Читаем Поцелуй ирлинга полностью

Макс на секунду опешил, увидев, что Кайл целится в его брата, а младший Макфой выставил вперёд руку, словно пытаясь защититься.

– Развлекаетесь? – бровь Макса удивлённо дёрнулась вверх.

– Ещё как. Смотрю, «Легенда» обрастает легендарными гадами, – усмехнулся Кайл, мягко заводя меня к себе за спину. Вампир встал рядом с ним, плечом к плечу.

– Разгромили дворец, похитили мою жену. Чувствуете себя героями, да? – вскинул голову Макс.

– Просто развлеклись маленько, – пожал плечами ирлинг. – К тому же Лира – не твоя жена. Даже не мечтай. Я продолжаю выполнять свой контракт и обеспечиваю охрану этой девушки в её путешествии с законным супругом – Гринли Макфоем, с которым они зафиксировали брак совсем недавно, – в голосе Кайла звучал неприкрытый сарказм.

– Ошибаешься: мой брат мёртв, – заявил Макс. – Это подтверждено официальным расследованием. Из моего особняка сбежал похожий на него бионик. Он же устроил погром во дворце. Король Гернет ошибочно принял его за своего сына. Но уже все средства массовой информации трубят о том, какой беспредел устроила пластиковая копия Гринли на Тарексе. Такие происки вражеских сил, что просто жуть берёт. Сначала взрывы на заводах, теперь клоны. Враг жесток и беспощаден, но победа будет за нами, – ехидно усмехнулся Максимилиан.

– СМИ всегда продажны, это ни для кого не секрет, – спокойно покачал головой Кайл. – А хочешь я тебе настоящий секрет открою? Всё это время мы водили тебя за нос. Эта девушка – моя истинная пара.

У Макса от изумления отвисла челюсть:

– Что???

А ирлинг продолжил его добивать:

– Сейчас мы сделаем короткую остановку на Линавии, чтобы отправить все нужные документы о расторжении её брака со всеми Макфоями сразу. После чего мы с ней отправимся на мою планету, где сотрём вампирскую привязку с Гринли, и Лира станет моей женой. Почему я тебе об этом говорю? Потому что знаю: ты в это время будешь сидеть за решёткой. Пожизненно. То, что на «Легенде» заблокирована связь, не означает, что мой браслет не работает. Он всё это время продолжал подавать сигналы моему брату. Как и маячок в кармане Гринли. Посмотрим, как ты будешь отбиваться от целого флота Линавии и Ирлии.

– Надо было прикончить тебя ещё в особняке, – поморщился Макс. – А то толку с тебя, как с робота молока. Всё только портишь. Даже стрелять как следует – и то не умеешь. Сейчас научу. Смотри, как надо.

Вскинув бластер, Макс неожиданно выстрелил брату в грудь. Насколько я могла судить по невыносимо яркой вспышке, заряд был не просто парализующим, а смертельным. Но Кайл оттолкнул нашего друга так, что выстрел пришёлся в плечо, а не в сердце.

– Грин! – вскрикнула я от шока.

Кайл не дал мне кинуться к вампиру, удержав за спиной.

Вопреки ожиданиям, Гринли не рухнул на пол бездыханным телом, а лишь дёрнулся и закатил глаза, всасывая бластерный заряд как лакомство.

– Вот ты и получил себе десерт на закуску, как и хотел, – коротко хохотнул Кайл.

– Добавка будет? – вампир распахнул бездонные очи, в которых сейчас плясали огненные сполохи.

– Ты?.. Как? Как ты это сделал? Почему ты ещё жив?! – потрясённо выдохнул Макс, с испугом отшатнувшись назад. Уверена, что таким он видел брата впервые.

– Твоими молитвами! – с иронией парировал Гринли, и на глазах изумлённых зрителей выпустил из ладоней мощный разряд энергии, который сбил Макса с ног.

Беспомощно мыча и в шоке вращая глазами, старший из братьев Макфоев попытался встать, но у него ничего не получалось. Стало ясно, что такой разряд его парализовал.

<p><strong>Глава 73. Спасение</strong></p>

Ира

*

Поражаюсь, как никто из нас не пострадал в той заварушке, что началась сразу после того, как парализованный Макс рухнул на пол.

Оказалось, что шестеро воинов из его сопровождения были биониками. И стреляли при этом не из бластеров, а из какого-то другого оружия. Вылетающие из их пистолетов пули были похожи на наконечники стрел и взрывались.

Повторить эпичное метание молний в неприятеля у Гринли больше не получалось, и он просто бросился в рукопашную, а Кайл направил основные усилия на защиту – мою и вампира, прикрывая нас большим полупрозрачным щитом, который выпрыгнул из браслета.

Попутно ударами крыльев в боевой трансформации ирлинг уже успел снести головы двум бионикам, но численный перевес всё равно был на стороне врага.

И даже то, что Кайл с вампиром успели быстро вооружиться трофейными пистолетами, не могло уравнять наши шансы на победу.

– Сюда! Прошу вас: поверьте мне! – взмолился Деггинс, открывая перед нами потайную дверь в соседнее помещение.

Довериться предателю было весьма рискованным шагом, но я понимала, что у нас не было выбора. Мы проскользнули за капитаном как раз в тот момент, когда в каюту ввалились ещё несколько биоников. Видимо, роботы запросили подкрепление.

Причём новоприбывшие даже не маскировались под людей, а выглядели как жуткие машины для убийства в фильме про Терминатора.

Нажатием на браслет Деггинс заблокировал оба входа в том помещении, где мы оказались. С виду – такая же каюта, в какой мы были до этого.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика