня предупреждали не делать этого, но я не послушал. Мне казалось в этом нет
ничего такого.
— Тяга к приключениям в культурных недоразумениях, — сказал я.
— Типа того, — согласился он.
— Они еще подойдут. Спасибо, что пригласил нас. Так как тебя называть Джек
или Джексон?
— Джек, пожалуйста, — сказал он. — Ненавижу, когда меня зовут Джексоном.
Звучит, как название столицы штата.
— Это и есть столица штата.
— Вот и я о чем. Хочешь пива? У меня два ящика.
— Хорошо, что я живу на этой же улице. Как тебе Тупело? — спросил я.
— Хорошо, — сказал он. — Странновато, вообще-то. Здесь родился Элвис. И
думаю, я ожидал... не знаю, чего ожидал. Но мне пока все нравится. Тут очень
спокойно.
— Позволь мне поприветствовать тебя на самой пряжке Библейского Пояса*. —
Я торжественно поднял пиво. — Здесь на каждом углу по церкви, а в каждом гараже
по фанатику.
Он рассмеялся моей напыщенной реплике.
— Мои друзья назвали меня сумасшедшим, когда я принял предложение о работе
здесь, — сказал он. — Я из Бостона и устал от большого города. Мне казалось, у
7
Тупело идеальный размер. Не слишком большой. Не слишком маленький. Хорошие
деньги и низкая стоимость проживания в сравнении с Бостоном, но тут все совсем
иначе. Не уверен, о чем думал в тот момент. Хотя, не правда. Я хотел уйти от Мака.
Как можно дальше.
— А Мак, это...?
— Ты не хочешь знать, — заверил он меня.
— Ох уж эта радость бывших, — сказал я.
— В точку.
— Ты сейчас находишься настолько далеко от цивилизации, насколько это
вообще возможно, — сказал я. — Мы в Тупело еще более-менее смышленые, но чем
дальше уходишь на юг, тем безумнее вокруг становится. Вдоль Персидского залива
еще не так плохо: пляжи, азартные игры, бухло. А вот Алабаму я бы не посоветовал и
злейшему врагу, не говоря уже о Луизиане. Если совсем припекло, то Мемфис всего в
двух часах езды. Полно баров с сиськами, как я слышал. Есть казино, если это твоя
фишка. Так ты медбрат, да?
— Это единственный способ стать доктором, — сказал он с улыбкой.
— Работаешь с детьми?
— Я люблю детей, да. Замечательная работа. Заставляет меня чувствовать, что я
делаю нечто полезное, особенно, когда помогаю детям пройти через хрень наподобие
рака или лейкемии. Хотя, четыре года в колледже — максимум, что я смог выдержать.
— Я справился только с двумя, — признался я.
— И теперь ты... кассир?
— Кроме всего прочего.
— Загадочный. Мне нравится.
— Я думал, что стану писателем. Некоторые из моих книг напечатали, но жизнь
распорядилась иначе.
— Как так?
— Такое случается, когда от тебя залетает девчонка, она убегает и оставляет тебя
с ребенком, коробкой памперсов и ректальным термометром.
— Извини, но мне трудновато представить, как от
девчонка...
— Я был молод, — сказал я в свою защиту. — Молодой кретин, с желанием что-
то кому-то доказать. И у меня не заняло много времени понять, что любовь к той, чье
имя я боялся произносить вслух, поимела меня по полной. Да и вообще, я считаю, что
каждый должен завести ребенка, хотя бы потому, что дети служат постоянным
напоминанием причины появления седины и отсутствия зубов у их предков.
Джексон фыркнул и нечаянно выплюнул часть пива на свой пижонский костюм
для бега.
— Салфетку? — спросил я, протягивая ему салфетку.
— Прошу прощения.
Его лицо стало красным от стыда.
— Дети всегда тянутся к сиське, — добавил я. — К тому времени, когда они
повзрослеют, у тебя будет искривление позвоночника и сиськи до колен.
— Кажется, тебя этот негативный эффект не коснулся, — выдал он.
— Я упорно тружусь, чтобы сохранить фигуру, — сказал я, — У тебя нет
настоящего желания иметь ребенка до тех пор, пока тебе не комфортно ходить со
следами рвоты и всякого такого.