Читаем Поцелуй черной вдовы (СИ) полностью

Вокруг Кайла в нетерпении вилась лиса, тяфкала, призывая его уходить, но он подхватил тело несчастного в лапы и только тогда направился к выходу. Ходить медведем на задних лапах то еще удовольствие, а от ран, полученных в драке, страшно болело все тело. И кости, казалось, сместились с привычных им мест...

Лисица, дожидаясь его, неистовствовала в дверях.

И Кайл с улыбкой подумал, что забота и помощь Соланж стоили этой боли.

Всего этого стоили!

И как раз в этот миг рухнула крыша...

Его будто тараном ударило в спину, швырнув сквозь проем на месте двери в черную марь освещенной пламенем ночи, и Кайл отключился.

Глава 42

Кайл оставил ее, не успев выпустить на свободу, – ключ от клетки ему передал тот же тип, что привез ее в это место, то есть ее похититель. Соланж заметалась по клетке, готовая, в самом деле, грызть прутья, но понимала: все бесполезно. Ее зубы, какими бы острыми ни были, с крепким металлом не справятся...

Что же делать?

На Кайла напали, и напал перевертыш-медведь, он и сам, она слышала, обернулся. И мало ли чем закончится эта схватка, если она не поможет... Чем именно маленькая лиса могла помочь делу, она и не думала в тот момент, просто должна была выбраться и... что-нибудь сделать.

Да мало ли что!

Просто показалось вдруг важным быть рядом с ним... просто быть...

И спасти.

– А вот и ты, моя маленькая лисичка! – раздалось над ее головой елейным, сладеньким голоском. – Знал, что ты будешь моей. Эй ты, бери клетку и следуй за мной! – уже в сторону жмущегося неподалеку слуги.

Это Дагов хозяин ее отыскал и глядел сверху вниз, растянув губы в улыбке. В такой самодовольно-ехидной, что захотелось вцепиться в него и расцарапать лицо... Содрать саму эту ухмылку с бесчестной физиономии.

– Тяжелая, сэр, – крякнул слуга, подхватывая клетку с земли. – А, казалось бы, маленькая такая!

– Просто делай, как говорят.

– Я и делаю, сэр.

Соланж уносили прочь, в темноту, а позади сошлись в схватке два перевертыша. Она слышала рык и удары, а потом страшный треск дерева. И замерла в страхе, представив ужасное: Кайл мертв. Она никогда его не увидит...

По крайне мере, живым.

И от самой этой мысли все ее тело скрутило от боли. Такой острой, что, задохнувшись дыханием, маленькая лиса заметалась по клетке в безумном порыве все-таки вырваться... освободиться...

– Сэр, она ведет себя странно, – послышался голос слуги. – Обезумела, что ли? Может, она того, бешеная, – предположил он с опаской.

– Неси клетку, сказал, и хватит болтать, – огрызнулся хозяин. – Будь она хоть десять раз бешеной, она все равно перевертыш, а я мечтал о такой.

– С-сэр, но мертвая она ведь вам ни к чему? – прозвучал робкий голос.

– На кой мне мертвая девка, дурак?! – вскричал хозяин и обернулся, занеся над головой слуги руку. И увидал в тот же миг неподвижную тушку, лежащую в клетке. – Что с ней такое? Ты сказал, она странно ведет себя...

– И вела, сэр: носилась по клетке, как ненормальная, а потом жмякнулась мордой о прутья и враз притихла. Язык вон... вывалился из пасти...

Толстяк притих, рассматривая лису, и все-таки приложил слугу кулаком.

– Ах, ты ж дурак юродивый, открывай клетку. Немедленно!

Тот опустил клетку на землю и с опаской сказал о замке.

– Мне бы ключ, сэр. – И заранее сгорбился, ожидая удара.

– Похоже, что у меня ключ есть, грязная ты скотина?! Найди что-нибудь и сбивай замок. Да скорее! Если лисица издохнет, я и тебя к праотцам отправлю.

Слуга метнулся туда-сюда и, наконец, нашел камень покрепче, им и стал сбивать злополучный замок. Лисица, к слову, ни разу от этих ударов даже не вздрогнула – никак, действительно, померла. И слуга приготовился к худшему для себя...

Ночь, между тем, вспыхнула всполохами огня, понесло гарью. Хозяин его, глядя на пламя, выругался сквозь зубы...

– Ну, долго еще? – спросил у слуги. – Пора убираться отсюда.

– Еще чуть-чуть, сэр.

И действительно: после пары ударов замок отвалился, и толстяк сам, не желая доверить то нерасторопному «недоумку», приоткрыл дверцу и коснулся лисы. Ткнул ее пальцем, но та не среагировала... Так и лежала с выпавшим языком.

– Кровь Христова, да она действительно сдохла! – с недовольством констатировал он. – Вот ведь проклятое невезенье.

– Что же делать, сэр?

Толстяк думал недолго.

– В Темзу ее – и дело с концом.

Слуга вздохнул:

– В Темзу, так в Темзу.

Но не успел еще даже договорить, как «мертвый» зверек подорвался на лапы и скакнул на свободу. Ошалевшие слуга и хозяин только и видели, как метнулся в ночи рыжий хвост, исчезая в клубах застилавшего улицу дыма.

– Вот ведь рыжая тварь, обманула. – Первым пришел в себя, брызжа слюной, обманутый вор. – Прикинулась мертвой, рыжая гадина. А ты, олух, куда смотрел? – накинулся он на слугу. – Должен был сразу понять, что она притворяется.

– Это как же, сэр? Вот и вы ей поверили. Натурально сыграла... Актриса, как пить дать, актриса.

– Ты и сам у меня в актеры подашься, коли ее не изловишь. Беги за ней, ну! И поймай, ее слышишь, без лисицы не возвращайся!

Со скорбным видом, понимая всю тщетность затеи, слуга кинулся к полыхавшему складу.

Перейти на страницу:

Похожие книги