Читаем Поцелуй любви для зануды полностью

Выглянув из библиотеки на часы и увидев всего семь утра, решаю вернуться в отдел и глянуть вчерашние покупки. Продавщицы так быстро все упаковали, что я даже не успела толком разобрать, на чем же остановила выбор гуру местной моды. Прибрав диванчик, достаю из пакета свое платье и восторженно замираю. То, что надо. Четко госпожа Бриоли угадала мой вкус. Смущает, конечно, парадный вид длинной юбки. Вроде, обычный ужин предполагается? Или тут принято так одеваться на семейные вечера? Или я чего-то не знаю?? Ладно, все равно, уже согласилась на эту авантюру, поздно отступать.

Укладывая платье назад слышу какой-то шуршащий звук. Странно. Там еще что-то есть? Залезаю по локоть в упаковку и достаю небольшую коробочку с красивым бантиком. Открываю. А там маленькие пирожные. Просто кукольные, но очень красивые и аппетитные. Ух, ты! Какой приятный сюрприз. Решено, никуда сегодня не пойду в поисках завтрака, позавтракаю вкусняшками.

Переодевшись в ненавистное платье и завязав серо странные волосы в одну толстую косу, иду в столовую на разведку, возможно, у них можно купить какой-то чай, или любой горячий напиток.

Все оказывается просто до безобразия: мне без всяких уговоров продают целых пол литра обжигающего кофе, или того, что у них считается этим напитком. Поэтому завтрак у меня получается королевский — вкуснейшие пирожные и кофе, на вкус, кстати, больше похожий на напиток из цикория, но, то уже мелочи.

Когда я в очередной раз выхожу в туалет, чтобы помыть руки и чашку, натыкаюсь на Теодора, который как раз собирается заходить в свой кабинет.

— Доброго утра, господин Гайн, — мило улыбаюсь, и, получив ответный кивок, прохожу дальше, преувеличенно припадая на ногу.

— Что с вами? Почему вы хромаете? — слышу за спиной и удовлетворенно улыбаюсь, но поворачиваюсь ответить с абсолютно спокойным лицом.

— Подвернула ногу вчера вечером, не заметила ямки на тротуаре. Не беспокойтесь, через пару дней пройдет.

— Но зачем же ждать так долго? Вам ведь наверняка больно!?

— Да, есть немного, — смущенно опускаю глаза вниз, прикусывая уголок нижней губы, чтобы не улыбнуться невзначай.

— Заходите ко мне в кабинет, я посмотрю, что у вас и немного подлечу, — Тео широко распахивает дверь и делает приглашающий жест рукой, дожидаясь, пока я дойду.

— Присаживайтесь на диван и показывайте, где болит, — командует мой идеал мужчины, озабочено хмуря брови.

Эх, жаль, что не коленом ударилась вчера, демонстрация была бы эффективнее. Ладно, работаем с тем, что есть! Медленно и плавно усаживаюсь, чуть приподнимаю платье, снимаю туфлю, выставляю вперед и немного вверх ногу, красиво вытянув пальчики а-ля балерина.

Тео, сделавший было уже пару шагов ко мне, замирает. Да, знаю, ножки у меня хоть и худые, но неожиданно красивой формы. Вот займусь еще спортом, подкачаю попу, и вообще будет красота!

— Эммм… гдеее болит?? — спрашивает брюнет, присаживаясь возле меня на корточки.

— Вот тут, — тыкаю пальчиком в то место, где еще сохраняется легкая припухлость.

— Я прошу прощения…, — Тео прочищает горло, — но мне нужно коснуться вашей ноги.

— Нужно, значит, нужно, — говорю страдальческим тоном, закусив губу до боли, улыбка так и плывет, зараза.

Тео немного замешкавшись, берет мою ступню в свои ладони, а меня от его прохладных пальцев моментально пробирают мурашки. Ух! Тут уже не до смеха! Мужчина немного поглаживает подъем моей ноги, а затем прижимает середину одной ладони к травмированному месту. Несколько томительных секунд ничего не происходит, а потом я начинаю ощущать холодок, как и в первую ночь моего пребывания в этом мире, когда мне лечили лоб, который, кстати, сейчас всего лишь слегка желтоватый от синяка. Приятная прохлада скользит по ступне, легкая ноющая боль почти моментально проходит. И все бы хорошо, но моя нога начинает замерзать, реально, пальчики так уже совсем заледенели. И хотя мне нравится видеть свою узкую маленькую ступню в больших мужских ладонях, простудиться отнюдь не входит в мои планы.

— Эээ… господин Гайн, думаю, уже достаточно, — говорю Тео, не спускающего взгляда с моей ноги в своих руках и явно о чем-то глубоко задумавшегося.

— Что? А? Да, простите, — мужчина резко встает и отходит к столу.

— Благодарю вас. Мне действительно стало лучше. Я пойду, работа не ждет, — киваю задумчиво молчащему начальнику и ухожу, уже не скрывая довольной улыбки.

Глава 8

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Дом на перекрестке
Дом на перекрестке

Думала ли Вика, что заброшенный дом, полученный в дар от незнакомки, прячет в своих «шкафах» не скелеты и призраков, а древних магов, оборотней, фамильяров, демонов, водяных и даже… загадочных лиреллов.Жизнь кипит в этом странном месте, где все постоянно меняется: дом уже не дом, а резиденция, а к домочадцам то и дело являются гости. Скучать некогда, и приключения сами находят Викторию, заставляя учиться управлять проснувшимися в крови способностями феи.Но как быть фее-недоучке, если у нее вместо волшебной палочки – говорящий фамильяр и точка перехода между мирами, а вместо учебника – список обязанностей и настоящий замок, собравший под своей крышей необычную компанию из представителей разных рас и миров? Придется засучить рукава и работать, ведь владения девушке достались немаленькие – есть где развернуться под небом четырех миров.

Милена Валерьевна Завойчинская , Милена В. Завойчинская , Милена Завойчинская

Фантастика / Фэнтези / Юмористическая фантастика / Юмористическое фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы